Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "herziene voorstel gepresenteerd " (Nederlands → Duits) :

De Europese Commissie heeft vandaag haar voorstel gepresenteerd om de achterhaalde regels voor de belasting van energieproducten in de Europese Unie grondig te herzien.

Die Europäische Kommission hat heute einen Vorschlag vorgelegt, mit dem die veralteten Regelungen zur Besteuerung von Energieerzeugnissen in der Europäischen Union überholt werden sollen.


Dit geeft wel aan hoe moeilijk het is om op dit vlak een evenwichtige regelgeving tot stand te brengen. In juli van dit jaar heeft de Commissie haar herziene voorstel gepresenteerd dat de basis heeft gevormd voor het onderhavige verslag en dat op zijn beurt weer is gebaseerd op het tweede officieuze ontwerp en op de eerder genoemde onderhandelingen.

Im Juli dieses Jahres legte die Kommission den überarbeiteten Vorschlag vor, der meinem jetzigen Bericht zugrunde liegt und der selbst aus dem zweiten informellen Entwurf und den erwähnten Verhandlungen hervorgegangen ist.


Een dergelijk voorstel moet worden voorafgegaan door een volledige effectbeoordeling waarin de mogelijke gevolgen voor de mededinging en voor de consument worden geanalyseerd, en moet slechts worden gepresenteerd indien het deel uitmaakt van een voorstel voor een algehele herziening van Verordening (EEG) nr. 95/93 van de Raad van 18 januari 1993 betreffende gemeenschappelijke regels voor de toewijzing van „slots” op communautaire l ...[+++]

Einem solchen Vorschlag sollte eine umfassende Folgenabschätzung vorausgehen, in der die möglichen Auswirkungen auf den Wettbewerb und die Verbraucher analysiert werden; ein solcher Vorschlag sollte nur dann unterbreitet werden, wenn er Teil eines Vorschlags für eine generelle Überarbeitung der Verordnung (EWG) Nr. 95/93 des Rates vom 18. Januar 1993 über gemeinsame Regeln für die Zuweisung von Zeitnischen auf Flughäfen in der Gemeinschaft ist, damit derzeitige Unzulänglichkeiten bei der Zuweisung von Zeitnischen behoben werden und eine optimale Nutzung der knappen Kapazitäten auf überlasteten Flughäfen gewährleistet wird.


B. overwegende dat de Commissie na de vaststelling door het Parlement op 8 juni 2005 van zijn onderhandelingspositie en na het bereiken van een akkoord door de lidstaten in december 2005 reeds een herzien voorstel voor het nieuwe Interinstitutioneel Akkoord heeft gepresenteerd, alsmede technische documenten over de effecten van de conclusies van de Europese Raad, zodat de onderhandelingen op een billijke grondslag konden worden aangevangen,

B. in der Erwägung, dass die Kommission nach der Festlegung der Verhandlungsposition des Parlaments am 8. Juni 2005 und im Anschluss an die von den Mitgliedstaaten im Dezember 2005 erzielte Einigung einen geänderten Vorschlag für die neue Interinstitutionelle Vereinbarung sowie technische Dokumente über die Auswirkungen der Schlussfolgerungen des Europäischen Rates vorgelegt hat, um den Beginn der Verhandlungen auf einer fairen Grundlage zu ermöglichen,


C. overwegende dat de Commissie na de vaststelling door het Parlement op 8 juni 2005 van zijn onderhandelingspositie en na het bereiken van een akkoord door de lidstaten in december 2005 reeds een herzien voorstel voor het nieuwe Interinstitutioneel Akkoord heeft gepresenteerd, alsmede technische documenten over de effecten van de conclusies van de Europese Raad, zodat de onderhandelingen op een billijke grondslag konden worden aangevangen,

