Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "herzegovina besluit nummer " (Nederlands → Duits) :

gezien het besluit van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens (EHRM) in de zaak Sejdić en Finci tegen Bosnië en Herzegovina (nummers 27996/06 en 34836/06) van 22 december 2009,

unter Hinweis auf das Urteil des Europäischen Gerichtshofs für Menschenrechte (EGMR) in der Beschwerdesache Sejdić und Finci gegen Bosnien und Herzegowina (Beschwerden Nr. 27996/06 und 34836/06) vom 22. Dezember 2009,


Overige informatie: a) van 2002 tot 2004 gebruikte Taibah International – Bosnia Offices gebouwen van het cultuurhuis in Hadzici, Sarajevo, Bosnië en Herzegovina; b) de organisatie was in Bosnië en Herzegovina officieel geregisteerd als een dochterorganisatie van Taibah International Aid Association onder registratienummer 7; c) de activiteiten van Taibah International – Bosnia Offices zijn gestaakt bij besluit van het ministerie ...[+++]

Weitere Angaben: a) nutzte 2002-2004 Räumlichkeiten des Kulturheims in Hadzici, Sarajewo, Bosnien und Herzegowina; b) war in Bosnien und Herzegowina als Niederlassung der Taibah International Aid Association unter der Registernummer 7 amtlich registriert; c) hat seine Arbeit aufgrund eines Beschlusses des Justizministeriums der Föderation Bosnien und Herzegowina (Beschluss über die Einstellung der Tätigkeit Nummer 03-05-2-70/03) eingestellt.


Overige informatie: a) geregistreerd in Bosnië en Herzegovina als een burgerbeweging onder de naam „Citizens’ Association for Support and Prevention of lies – Furqan” op 26.9.1997; b) de activiteiten van Al Furqan zijn gestaakt bij besluit van het ministerie van Justitie van Bosnië en Herzegovina (besluit nummer 03-054-286/97 van 8.11.2002); c) Al Furqan bestond niet meer in december 2008.

Weitere Angaben: a) am 26.9.1997 in Bosnien und Herzegowina als Bürgervereinigung unter dem Namen ‚,Citizens‘ Association for Support and Prevention of lies – Furqan‘ registriert; b) hat seine Arbeit aufgrund eines Beschlusses des Justizministeriums der Föderation Bosnien und Herzegowina (Beschluss Nummer 03-054-286/97 vom 8.11.2002) eingestellt; c) bestand im Dezember 2008 nicht mehr.


14. roept de autoriteiten van Bosnië en Herzegovina op zich te voegen naar het besluit van het Grondwettelijk Hof over de noodzaak om de wetgeving met betrekking tot de nummers van de identiteitsbewijzen van de burgers te wijzigen; wijst erop dat na 12 februari 2013 ten gevolge van enkele maanden van inactiviteit nieuwgeboren baby's geen identiteitsbewijsnummers konden krijgen en hierdoor ook geen basisdocumenten zoals paspoorten of ziektekostenverzekeringsbewijzen; drin ...[+++]

14. fordert die staatlichen Organe von Bosnien und Herzegowina auf, das Urteil des Verfassungsgerichts zur Notwendigkeit, die Gesetzgebung betreffend die Identitätsnummern der Bürger zu ändern, zu beachten; weist darauf hin, dass wegen einer Untätigkeit von mehreren Monaten nach dem 12. Februar 2013 geborene Kinder keine Identitätsnummern und folglich keine grundlegenden Dokumente wie Pässe oder Krankenversicherungsausweise erhalten konnten; fordert dringend Maßnahmen, um diese Situation zu bereinigen;


gezien het besluit van de grote kamer van het Europees Mensenrechtenhof in de zaak Sejdic en Finci tegen Bosnië en Herzegovina (nummers 27996/06 en 34836/06) van 22 december 2009,

– in Kenntnis des Urteils der Großen Kammer des Europäischen Gerichtshofs für Menschenrechte in den Rechtssachen Sejdić und Finci vs. Bosnien und Herzegowina (Klagen Nr. 27996/06 und Nr. 34836/06) vom 22. Dezember 2009,


gezien het besluit van de grote kamer van het Europees Mensenrechtenhof in de zaak Sejdic en Finci tegen Bosnië en Herzegovina (nummers 27996/06 en 34836/06) van 22 december 2009,

– in Kenntnis des Urteils der Großen Kammer des Europäischen Gerichtshofs für Menschenrechte in den Rechtssachen Sejdić und Finci vs. Bosnien und Herzegowina (Klagen Nr. 27996/06 und Nr. 34836/06) vom 22. Dezember 2009,


gezien het besluit van de grote kamer van het Europees Mensenrechtenhof in de zaak Sejdic en Finci tegen Bosnië en Herzegovina (nummers 27996/06 en 34836/06) van 22 december 2009,

– in Kenntnis des Urteils der Großen Kammer des Europäischen Gerichtshofs für Menschenrechte in den Rechtssachen Sejdić und Finci vs. Bosnien und Herzegowina (Klagen Nr. 27996/06 und Nr. 34836/06) vom 22. Dezember 2009,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'herzegovina besluit nummer' ->

Date index: 2023-07-18
w