Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BH
Conferentie tot herziening van het verdrag van 1980
DADP
GLB-hervorming
Herzien
Herziening naar boven
Herziening van een overeenkomst
Herziening van een verdrag
Herziening van het EG-Verdrag
Herziening van het GLB
Herziening van het Verdrag
Opwaartse herziening
Rationalisatie van het GLB
Verdrag tot herziening van de slotartikelen 1946
Verdragsherziening
Verklaring tot herziening van de Grondwet
Wijziging van een overeenkomst

Traduction de «herzien en hierin » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verdrag nr. 183 van de Internationale Arbeidsorganisatie betreffende de herziening van het verdrag (herzien) betreffende de bescherming van het moederschap, 1952

Übereinkommen Nr. 183 der Internationalen Arbeitsorganisation über die Neufassung des Übereinkommens über den Mutterschutz (Neufassung), 1952


herziening van een overeenkomst [ herziening van een verdrag | wijziging van een overeenkomst ]

Abkommensrevision [ Abkommensänderung | Vertragsrevision ]


herziening van het Verdrag (EU) [ herziening van het EG-Verdrag | verdragsherziening (EU) ]

Vertragsänderung (EU) [ Vertragsänderung EG ]


Conferentie ter herziening van het Verdrag betreffende onmenselijke wapens van 1980 | Conferentie tot herziening van het verdrag van 1980

Konferenz zur Revision des Übereinkommens über unmenschliche Waffen von 1980


herziening naar boven | opwaartse herziening

Korrektion nach oben


Verdrag betreffende de gedeeltelijke herziening van de door de Algemene Conferentie van de Internationale Arbeidsorganisatie in haar eerste achtentwintig zittingen aangenomen Verdragen | Verdrag tot herziening van de slotartikelen 1946

Übereinkommen über die teilweise Abänderung der von der Allgemeinen Konferenz der Internationalen Arbeitsorganisation auf ihren ersten achtundzwanzig Tagungen angenommenen Übereinkommen zur Sicherstellung der künftigen Durchführung bestimmter in den bezeichneten Übereinkommen dem Generalsekretär des Völkerbundes übertragener Kanzleiaufgaben und zur Ausnahme zusätzlicher Abänderungen, die sich durch die Auflösung des Völkerbundes und die Abänderung der Verfassung der Internationalen Arbeitsorganisation als notwendig erwiesen haben


verklaring tot herziening van de Grondwet

Erklärung zur Revision der Verfassung




Besluit inzake de herziening van artikel 17,lid 6,van de Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 [ DADP | BH ]

Beschluss zur Überprüfung von Artikel 17 Absatz 6 des Übereinkommens zur Durchführung des Artikels VI des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens 1994 [ DADP ]


GLB-hervorming [ herziening van het GLB | rationalisatie van het GLB ]

Reform der GAP [ Neuregelung der GAP | Revision der GAP ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Herziening van de individuele opt-out van de 48-uursgrens voor de gemiddelde wekelijkse arbeidstijd (hierin was uitdrukkelijk door artikel 22 van de richtlijn voorzien).

- Überprüfung des individuellen Opt-out aus der Begrenzung der durchschnittlichen Wochenarbeitszeit auf 48 Stunden (was in Artikel 22 der Richtlinie ausdrücklich vorgesehen ist).


(25 bis) Het is van cruciaal belang Gemeenschappelijk Optreden 2004/552/GBVB te herzien aangezien hierin geen rekening is gehouden met de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon en meer specifiek met de benoeming van de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid en de oprichting van een Europese Dienst voor extern optreden (EDEO).

(25a) Die Gemeinsame Aktion 2004/552/GASP sollte unbedingt überprüft werden, da das Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon und spezifisch die Ernennung des Hohen Vertreters der Union für Außen- und Sicherheitspolitik sowie die Einrichtung des Europäischen Auswärtigen Dienstes (EAD) hierbei nicht berücksichtigt wurden.


wijst erop dat als de lidstaten een via heffingen gefinancierde energie-efficiëntieregeling vaststellen (artikel 20), hierin voorrang moet worden gegeven aan huishoudens die met energiearmoede kampen; wenst dat de herziene energierichtlijn de lidstaten voor de lange termijn een stabiele beleidsomgeving biedt die een duurzame toename van de investeringen in energie-efficiëntie waarborgt, in het bijzonder op lokaal niveau; verlangt van de EU en de EIB dat zij hun inspanningen op het gebied van capaciteitsopbouw en technische bijstand ...[+++]

betont, dass im Falle der Einführung eines beitragsfinanzierten Energieeffizienzsystems durch die Mitgliedstaaten (Artikel 20) den von Energiearmut betroffenen Haushalten Vorrang eingeräumt werden sollte; bekräftigt, dass die überarbeitete Energierichtlinie den Mitgliedstaaten ein langfristiges stabiles Politikumfeld bieten sollte, um eine nachhaltige Steigerung der Energieeffizienzinvestitionen, insbesondere auf lokaler Ebene, be ...[+++]


3. onderstreept dat afgezien van het feit dat vrije verkiezingen hebben plaatsgevonden, het van belang is dat een adequaat, duidelijk en stabiel rechtskader wordt gecreëerd; verzoekt alle partijen de Oekraïense kieswet te herzien en hierin de noodzakelijke wijzigingen aan te brengen, in overeenstemming met de internationale normen, ten einde over een uniforme kieswet te beschikken alvorens de volgende verkiezingen plaatsvinden;