C. in der Erwägung, dass die Kommission nach der Festlegung der Verhandlungsposition des Parlaments am 8. Juni 2005 und im Anschluss an die von den Mitgliedstaaten im Dezember 2005 erzielte Einigung einen geänderten Vorschlag für die neue Interinstitutionelle Vereinbarung sowie technische Dokumente über die Auswirkungen der Schlussfolgerungen des Europäischen Rates vorgelegt hat, um den Beginn der Verhandlungen auf einer fairen Grundlage zu ermöglichen,


Jacques Barrot, vice-voorzitter van de Commissie. – (FR) Bij wijze van antwoord op uw vraag verwijs ik naar het door de Commissie gepresenteerde herziene voorstel over de verplichtingen op het gebied van de openbare diensten. We moeten er inderdaad voor zorgen dat er bij het openstellen van de markt voor het internationaal reizigersvervoer rekening wordt gehouden met de verplichting van overheden om openbare diensten te verzorgen.

Jacques Barrot, Vizepräsident der Kommission (FR) Die Antwort auf Ihre Frage, Herr Larrea, ist in dem geänderten Vorschlag der Kommission über gemeinwirtschaftliche Verpflichtungen enthalten, denn es muss in der Tat darauf geachtet werden, dass die von öffentlichen Behörden festgelegten öffentlichen Dienstleistungsverpflichtungen eingehalten werden, wenn der internationale Personenverkehrs für den Wettbewerb geöffnet wird.


Met het oog op deze ontwikkeling heeft de Commissie een voorstel gepresenteerd voor de herziening van de verordening voor het ESF, waarvoor de volgende drie punten het uitgangspunt vormden: op de eerste plaats de strategie van Lissabon; op de tweede plaats de noodzaak de teksten en procedures te vereenvoudigen; op de derde plaats het verband tussen het ESF en de Europese werkgelegenheidsstrategie.

Vor dem Hintergrund dieser Entwicklung legte die Kommission einen Vorschlag zur Überprüfung der Verordnung über den ESF vor, der sich auf die folgenden drei Säulen stützt: erstens die Strategie von Lissabon, zweitens die Notwendigkeit einer Vereinfachung der Texte und Verfahren, und drittens das Verhältnis des ESF zur Europäischen Beschäftigungsstrategie.


Hervorming van de rechterlijke macht en het openbaar bestuur en verdere economische hervormingen zijn enkele van de belangrijkste prioriteiten voor Bulgarije wil het land voldoen aan de criteria voor toetreding, zo blijkt uit een voorstel voor een herziene versie van het partnerschap voor toetreding dat vandaag door de Commissie gepresenteerd wordt.

Gemäß dem heute von der Europäischen Kommission vorgelegten Vorschlag für eine geänderte Beitrittspartnerschaft sind die Reform der öffentlichen Verwaltung und des Justizwesens sowie die Fortführung der Wirtschaftsreform einige der wichtigsten Prioritäten, die Rumänien in Angriff nehmen muss, um den Kriterien für den Beitritt zur EU gerecht zu werden.


Verdere hervorming van de rechterlijke macht en het openbaar bestuur en verdere economische hervormingen zijn enkele van de belangrijkste prioriteiten voor Bulgarije wil het land voldoen aan de criteria voor toetreding, zo blijkt uit een voorstel voor een herziene versie van het partnerschap voor toetreding dat vandaag door de Commissie gepresenteerd wordt.

Gemäß dem heute von der Europäischen Kommission vorgelegten Vorschlag für eine geänderte Beitrittspartnerschaft sind die fortlaufende Reform des Justizwesens und der öffentlichen Verwaltung sowie die Fortführung der Wirtschaftsreform einige der wichtigsten Prioritäten, die Bulgarien in Angriff nehmen muss, um den Kriterien für den Beitritt zur EU gerecht zu werden.


Een algehele herziening van Richtlijn 90/220 zal in de nabije toekomst plaatsvinden en een voorstel hiertoe wordt binnen enkele maanden gepresenteerd.

Die Kommission plant eine umfassende Revision der Richtlinie 90/220/EWG und wird in den kommenden Monaten einen entsprechenden Vorschlag vorlegen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'herziene voorstel gepresenteerd' ->

Date index: 2022-01-24
w