Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hele unie dergelijke debatten plaatsvinden » (Néerlandais → Allemand) :

In de loop van het jaar 2013 zullen in de hele Unie dergelijke debatten plaatsvinden, waaraan iedereen kan deelnemen: [http ...]

Im Laufe des Jahres 2013 werden Debatten dieser Art, an denen jede Bürgerin und jeder Bürger teilnehmen kann, überall in der Union geführt werden: [http ...]


Het moet met name mogelijk zijn voor het Europees luchtvaartagentschap om, met het oog op de toekomstige invoering van een uniforme procedure voor de certificering van de verleners van luchtvaartnavigatiediensten en om hen in staat te stellen op één plaats één vergunning te bekomen om hun taken uit te voeren die geldig is in de hele Unie, dergelijk certificaat te verlenen dat erkend is in alle lidstaten.

Vor allem mit dem Ziel, künftig das Verfahren zur Zertifizierung der Anbieter von Flugsicherungsdiensten zu vereinheitlichen und ihnen zu ermöglichen, eine unionsweite Zulassung bei einer zentralen Zulassungsstelle zu erhalten, sollte die Europäische Luftfahrtagentur ermächtigt werden, solche in allen Mitgliedstaaten anerkannte Zertifikate auszustellen.


(2) Aangezien het voornaamste doel en onderwerp van deze herschikking de harmonisatie van nationale voorschriften inzake verzekerings- en herverzekeringsdistributie is, en die activiteiten in de hele Unie plaatsvinden, dient deze nieuwe richtlijn te worden gegrond op artikel 53, lid 1, en artikel 62 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU).

(2) Da Ziel und Gegenstand dieser Neufassung in erster Linie die Harmonisierung nationaler Vorschriften für den Versicherungs- und Rückversicherungsvertrieb ist und da dieser unionsweit geschieht, sollte diese neue Richtlinie auf Artikel 53 Absatz 1 und Artikel 62 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union ( AEUV) gestützt werden.


(23 ter) De winning van aardgas op het grondgebied van de Unie moet plaatsvinden op basis van hoge veiligheids-, milieu- en gezondheidsnormen die in de hele Unie gelden.

(23b) Die Gewinnung von Erdgas auf dem Gebiet der Union muss nach unionsweit einheitlichen hohen Standards bei Sicherheit und Umwelt- und Gesundheitsschutz erfolgen.


Dit mechanisme dient een dubbel maximum te hebben, waarbij een volumemaximum wordt toegepast op elk handelsplatform dat van die ontheffingen gebruik maakt, zodat slechts een zeker percentage van de handel op elk handelsplatform kan plaatsvinden; daarnaast is er een algemeen volumemaximum dat bij overschrijding ervan leidt tot de schorsing van het gebruik van die ontheffingen in de hele Unie.

Dieser Mechanismus sollte für eine Begrenzung in zweifacher Hinsicht sorgen, nämlich eine Begrenzung des Volumens, die für jeden Handelsplatz gilt, der von diesen Ausnahmeregelungen Gebrauch macht, so dass an jedem Handelsplatz nur ein bestimmter Prozentsatz an Handelsgeschäften abgeschlossen werden kann, sowie zusätzlich dazu eine Begrenzung des Gesamtvolumens, die bewirken würde, dass bei einer Überschreitung die Inanspruchnahme dieser Ausnahmeregelungen unionsweit ausgesetzt wird.


Als meer dan één dergelijke regeling is ontwikkeld of als er meer dan één betalingssysteem bestaat voor de verwerking van dergelijke betalingen, moeten deze regelingen en systemen interoperabel zijn zodat alle gebruikers en betalingsdienstaanbieders de voordelen kunnen genieten van vlotte betalingen in euro over de hele Unie.

Wird mehr als nur eine solche Regelung entwickelt oder gibt es mehr als ein Zahlungssystem für die Verarbeitung dieser Zahlungen, sollten diese Regelungen und Systeme interoperabel sein, damit alle Nutzer und Zahlungsdienstleister die Vorteile nahtloser Euro-Zahlungen in der gesamten Union genießen können.


