Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aftreden van een gekozen vertegenwoordiger
De eindrekening opmaken
De kas tellen
De rekening aan het eind van de dag opmaken
Demissionair kabinet
Demissionair lid
Distaal
Duur van het mandaat
Een einde nemen
Einde van de ambtstermijn
Einde van de leerplicht
Groep van Helsinki
Groep van Helsinki voor vrouwen en wetenschap
Lokaal mandaat
Mandaat
Naar het eind van de ledematen toe
Nationaal mandaat
Parlementair mandaat
Representatief mandaat
Te dien einde
Verplicht mandaat
Vervolgbijeenkomst in Helsinki
Vervolgconferentie in Helsinki

Traduction de «helsinki van eind » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vervolgbijeenkomst in Helsinki | vervolgconferentie in Helsinki

Folgetagung in Helsinki


groep van Helsinki | groep van Helsinki voor vrouwen en wetenschap

Helsinki-Gruppe Frauen und Wissenschaft | Helsinki-Gruppe für die Gleichstellung in Forschung und Innovation


wet die een einde maakt aan de indeling van de bevolking op grond van ras | wetsontwerp dat een einde maakt aan de indeling van de bevolking op grond van ras

Gesetz zur Aufhebung des Gesetzes über die Erfassung der Rassenzugehörigkeit im Melderegister


distaal | naar het eind van de ledematen toe

distal | 1.weiter entfernt von der Körpermitte | 2. von der Zahnbo








gebruikers van sociale diensten ondersteunen aan het einde van hun leven

Nutzer/Nutzerinnen der sozialen Dienste am Lebensende unterstützen


de eindrekening opmaken | de kas tellen | de rekening aan het eind van de dag opmaken | geld tellen en controleren of de totale hoeveelheid contant geld overeenkomt met de rekeningen en bonnetjes

Kassensturz machen | Tagesabrechnung durchführen | Tagesabrechnung machen | Tagesabrechnung vornehmen


mandaat [ aftreden van een gekozen vertegenwoordiger | demissionair kabinet | demissionair lid | duur van het mandaat | einde van de ambtstermijn | lokaal mandaat | nationaal mandaat | parlementair mandaat | representatief mandaat | verplicht mandaat ]

Wahlmandat [ Ablauf des Wahlmandats | Dauer des Mandats | freies Mandat | gebundenes Mandat | indirektes Mandat | lokales Mandat | Mandatsdauer | nationales Mandat | Parlamentsmandat | repräsentatives Mandat | Rücktrtitt eines Abgeordneten | scheidender Abgeordneter | scheidendes Kabinett | scheidendes Mitglied ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
13. herhaalt zijn oproep aan Rusland om terug te keren naar het pad van het internationaal recht, door de eigen verplichtingen uit hoofde van o.a. het VN-Handvest, de Slotakte van Helsinki en het Memorandum van Boedapest te eerbiedigen, zijn troepen uit Oekraïne terug te trekken en een eind te maken aan de stroom huursoldaten over zijn grens naar Oekraïne en aan alle directe en indirecte steun aan hen, en krijgsgevangenen vrij te laten, onder wie Nadiya Savchenko, die in Oekraïne gevangen is genomen, illegaal naar Rusland is gebracht ...[+++]

13. fordert Russland erneut auf, auf den Boden des Völkerrechts zurückzukehren, indem es seine internationalen Verpflichtungen einhält, unter anderem zur Achtung der Charta der Vereinten Nationen, der Schlussakte von Helsinki und des Budapester Memorandums sowie zum Abzug seiner Streitkräfte aus der Ukraine und zur Unterbindung des Zustroms von Söldnern über seine Grenze in die Ukraine und jeglicher direkter und indirekter Unterstützung dieser Söldner, fordert außerdem die Freilassung der Geiseln, darunter Nadija Sawtschenko, die in d ...[+++]


5. neemt kennis van de consensus tussen de leden van de VN-Veiligheidsraad in hun reactie op de recente kernproef van de DVK en verzoekt hen om gezamenlijke en gecoördineerde politieke en diplomatieke inspanningen te verrichten om een einde te maken aan de militaire confrontatie op het Koreaanse schiereiland en duurzame politieke oplossingen te vinden; stelt voor een nieuw initiatief voor het Koreaanse schiereiland te starten om op regionaal niveau vertrouwen te creëren, naar het voorbeeld van het proces van Helsinki;

5. stellt fest, dass die Reaktion der Mitglieder des UN‑Sicherheitsrats auf die jüngsten Atomwaffentests der DVRK einhellig ist und fordert sie auf, gemeinsame und koordinierte politische und diplomatische Anstrengungen zu unternehmen, um die militärische Konfrontation auf der koreanischen Halbinsel zu beenden und nachhaltige politische Lösungen zu finden; schlägt eine neue vertrauensbildende Initiative für die koreanische Halbinsel auf regionaler Ebene vor, etwa nach dem Muster des Helsinki‑Prozesses;


15. verzoekt de Commissie, namens de Europese Unie, alsook de lidstaten om toe te treden tot het VN-Verdrag over internationale waterlopen van 1997 en voorts de inwerkingtreding van de amendementen op het Verdrag van Helsinki over de bescherming en het gebruik van grensoverschrijdende waterwegen en internationale meren van 1992 te bevorderen ten einde de reikwijdte van dit instrument tot buiten de landen van de Economische Commissie van de Verenigde Naties voor Europa uit te breiden, alsook om aan te sporen tot ratificatie op grotere ...[+++]

