Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heren brok en tsatsos " (Nederlands → Duits) :

Net als beide rapporteurs, de heren Brok en Gualtieri, – naar wie mijn hartelijke dank uitgaat voor de uitmuntende samenwerking in deze dossiers – en ongetwijfeld ook het merendeel van het Parlement, hadden wij liever gezien dat dit permanente mechanisme volledig onder de verantwoordelijkheid van de Unie zou komen.

Wie auch die beiden Berichterstatter, Herr Brok und Herr Gualtieri, - denen ich sehr für ihre exzellente Zusammenarbeit hinsichtlich dieser Dossiers danken möchte - und sicherlich ein Großteil des Parlaments, hätten wir es vorgezogen, wenn die Union komplett für diesen ständigen Mechanismus zuständig wäre.


De voorstellen en suggesties in het verslag van de heren Brok en Gualtieri hebben als doel om gepaste bruggen tussen het institutionele systeem van de Unie en het nieuwe mechanisme te bouwen.

Die Vorschläge und Anregungen in dem Bericht von Herrn Brok und Herrn Gualtieri zielen darauf ab, passende Verbindungen zwischen der institutionellen Struktur der Union und dem neuen Mechanismus zu schaffen.


Wij stellen de stemming uit tot de vergadering in Brussel om de heren Brok en Gualtieri de tijd te geven om met de Europese Raad te onderhandelen over de toepassingsvoorwaarden van artikel 136.

Wir werden es deshalb erst dann tun, um Herrn Brok und Herrn Gualtieri Zeit zu geben, mit dem Rat über die Bedingungen zur Anwendung von Artikel 136 zu verhandeln.


Ik heb ook de heren Brok, Corbett, von Wogau, Duff en Leinen over dit onderwerp beluisterd.

Zu diesem Thema habe ich mir auch die Reden der Herren Elmar Brok, Richard Corbett, Karl von Wogau, Andrew Duff und Jo Leinen angehört.


Deze werd voorafgegaan door de gebruikelijke gedachtewisseling met mevrouw FONTAINE, Voorzitter van het Europees Parlement, die vergezeld was door de heren BROK en TSATSOS, leden van deze instelling.

Zuvor hatte der übliche Gedankenaustausch mit der Präsidentin des Europäischen Parlaments, Frau FONTAINE, stattgefunden, die von den Parlamentsmitgliedern Herrn BROK und Herrn TSATSOS begleitet wurde.


Nu ik het toch over de intergouvernementele conferentie heb, wil ik mijn overtuiging naar voren brengen dat uw vertegenwoordigers in deze onderhandelingen - uw Voorzitter, mevrouw Fontaine, de hier aanwezige heren Brok en Tsatsos, die beiden een zeer actieve rol vervullen – heel hun gewicht in de schaal zullen leggen om duidelijk te maken waarom deze nieuwe rechtsgrondslag, en het amendement dat de Commissie daarop zal indienen, noodzakelijk zijn.

Und da ich gerade von der Regierungskonferenz gesprochen habe, in diesem Stadium bin ich sicher, daß Ihre Vertreter bei diesen Verhandlungen, Ihre Präsidentin Nicole Fontaine, aber auch Ihre beiden Vertreter, die dort eine äußerst aktive Rolle spielen, Herr Brok, der hier anwesend ist, und Professor Tsatsos, es verstehen werden, die Forderung nach dieser neuen Rechtsgrundlage mittels einer Änderung von Artikel 191, wie sie die Komm ...[+++]


De ministers hebben de gebruikelijke gedachtewisseling - de laatste vóór de Europese Raad van Nice - gehouden met mevrouw Nicole FONTAINE, voorzitter van het Europees Parlement, samen met de heer Elmar BROK en de heer Dimitris TSATSOS, leden, over de stand van de werkzaamheden van de IGC, met name in het licht van de besprekingen in het ministerieel conclaaf van zondag 3 december in de late namiddag.

Die Minister hatten - ein letztes Mal vor der Tagung des Europäischen Rates in Nizza - den üblichen Gedankenaustausch mit der Präsidentin des Europäischen Parlaments, Frau Nicole FONTAINE - begleitet von den Mitgliedern des Europäischen Parlaments Herrn Elmar BROK und Herrn Dimitris TSATSOS - über den Stand der Arbeiten der RK, und zwar insbesondere im Lichte der Klausurtagung der Minister, die am Sonntag, den 3. Dezember am späten Nachmittag stattgefunden hatte.


De vijfde ministeriële zitting van de IGC werd voorafgegaan door de gebruikelijke gedachtewisseling met het Europees Parlement, dat vertegenwoordigd was door de leden Elmar BROK en Athanasios TSATSOS; dezen vervingen de voorzitter van het Europees Parlement, mevrouw FONTAINE, die verhinderd was.

Der fünften Ministertagung der Regierungskonferenz ging der gewohnte Gedankenaustausch mit dem Europäischen Parlament, vertreten durch die MdEP Elmar BROK und Athanasios TSATSOS, die anstelle der Präsidentin des Europäischen Parlaments, Frau Nicole FONTAINE, die verhindert war, an der Tagung teilnahmen, voraus.


De 4e ministeriële zitting van de IGC - die in de marge van de Raad is gehouden - werd voorafgegaan door de thans gebruikelijke uitwisseling van gedachten met de voorzitter van het Europees Parlement, mevrouw Nicole FONTAINE, die vergezeld werd door de heren Elmar BROCK en Dimitris TSATSOS, EP-vertegenwoordigers op plaatsvervangersniveau.

Der am Rande der Ratstagung stattfindenden vierten Ministertagung der Regierungskonferenz ging, wie inzwischen üblich, ein Gedankenaustausch mit der Präsidentin des Europäischen Parlaments, Nicole FONTAINE, voraus, die von Elmar BROK und Dimitris TSATSOS, Beauftragten des EP auf Stellvertreterebene, begleitet wurde.


De Raad heeft zijn ochtendzitting onderbroken voor de opening van de Intergouvernementele Conferentie over de hervorming van de Instellingen in aanwezigheid van mevrouw Nicole Fontaine, voorzitter en de heren Elmar Brok en Dimitris Tsatsos , leden van het Europees Parlement.

Der Rat unterbrach seine Vormittagssitzung, um die Regierungskonferenz (RK) über die institutionelle Reform im Beisein der Präsidentin des Europäischen Parlaments, Frau Nicole Fontaine, und der Herren Abgeordneten Elmar Brok und Dimitris Tsatsos zu eröffnen.




Anderen hebben gezocht naar : heren     heren brok     door de heren brok en tsatsos     hier aanwezige heren brok en tsatsos     ministers hebben     door de leden     brok en athanasios     door de heren     heren elmar brok     dimitris tsatsos     heren brok en tsatsos     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heren brok en tsatsos' ->

Date index: 2022-10-06
w