Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "helpen de twee hierboven " (Nederlands → Duits) :

Met deze mededeling wordt tegemoetgekomen aan het verzoek van de lidstaten om een samenwerkingsproces op te starten om hen te helpen de twee hierboven beschreven uitdagingen aan te gaan: universele toegang tot kinderopvang en onderwijs bieden, maar ook de kwaliteit van het aanbod verbeteren door middel van goed geïntegreerde diensten die gebaseerd zijn op een gezamenlijke visie op de rol van OOJK, op de meest doeltreffende curricula en op de competenties van het personeel en de bestuursregelingen die nodig zijn om dit te realiseren.

Mit der vorliegenden Mitteilung wird dem Wunsch der Mitgliedstaaten nachgekommen, einen Kooperationsprozess in Gang zu setzen, der sie bei der genannten doppelten Herausforderung unterstützt: Zugang zu Betreuung, Bildung und Erziehung für alle Kinder sowie eine bessere Qualität des Angebots durch gut integrierte Dienste, die auf einer gemeinsamen Zielvorstellung im Hinblick auf die Bedeutung des FBBE sowie auf den besten Curricula , Mitarbeiterkompetenzen und Koordinationsstrukturen , die dafür erforderlich sind, aufbauen.


De twee hierboven omschreven soorten reacties zijn gebaseerd op een reeks motiveringen die, indien opgevolgd, kunnen leiden tot totaal tegengestelde besluiten aangaande hoe de EU wel of hoe de EU niet zou moeten reageren.

Die beiden vorstehend beschriebenen, jeweils durch eine ganze Reihe von Beweggründen motivierten Reaktionsweisen führen unter Umständen zu ganz gegensätzlichen Urteilen darüber, wie die EU reagieren oder nicht reagieren sollte.


Gezien het sterke en toenemende bewijs dat legalisering van prostitutie en het souteneurschap niets doet om gendergelijkheid te bevorderen of de mensenhandel terug te dringen, is de conclusie van dit verslag dat het essentiële verschil tussen de twee hierboven beschreven modellen van gendergelijkheid is dat het aanmerken van prostitutie als gewoon "werk" ertoe bijdraagt dat vrouwen in de prostitutie blijven.

In Anbetracht der Tatsache, dass immer mehr dafür spricht, dass eine Legalisierung der Prostitution und der Zuhälterei die Gleichstellung der Geschlechter in keiner Weise voranbringt und nicht zu einer Verringerung des Menschenhandels führt, wird im vorliegenden Bericht festgestellt, dass der wesentliche Unterschied zwischen den oben beschriebenen zwei Modellen der Gleichstellung darin besteht, dass die Einstufung der Prostitution als normale „Arbeit“ dazu beiträgt, Frauen in der Prostitution zu halten.


gezien het EU-ecologische netwerk van speciale beschermingszones dat door de twee hierboven genoemde richtlijnen in het leven is geroepen en de naam Natura 2000-netwerk draagt,

– unter Hinweis auf das ökologische Netz besonderer Schutzgebiete der Europäischen Union, das Netz Natura 2000, das durch die beiden genannten Richtlinien geschaffen wurde,


gezien het Europese ecologische netwerk van speciale beschermingszones dat door de twee hierboven genoemde richtlijnen in het leven is geroepen en de naam Natura 2000-netwerk draagt,

– unter Hinweis auf das ökologische Netz besonderer Schutzgebiete der Europäischen Union, das Netz Natura 2000, das durch die beiden genannten Richtlinien geschaffen wurde,


Welke voorstellen heeft het voorzitterschap gedaan met betrekking tot de financiering van de twee hierboven vermelde programma’s?

Was empfiehlt die Ratspräsidentschaft in Bezug auf die Finanzierung dieser Projekte?


In aanvulling op de twee hierboven genoemde uitzonderingen op het octrooirecht (de Bolarbepaling en de uitzonderingsclausule voor onderzoek) biedt de TRIPs-overeenkomst nog twee vormen van flexibiliteit: verlening van dwanglicenties en parallelimport (zie hieronder).

Das TRIPS-Übereinkommen sieht neben den beiden vorstehenden patentrechtlichen Ausnahmen (Bolar-Bestimmung und Ausnahmen für den Forschungsbereich) noch zwei weitere Formen der Flexibilisierung vor: Zwangslizenzen und Parallelimporte (siehe unten).


De goedkeuring van deze twee initiatieven moet Cepol helpen zijn twee urgentste problemen op korte termijn te boven te komen.

Die Annahme dieser beiden Initiativen dürfte einen Beitrag zur kurzfristigen Lösung von zwei der dringendsten Probleme der EPA sein.


Op de twee hierboven vermelde terreinen voor bijstandsverlening van het EIF zijn de volgende belangrijke richtsnoeren goedgekeurd.

Für die beiden genannten Interventionsbereiche des EIF wurden folgende wichtige Orientierungen vereinbart:


Derhalve dienen de versoepelingen die worden voorgesteld voor de onderdanen van derde landen in de twee hierboven genoemde gevallen op zijn minst ook te worden toegekend aan familieleden in gevallen die onder Richtlijn 2004/38/EG vallen.

Daher sollten dieselben Erleichterungen, wie sie für Drittstaatsangehörige in den beiden oben genannten Situationen vorgeschlagen wurden, Familienangehörigen in Situationen, die unter die Richtlinie 2004/38/EG fallen, als Mindestrechte gewährt werden.




Anderen hebben gezocht naar : hen te helpen de twee hierboven     leiden     twee     twee hierboven     gezien     tussen de twee     door de twee     welke     cepol helpen     termijn te boven     hierboven genoemde gevallen     helpen de twee hierboven     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'helpen de twee hierboven' ->

Date index: 2024-07-07
w