Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beperking van de invoer
Bijzondere heffing bij invoer
De aanvrager wordt in zijn rechten hersteld
Gerepareerde banden controleren
Gerepareerde banden inspecteren
Gerepareerde banden onderzoeken
Heffing bij invoer
Herstelde banden onderzoeken
Importbelasting
In eer en rechten herstelde
In zijn recht kunnen worden hersteld
In zijn rechten hersteld worden
Invoer
Invoerbelasting
Invoerbelemmering
Invoerbeperking
Invoerverbod
Staking van de invoer
Terugsturen van transporten

Traduction de «herstelde de invoer » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
in zijn recht kunnen worden hersteld

Anspruch auf Wiederherstellung des früheren Zustands






heffing bij invoer [ bijzondere heffing bij invoer | importbelasting | invoerbelasting ]

Einfuhrabgabe [ Abgabe bei der Einfuhr | besondere Einfuhrabgabe ]


invoerbeperking [ beperking van de invoer | invoerbelemmering | invoerverbod | staking van de invoer | terugsturen van transporten ]

Einfuhrbeschränkung [ Aussetzung von Einfuhren | Einfuhrhemmnis | Einfuhrverbot | Importbremse | Importrestriktion ]


in zijn rechten hersteld worden

wieder in den vorigen Stand einsetzen


de aanvrager wordt in zijn rechten hersteld

der Anmelder wird wieder in den vorigen Stand eingesetzt


de datum waarop wordt bekendgemaakt dat de aanvrager of de houder in zijn rechten wordt hersteld

der Zeitpunkt der Bekanntmachung des Hinweises auf die Wiedereinsetzung in den vorigen Stand


gerepareerde banden onderzoeken | herstelde banden onderzoeken | gerepareerde banden controleren | gerepareerde banden inspecteren

reparierte Reifen kontrollieren


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In dit specifieke geval leek de bedrijfstak van de Unie zich evenwel te hebben hersteld van de eerdere dumping en ondanks de relevante stijging van de invoer en het marktaandeel van de betrokken producent-exporteur heeft de bedrijfstak van de Unie in het onderzoektijdvak grote winstmarges behaald.

In diesem konkreten Fall schien sich der Wirtschaftszweig der Union jedoch von früherem Dumping erholt zu haben, da er trotz des erheblichen Anstiegs der Einfuhren und des Marktanteils des betroffenen ausführenden Herstellers im Untersuchungszeitraum hohe Gewinnspannen erzielen konnte.


Na een daling in 2009 die de sterke daling van het verbruik door de economische crisis weerspiegelt, herstelde de invoer zich met rasse schreden; daarbij herstelde het marktaandeel zich in één jaar tot op het niveau van 2008 - d.w.z. tot op het niveau van voor de economische crisis - en overtrof het dat niveau aanzienlijk aan het eind van het OT.

Nach einem Rückgang im Jahr 2009, der den starken Verbrauchsrückgang infolge der Wirtschaftskrise widerspiegelt, erholten sich die Einfuhren sehr rasch wieder, so dass ihr Marktanteil innerhalb eines Jahres wieder auf den Stand, den sie 2008 und somit vor der Wirtschaftskrise erreicht hatten, stieg und am Ende des UZ sogar deutlich darüber lag.


Op basis van een algemene analyse van alle economische indicatoren heeft de Commissie geconcludeerd dat de bedrijfstak van de Unie zich nog niet volledig heeft hersteld van de gevolgen van de eerdere invoer met subsidiëring.

Auf der Grundlage einer umfassenden Analyse aller Wirtschaftsindikatoren gelangte die Kommission zu dem Schluss, dass sich der Wirtschaftszweig der Union noch nicht vollständig von den Auswirkungen früherer Einfuhren zu subventionierten Preisen erholt hat.


Bijgevolg is het duidelijk dat de bedrijfstak van de Unie zich nog niet volledig heeft hersteld van de gevolgen van de eerdere dumping en zich nog steeds in een zwakke situatie bevindt, waardoor hij zeer kwetsbaar blijft voor elke herhaling van invoer met dumping.

Er hat sich somit eindeutig noch nicht vollständig von den Auswirkungen des früheren Dumpings erholt und befindet sich weiterhin in einer prekären Lage, so dass er sehr empfindlich auf erneute Einfuhren zu gedumpten Preisen reagieren würde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. verzoekt de Commissie om in afwachting van de invoering van Europese instrumenten voor het delen van de lasten te overwegen om binnen het kader van de Dublin-verordening te voorzien in andere dan financiële instrumenten waarmee voor de kleine lidstaten aan de buitengrenzen van de Unie de rampzalige gevolgen van de toepassing van de verordening kunnen worden hersteld;

6. fordert die Kommission auf, in Betracht zu ziehen, bis zur Schaffung europäischer Mechanismen zur Lastenteilung nichtfinanzielle Mechanismen innerhalb der Dublin-Verordnung vorzusehen, um die nachteiligen Auswirkungen, die sich aus deren Anwendung für die an den Außengrenzen gelegenen kleinen Mitgliedstaaten ergeben, abzumildern;


