Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...hebben als hun gevolmachtigden aangewezen
Hebben te dien einde als hun gevolmachtigden aangewezen

Traduction de «hen hebben aangewezen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zone die onder de bevoegdheid valt van de door hen aangewezen VTS

VTS-Erfassungsbereich


hebben te dien einde als hun gevolmachtigden aangewezen

haben zu diesem Zweck zu ihren Bevollmaechtigten ernannt


...hebben als hun gevolmachtigden aangewezen

...haben zu ihren Bevollmaechtigten ernannt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De afdeling wetgeving van de Raad van State merkte eveneens op dat de leden van de Algemene Raad van de partners van de Rechterlijke Orde niet kunnen worden beschouwd als vertegenwoordigers van de instellingen of overheden die hen hebben aangewezen « daar deze instellingen of overheden die personen niet bekleden met welk mandaat ook om deel te nemen aan de werkzaamheden en vergaderingen van de Algemene Raad » (ibid., p. 43).

Die Gesetzgebungsabteilung des Staatsrates hat im Ubrigen bemerkt, dass die Mitglieder des Allgemeinen Rates der Partner des gerichtlichen Standes nicht als Vertreter der Einrichtungen oder Behörden, die sie bestimmt haben, angesehen werden können, « da diese Einrichtungen oder Behörden diesen Personen keinerlei Auftrag erteilen, um an den Arbeiten und Sitzungen des Allgemeinen Rates teilzunehmen » (ebenda, S. 43).


Bedrijven die hun identiteit niet bekend willen maken aan de andere SIEF-deelnemers, kunnen het Agentschap meedelen dat zij een zogeheten derde vertegenwoordiger hebben aangewezen die namens hen aan het SIEF deelneemt.

Will ein Unternehmen seine Identität den anderen Teilnehmern des Stoffinformationsforums nicht preisgeben, kann es die Agentur darüber informieren, dass es einen Dritten als Vertreter benannt hat, der seine Interessen im SIEF wahrnimmt.


1. De lidstaten brengen de Commissie en de andere lidstaten op de hoogte van de instanties die zij hebben aangewezen om de in artikel 9 bedoelde conformiteitsbeoordelingprocedures uit te voeren, alsmede de specifieke taken die aan deze instanties zijn toegewezen en de identificatienummers die de Commissie hen heeft toegekend.

(1) Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission und den anderen Mitgliedstaaten mit, welche Stellen sie für die Durchführung der Konformitätsbewertungsverfahren nach Artikel 9 benannt haben, welche spezifischen Aufgaben diesen Stellen übertragen wurden und welche Kennnummern ihnen von der Kommission zugeteilt wurden.


Voorts heeft een aantal delegaties gebieden aangewezen waar volgens hen ruimte is voor verdere vereenvoudiging; zij verzoeken de Commissie met name om in haar aanpak van toezicht, controles op de naleving en financiële sancties oog te hebben voor proportionaliteit en uit te gaan van risico-analyses.

Darüber hinaus verwiesen einige Delegationen auf Bereiche, in denen sie Möglichkeiten für weitere Vereinfachungen sehen, und sie ersuchten die Kommission insbesondere, für die Durchführung von Kontrollen und Konformitätsprüfungen sowie für finanzielle Korrekturmaßnahmen einen verhält­nismäßigeren und stärker risikobasierten Ansatz zu wählen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. De lidstaten brengen de Commissie en de andere lidstaten op de hoogte van de instanties die zij hebben aangewezen om de in artikel 9 bedoelde overeenstemmingsbeoordelingsprocedures uit te voeren, alsmede de specifieke taken die aan deze instanties zijn toegewezen en de identificatienummers die de Commissie hen heeft toegekend.

(1) Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission und den anderen Mitgliedstaaten mit, welche Stellen sie für die Durchführung der Konformitätsbewertungsverfahren nach Artikel 9 benannt haben, welche spezifischen Aufgaben diesen Stellen übertragen wurden und welche Kennnummern ihnen von der Kommission zugeteilt wurden.