De uitoefening door het Parlement van zijn begrotingsbevoegdheid in voltallige zitting vormt een fundamenteel moment van het democratische leven van de Europese Unie en moet dus met de door een dergelijke verantwoordelijkheid vereiste aandacht, nauwkeurigheid en betrokkenheid plaatsvinden.

Der Gerichtshof hebt hervor, dass die Ausübung der Haushaltszuständigkeit durch das Parlament, die es in Plenarsitzung wahrnimmt, ein grundlegendes Element des demokratischen Lebens der Europäischen Union darstellt und daher mit der ganzen Aufmerksamkeit, Genauigkeit und Energie erfolgen muss, die eine solche Verantwortung erfordert.


Een dergelijke aanpak is enkel op het eerste gezicht coherent, omdat de nationale uitgaven (op het niveau van elke individuele lidstaat) en de uitgaven van de Unie (die gemeenschappelijk plaatsvinden) niet onderling uitwisselbaar zijn aangezien zij kwalitatief verschillen.

Ein solcher Ansatz ist aber nur dem ersten Augenschein nach kohärent, denn die nationalen Ausgaben (auf der Ebene jedes einzelnen Staates) und die EU-Ausgaben (die gemeinsam getätigt werden) sind nicht austauschbar, das sie unterschiedlichen Zwecken dienen.


De zitting werd bijgewoond door de leden van de Raad van de Europese Unie, het bevoegde lid van de Commissie en leden van de Regeringen van de EVA-Staten die deel uitmaken van de EER. 2. De EER-Raad nam kennis van het voortgangsrapport van de Voorzitter van het Gemengd Comité van de EER. 3. De EER-Raad nam de algemene werking en de ontwikkeling van de EER- Overeenkomst tot dusverre in beschouwing en : - sprak zijn voldoening uit over het feit dat de Overeenkomst goed blijft functioneren en dat alle partijen bij de EER deelnemen in d ...[+++]

An der Tagung nahmen die Mitglieder des Rates der Europäischen Union, das zuständige Mitglied der Kommission und Mitglieder der Regierungen der am EWR teilnehmenden EFTA-Staaten teil. 2. Der EWR-Rat nahm Kenntnis vom Zwischenbericht des Vorsitzenden des Gemeinsamen EWR-Ausschusses. 3. Der EWR-Rat befaßte sich mit der globalen Funktionsweise und der bisherigen Entwicklung des EWR-Abkommens und - äußerte seine Genugtuung darüber, daß das Abkommen weiterhin reibungslos funktioniert und daß sich alle EWR-Vertragsparteien am Ausbau und de ...[+++]


De tekst van de aanbeveling volgt hieronder (De bijlage, die een modelformulier bevat dat door de bevoegde autoriteiten van de Lid-Staten moet worden gebruikt bij Europese competitiewedstrijden voor de uitwisseling van informatie over de reis en het verblijf van voetbalvandalen, is hier niet overgenomen)". DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE, GEZIEN de aanbeveling van de Raad van de Europese Unie van 30 november 1994 met betrekking tot informatie-uitwisseling bij grote manifestaties en bijeenkomsten ; GEZIEN het door het Verenigd Koninkrijk op 21 juni 1995 voorgelegde initiatief ; GEZIEN de conclusie van de Raad van de Europese Unie van 21 ju ...[+++]

Der Wortlaut dieser Empfehlung wird nachstehend wiedergegeben (ohne den Anhang, der ein einheitliches Formblatt enthält, das von den zuständigen Stellen der Mitgliedstaaten bei einer europäischen Fußballveranstaltung für Informationen über Reisebewegungen und Unterbringung von potentiellen Fußballrowdies verwendet werden soll)". DER RAT DER EUROPÄISCHEN UNION - GESTÜTZT AUF die am 30. November 1994 angenommene Empfehlung des Rates der Europäischen Union zum Informationsaustausch bei Großveranstaltungen, AUFGRUND der Initiative des Vereinigten Königreichs vom 21. Juni 1995, EINGEDENK der Schlußfolgerungen des Rates der Europäischen Unio ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hele unie dergelijke debatten plaatsvinden' ->

Date index: 2021-09-14
w