6. verzoekt de Commissie om in afwachting van de invoering van Europese instrumenten voor het delen van de lasten te overwegen om binnen het kader van de Dublin-verordening te voorzien in andere dan financiële instrumenten waarmee voor de kleine lidstaten aan de buitengrenzen van de Unie de rampzalige gevolgen van de toepassing van de verordening kunnen worden hersteld;

6. fordert die Kommission auf, in Betracht zu ziehen, bis zur Schaffung europäischer Mechanismen zur Lastenteilung nichtfinanzielle Mechanismen innerhalb der Dublin-Verordnung vorzusehen, um die nachteiligen Auswirkungen, die sich aus deren Anwendung für die an den Außengrenzen gelegenen kleinen Mitgliedstaaten ergeben, abzumildern;


6. verzoekt de Commissie om in afwachting van de invoering van Europese instrumenten voor het delen van de lasten te overwegen om binnen het kader van de Dublin-verordening te voorzien in andere dan financiële instrumenten waarmee voor de kleine lidstaten aan de buitengrenzen van de Unie de rampzalige gevolgen van de toepassing van de verordening kunnen worden hersteld;

6. fordert die Kommission auf, in Betracht zu ziehen, bis zur Schaffung europäischer Mechanismen zur Lastenteilung nichtfinanzielle Mechanismen innerhalb der Dublin-Verordnung vorzusehen, um die verheerenden Auswirkungen, die sich aus deren Anwendung für die an den Außengrenzen gelegenen kleinen Mitgliedstaaten ergeben, abzumildern;


De invoering van een efficiënt risicobeheer en een nieuw databanksysteem voor het einde van 2002 waarborgt echter bedrijfseconomisch gezien dat toekomstige verkeerde ontwikkelingen op tijd worden onderkend en hersteld.

Die Einführung einer effizienten Risikoüberwachung und eines neuen Datenbanksystems bis Ende 2002 stelle jedoch betriebswirtschaftlich sicher, dass künftige Fehlentwicklungen rechtzeitig erkannt und behoben werden könnten.


5. is ingenomen met de informatie in verslag nr. 01/01 van de financieel controleur aan de instelling dat het foutenpercentage (het aantal begrotingsdocumenten dat werd teruggezonden voor verbetering en aanvulling als percentage van het totaal voorgelegde aantal) van 8,4% in 1999 daalde tot 7% in 2000 en dat van het totale aantal gecontroleerde documenten (33.335) tenslotte slechts 8 werden getroffen door een visumweigering door de financieel controleur – waarvan er 5 terzijde werden gesteld -, waarbij beide cijfers een dalende tendens te zien geven; is bezorgd dat het grote aantal fouten dat nu is ontdekt en hersteld als gevolg van de a ...[+++]

5. begrüßt die Information im Bericht Nr. 01/01 des Finanzkontrolleurs an das Organ, dass die (als Prozentsatz der vorgelegten Gesamtzahl von Haushaltsdokumenten, die zwecks Korrektur und Ergänzung zurückgesandt wurden, definierte) Fehlerquote von 8,4% 1999 auf 7% 2000 zurückging und das von insgesamt 33 335 kontrollierten Dokumenten nur acht schließlich eine Sichtvermerksverweigerung des Finanzkontrolleurs zur Folge hatten, wobei in fünf Fällen ein Hinwegsetzungsbeschluss gefasst wurde, womit beide Zahlenangaben eine rückläufige Tendenz aufweisen; zeigt sich besorgt darüber, dass die große Zahl der Fehler, die aufgrund der Tätigkeit des Finanzkontrolleurs ...[+++]


5. is ingenomen met de informatie in verslag nr. 01/01 van de financieel controleur aan de instelling dat het foutenpercentage (het aantal begrotingsdocumenten dat werd teruggezonden voor verbetering en aanvulling als percentage van het totaal voorgelegde aantal) van 8,4% in 1999 daalde tot 7% in 2000 en dat van het totale aantal gecontroleerde documenten (33.335) tenslotte slechts 8 werden getroffen door een visumweigering door de financieel controleur – waarvan er 5 terzijde werden gesteld -, waarbij beide cijfers een dalende tendens te zien geven; is bezorgd dat het grote aantal fouten dat nu is ontdekt en hersteld als gevolg van de a ...[+++]

5. begrüßt die Information im Bericht Nr. 01/01 des Finanzkontrolleurs an das Organ, dass die (als Prozentsatz der vorgelegten Gesamtzahl von Haushaltsdokumenten, die zwecks Korrektur und Ergänzung zurückgesandt wurden, definierte) Fehlerquote von 8,4% 1999 auf 7% 2000 zurückging und das von insgesamt 33 335 kontrollierten Dokumenten nur acht schließlich eine Sichtvermerksverweigerung des Finanzkontrolleurs zur Folge hatten, wobei in fünf Fällen ein Hinwegsetzungsbeschluss gefasst wurde, womit beide Zahlenangaben eine rückläufige Tendenz aufweisen; zeigt sich besorgt darüber, dass die große Zahl der Fehler, die aufgrund der Tätigkeit des Finanzkontrolleurs ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'herstelde de invoer' ->

Date index: 2023-12-31
w