5. benadrukt dat de EU van zijn partners in de ontwikkelingslanden niet kan verlangen dat zij de beginselen van behoorlijk bestuur en transparant beheer eerbiedigen en bevorderen als zij niet ook zelf met de lidstaten op het interne vl
ak de noodzakelijke hervormingen doorvoert in het kader van de bestrijding van corruptie, met name voor wat betreft de fiscale aftrekbaarheid van smeergeld en, meer in het algemeen, de gerechtelijke vervo
lging van corruptie waarbij ondernemingen zijn betrokken; verzoekt de Commissie
...[+++] derhalve een gedetailleerd onderzoek in te stellen en bekend te maken welke wetgevingen van de lidstaten bovengenoemde situaties direct of indirect mogelijk maken; 5. unterstreicht, daß die EU die Partner in den Entwicklu
ngsländern nur dazu ermutigen kann, die Grundsätze der verantwortungsvollen Staatsführung und der transparenten Verwaltung zu respektieren und zu fördern, wenn sie selbst zusammen mit ihren Mitgliedstaaten auf interner Ebene die im Rahmen der Korruptionsbekämpfung unerläßlichen Reformen einleitet, und zwar vor allem hinsichtlich der steuerlichen Abzugsfähigkeit von Bestechungs- und Schmiergeldern sowie hinsichtlich der Kriminalisierung von Korruptionspraktiken, die die Unternehmen betreffen; ersucht deshalb die Kommission um eine detaillierte Untersuchung und Veröffentlichung der
...[+++]Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten, durch die die vorher beschriebenen Situationen direkt oder indirekt ermöglicht werden;