Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "herinnerend aan de argumenten die ik gisteren heb aangevoerd " (Nederlands → Duits) :

- (EN) Naar aanleiding van het debat van gisteravond en herinnerend aan de argumenten die ik gisteren heb aangevoerd, kan ik het standpunt van de Commissie als volgt samenvatten.

– (EN) Ausgehend von der Debatte am gestrigen Abend und eingedenk der von mir gestern vorgebrachten Argumente würde ich den Standpunkt der Kommission wie folgt zusammenfassen.


Gisteren tijdens het debat heb ik mijn argumenten hiervoor uitgebreid toegelicht.

Ich habe meine Argumente dafür größtenteils während der gestrigen Aussprache präsentiert.


- Voorzitter, ik heb gisteren in het debat al een pak argumenten aangehaald waarom de amendementen en voorstellen van het verslag Buitenweg voor mij onaanvaardbaar waren, zo mogelijk nog meer dan het oorspronkelijke Commissievoorstel van de antidiscriminatierichtlijn zelf.

– (NL) Herr Präsident! In der gestrigen Aussprache habe ich eine Reihe von Argumenten aufgezählt, warum die Änderungen und Vorschläge im Buitenweg-Bericht für mich unannehmbar sind, vielleicht noch weniger als der ursprüngliche Vorschlag der Kommission für eine Antidiskriminierungsrichtlinie selbst.


Ik heb aandachtig geluisterd naar de argumenten die de boeren in Ierland eensgezind hebben aangevoerd, en ik denk dat ze zich terecht zorgen maken over dit pakket en dat de langetermijnbelangen van onze burgers en de plattelandsgemeenschappen in deze maatregelen niet worden beschermd.

Ich habe den Argumenten zugehört, die von den Landwirten in Irland einstimmig vorgebracht wurden, und ich glaube, dass sie mit ihren Befürchtungen zu diesem Paket recht haben und dass die langfristigen Interessen unserer Bürger und der ländlichen Gemeinden mit diesen Maßnahmen nicht geschützt werden.


Ik heb mijn twijfels over de rechtsgeldigheid van het voorstel om op basis van het Verdragsartikel over vervoer (artikel 80, lid 2) strafrechtelijke normen op te stellen, en ik twijfel aan de geldigheid van de door de Commissie en het Parlement aangevoerde argumenten voor deze rechtsgrondslag, die behelzen dat het met het oog op de verwezenlijking van de doelstellingen van het Europees beleid op het gebied van vervoer en milieu aanvaardbaar en noodzakelijk is strafrechtelijke sancties te introduceren.

Ich habe Zweifel an der Rechtmäßigkeit der Festlegung von strafrechtlichen Normen auf der Grundlage von Artikel 80 Absatz 2 EG-Vertrag über den Verkehr und daran, ob die von der Kommission und dem Parlament vorgelegte Grundlage rechtmäßig wäre, da die strafrechtlichen Sanktionen den Zielen der europäischen Umwelt- und Verkehrspolitik entsprechen müssen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'herinnerend aan de argumenten die ik gisteren heb aangevoerd' ->

Date index: 2021-06-28
w