15. fordert die Kommission auf, im Namen der Europäischen Union dem Übereinkommen der Vereinten Nationen von 1997 über internationale Wasserläufe beizutreten, fordert ebenso die Mitgliedstaaten auf, diesem beizutreten, und fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, das Inkrafttreten der Änderungen des Übereinkommens von Helsinki von 1992 zum Schutz und zur Nutzung grenzüberschreitender Wasserläufe und internationaler Seen zu unterstützen, damit der Anwendungsbereich dieses Instruments über die Länder der UN/ECE-Region hinaus ausgeweitet wird; fordert sie außerdem auf, sich stärker für die Ratifizierung des Protokolls über Wasse ...[+++]


15. verzoekt de Commissie, namens de Europese Unie, alsook de lidstaten om toe te treden tot het VN-Verdrag over internationale waterlopen van 1997 en voorts de inwerkingtreding van de amendementen op het Verdrag van Helsinki over de bescherming en het gebruik van grensoverschrijdende waterwegen en internationale meren van 1992 te bevorderen ten einde de reikwijdte van dit instrument tot buiten de landen van de Economische Commissie van de Verenigde Naties voor Europa uit te breiden, alsook om aan te sporen tot ratificatie op grotere ...[+++]

15. fordert die Kommission auf, im Namen der Europäischen Union dem Übereinkommen der Vereinten Nationen von 1997 über internationale Wasserläufe beizutreten, fordert ebenso die Mitgliedstaaten auf, diesem beizutreten, und fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, das Inkrafttreten der Änderungen des Übereinkommens von Helsinki von 1992 zum Schutz und zur Nutzung grenzüberschreitender Wasserläufe und internationaler Seen zu unterstützen, damit der Anwendungsbereich dieses Instruments über die Länder der UN/ECE-Region hinaus ausgeweitet wird; fordert sie außerdem auf, sich stärker für die Ratifizierung des Protokolls über Wasse ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is wellicht voor iedereen duidelijk dat met de conclusies van Helsinki van eind vorig jaar en de nieuwe wending in de betrekkingen tussen de Europese Unie en Turkije, het communautaire kader ingrijpend is gewijzigd. Dit heeft ook een sterke weerslag op de betrekkingen tussen de twee gemeenschappen op Cyprus.

Ich denke, es ist für alle offensichtlich, daß das, was sich Ende des vergangenen Jahres in Helsinki ereignet hat, sowie das neue Klima, das vor allem in den Beziehungen zwischen der Europäischen Union und der Türkei spürbar ist, Ausdruck für einen Hintergrund auf Gemeinschaftsebene ist, von dem auch der eigentliche Rahmen der Beziehungen zwischen den beiden Bevölkerungsgruppen in Zypern selbst nicht unberührt bleiben kann.


3. Indachtig de conclusies van de Europese Raad van Helsinki inzake milieu en duurzame ontwikkeling, waarin onder meer nota wordt genomen van de algemene evaluatie van het vijfde milieuactieprogramma en de Commissie wordt verzocht uiterlijk eind 2000 een voorstel voor het zesde milieuactieprogramma op te stellen; indachtig het lopende proces van de integratie van de milieudimensie in andere in die conclusies aan de orde gestelde beleidsgebieden;

angesichts der Schlußfolgerungen des Europäischen Rates von Helsinki betreffend die Umwelt und nachhaltige Entwicklung, in denen der Europäische Rat unter anderem die Gesamtbewertung des Fünften Umweltaktionsprogramms zur Kenntnis genommen und die Kommission ersucht hat, bis Ende des Jahres 2000 einen Vorschlag für ein Sechstes Umweltaktionsprogramm vorzulegen, sowie angesichts des laufenden Prozesses der in diesen Schlußfolgerungen genannten Einbeziehung der Umweltdimension in andere Politikbereiche;


Het is de bedoeling van de groep haar werkzaamheden uiterlijk voor de Europese Raad van Helsinki aan het einde van dit jaar af te ronden.

Die Gruppe hat sich als Ziel gesetzt, ihre Arbeit spätestens bis zur Tagung des Europäischen Rates in Helsinki Ende diesen Jahres abzuschließen.


Wat het tijdschema betreft, gaf het voorzitterschap in overweging het voorbereidende werk te verrichten tot aan de Europese Raad van Helsinki en tegen eind 2000 de laatste hand te leggen aan de voorbereiding van de conferentie.

Was den Zeitplan betrifft, so schlug der Vorsitz vor, die Vorarbeiten bis zur Tagung des Europäischen Rates von Helsinki durchzuführen und die Konferenz bis zum Ende des Jahres 2000 zum Abschluß zu bringen.


De kernpunten van de belastingregeling zouden - bij voorkeur in de vorm van conclusies van de Raad - vóór het einde van het Duitse voorzitterschap moeten worden vastgesteld, zodat op de Europese Raad van Helsinki een politiek akkoord over de richtlijn kan worden bereikt.

Wesentliche Elemente dieses Steuerkonzepts sollten - vorzugsweise in Form von Schlußfolgerungen des Rates - vor dem Ende des deutschen Ratsvorsitzes festgelegt werden, damit bis zur Tagung des Europäischen Rates in Helsinki eine politische Einigung über die Richtlinie erzielt werden kann.


Tevens heeft de Commissie de beheerder van de Finse luchthavens gelast een einde te maken aan zijn stelsel van variabele landingsrechten naar gelang van de herkomst van de vlucht op de luchthavens van Helsinki, Vaasa, Turku, Pori en Tampere.

Auch die finnische Flughafenverwaltungsgesellschaft wurde zur Abschaffung der nach Herkunft der Flüge gestaffelten Start- und Landegebühren auf den Flughäfen Helsinki, Vaasa, Turku, Pori und Tampere aufgefordert.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'helsinki van eind' ->

Date index: 2020-12-28
w