1. De lidstaten berichten aan de Commissie en de overige lidstaten welke in de Gemeenschap gevestigde aangemelde instanties zij hebben aangewezen voor de uitvoering van de in de bijlagen IV en V bedoelde procedures alsmede voor de uitvoering van de specifieke taken waarvoor deze instanties zijn aangewezen, met vermelding van de vooraf door de Commissie aan hen toegewezen identificatienummers.

(1) Die Mitgliedstaaten übermitteln der Kommission und den anderen Mitgliedstaaten die Liste der in der Gemeinschaft niedergelassenen benannten Stellen, die sie für die Durchführung der Verfahren der Anhänge IV und V sowie der spezifischen Aufgaben, die diesen Stellen übertragen wurden, bestimmt haben, und geben die Kennnummern an, die ihnen zuvor von der Kommission zugeteilt wurden.


(1) De voorzitter van het Kimberleyproces en de deelnemers hebben de Commissie terzake dienende informatie verstrekt over de deelnemers en de bevoegde autoriteiten die door hen zijn aangewezen voor de afgifte en geldigverklaring van hun certificaten.

(1) Der Vorsitz des Kimberley-Prozesses und die Teilnehmer haben der Kommission die betreffenden Informationen zu den Teilnehmern und den von ihnen für die Ausstellung und Bestätigung ihrer Zertifikate benannten zuständigen Behörden übermittelt.


156. Evenzo zijn de NRI's gehouden de namen van de marktpartijen te publiceren die zij hebben aangewezen als ondernemingen met aanmerkelijke marktmacht, alsmede de hen opgelegde verplichtingen.

156. Auch die NRB veröffentlichen die Namen der Unternehmen mit beträchtlicher Marktmacht und die ihnen auferlegten Verpflichtungen.


2. De lidstaten treffen alle nodige maatregelen met het oog op een effectieve coördinatie, via het verbindingsbureau, van de toepassing van deze verordening door de bevoegde autoriteiten, andere, door hen aangewezen overheidsinstanties en door hen aangewezen instanties die een rechtmatig belang hebben bij de beëindiging of het verbieden van intracommunautaire inbreuken en de bevoegde rechtbanken.

(2) Die Mitgliedstaaten ergreifen alle erforderlichen Maßnahmen, um über ihre zentrale Verbindungsstelle eine wirksame Koordinierung der Anwendung dieser Verordnung durch die von ihnen benannten zuständigen Behörden, anderen Behörden, Stellen, die ein legitimes Interesse an der Einstellung innergemeinschaftlicher Verstöße haben, und durch die zuständigen Gerichte zu gewährleisten.


1. De lidstaten delen de Commissie en de overige lidstaten mee welke keuringsinstanties (keuringsinstanties van type A) zij hebben aangewezen voor de uitvoering van de overeenstemmingsbeoordelingsprocedures overeenkomstig bijlage V, deel I, alsmede voor de uitvoering van de periodieke keuringen overeenkomstig bijlage V, deel II, module 1 of 2, met inbegrip van de specifieke taken die deze instanties namens de bevoegde overheid uitvoeren, en de vooraf door de Commissie aan hen toegewezen identificatienummers.

1. Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission und den anderen Mitgliedstaaten mit, welche Stellen (Inspektionsstellen des Typs A) sie benannt haben, um die Konformitätsbewertungsverfahren gemäß Anhang V Teil I und/oder die regelmäßigen Inspektionen gemäß Anhang V Teil II Modul 1 oder 2 durchzuführen. Ferner teilen sie die spezifischen Aufgaben mit, die diese Stellen im Namen der zuständigen Behörden durchführen, sowie die Kennnummern, die ihnen zuvor von der Kommission zugewiesen wurden.




D'autres ont cherché : hebben als hun gevolmachtigden aangewezen     hen hebben aangewezen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hen hebben aangewezen' ->

Date index: 2021-06-03
w