3. betont, dass abgesehen von der Durchführung freier Wahlen angemessene, eindeutige und stabile rechtliche Rahmenbedingungen geschaffen werden müssen; fordert alle Parteien auf, das ukrainische Wahlrecht zu überprüfen, die erforderlichen Änderungen gemäß internationalen Standards zu beschließen und vor den nächsten Wahlen ein einheitliches Wahlgesetz zu verabschieden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. betreurt dat de herziening van de strategie voor duurzame ontwikkeling niet tegelijk met de tussentijdse herziening van de strategie van Lissabon is uitgevoerd; spreekt de wens uit dat de herziene strategie voor duurzame ontwikkeling de langetermijnstrategie wordt voor Europa, dat hierin het beste beleidsplan wordt vastgesteld om over vijftig jaar een duurzame wereld te verwezenlijken en dat de andere beleidsprocessen op middellange termijn van de Unie, zoals de strategie van Lissabon, in ...[+++]

2. bedauert, dass die Überprüfung der Strategie der nachhaltigen Entwicklung nicht gleichzeitig mit der Halbzeitüberprüfung der Lissabon-Strategie durchgeführt wurde; hofft, dass Europa sich auf lange Sicht die revidierte Strategie für nachhaltige Entwicklung zu Eigen macht, dass darin festgelegt wird, mit welcher Politik das Ziel, die Welt bis in 50 Jahren nachhaltig gestaltet zu haben, am besten erreicht werden kann, und dass die übrigen mittelfristigen politischen Prozesse der Union, wie die Strategie von Lissabon, mit dieser lang ...[+++]


2. betreurt dat de herziening van de strategie voor duurzame ontwikkeling niet tegelijk met de tussentijdse herziening van de strategie van Lissabon is uitgevoerd; spreekt de wens uit dat de herziene strategie voor duurzame ontwikkeling de langetermijnstrategie wordt voor Europa, dat hierin het beste beleidsplan wordt vastgesteld om over vijftig jaar een duurzame wereld te verwezenlijken en dat de andere beleidsprocessen op middellange termijn van de Unie, zoals de strategie van Lissabon, in ...[+++]

2. bedauert, dass die Überprüfung der Strategie der nachhaltigen Entwicklung nicht gleichzeitig mit der Halbzeitüberprüfung der Lissabon-Strategie durchgeführt wurde; hofft, dass Europa sich auf lange Sicht die revidierte Strategie für nachhaltige Entwicklung zu Eigen macht, dass darin festgelegt wird, mit welcher Politik das Ziel, die Welt bis in 50 Jahren nachhaltig gestaltet zu haben, am besten erreicht werden kann, und dass die übrigen mittelfristigen politischen Prozesse der Union, wie die Strategie von Lissabon, mit dieser lang ...[+++]


Tevens wordt hierin bepaald dat de herziening van de milieukeurcriteria en van de eisen inzake beoordeling en toezicht op de naleving van de criteria tijdig vóór het eind van de geldigheidsduur van de voor iedere productengroep gespecificeerde criteria moet plaatsvinden.

Die Verordnung sieht ferner vor, dass die Überprüfung der Kriterien zur Vergabe des Umweltzeichens sowie der Beurteilungs- und Prüfanforderungen in Bezug auf diese Kriterien rechtzeitig vor Ende der Geltungsdauer der für die betreffende Produktgruppe angegebenen Kriterien erfolgt.


(3) Voorts is hierin bepaald dat een herziening van de milieukeurcriteria en van de eisen inzake beoordeling en toezicht op de naleving van de criteria tijdig vóór het eind van de geldigheidsperiode van de voor iedere productengroep gespecificeerde criteria moet plaatsvinden.

(3) Die Verordnung sieht ferner vor, dass die Überprüfung der Kriterien zur Vergabe des Umweltzeichens sowie der Beurteilungs- und Prüfanforderungen in Bezug auf diese Kriterien rechtzeitig vor Ende der Geltungsdauer der für jede Produktgruppe angegebenen Kriterien erfolgt.


(3) Tevens wordt hierin bepaald dat de herziening van de milieukeurcriteria en van de eisen inzake beoordeling en toezicht op de naleving van de criteria tijdig vóór het eind van de geldigheidsduur van de voor iedere productengroep gespecificeerde criteria moet plaatsvinden.

(3) Die Verordnung sieht ferner vor, dass die Überprüfung der Kriterien zur Vergabe des Umweltzeichens sowie der Beurteilungs- und Prüfanforderungen in Bezug auf diese Kriterien rechtzeitig vor Ende der Geltungsdauer der für jede Produktgruppe angegebenen Kriterien erfolgt.


1. is verheugd over de goede resultaten die met Verordening (EEG) nr. 4064/89 zijn bereikt en is tevreden over het opstarten van het huidige proces van herziening via het Groenboek, maar betreurt tegelijkertijd dat een aantal hierin aangesneden vraagstukken, waaronder de vervanging van de machtspositietoets en kwesties in verband met de rechtsmiddelen, tot latere herzieningen kunnen worden uitgesteld;

1. begrüßt die guten Ergebnisse, die mit der Verordnung (EWG) Nr. 4064/89 erzielt wurden, sowie die konkrete Einleitung des Revisionsverfahrens mit dem Grünbuch über die Änderung der Verordnung für Unternehmenszusammenschlüsse, bedauert aber, dass mehrere darin angesprochene Fragen, vor allem die Substitution des "Marktbeherrschungstests" und Rechtsmittelfragen, auf spätere Revisionen vertagt werden könnten;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'herzien en hierin' ->

Date index: 2022-07-04
w