Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hele lijst maatregelen voorgesteld » (Néerlandais → Allemand) :

Dit programma moet verplicht bevatten : 1° het plan van de definitieve perimeter van de geplande projecten bedoeld in artikel 3, § 2, 1° à 4°; 2° een richtschema voor de volledige definitieve perimeter, met nadere bepaling van de aard van de projecten en het tijdschema voor de uitvoering van genoemde projecten; 3° een lijst van de onroerende goederen waarop het programma betrekking heeft, evenals, indien ze in gebruik zijn, een lijst van de gebruikers; indien nodig, kunnen deze lijsten tijdens de uitvoering gewijzigd worden; 4° een nauwkeurige beschrijving van de uit te voeren aankopen en werken voor elk project dat kadert in het pro ...[+++]

Dieses Programm umfasst zwingend: 1. den Plan des endgültigen Bereichs mit dem Standort der geplanten Maßnahmen im Sinne von Artikel 3 § 2 Nrn. 1 bis 4; 2. ein Leitschema für den gesamten endgültigen Bereich, in dem die Art der Maßnahmen sowie der Terminplan zur Verwirklichung der besagten Maßnahmen präzisiert sind; 3. eine Liste der vom Programm betroffenen unbeweglichen Güter sowie, wenn sie belegt sind, die Liste der Benutzer; notwendigenfalls können diese Listen im Laufe der Verwirklichung geändert werden; 4. eine präzise Beschreibung der durchzuführenden Ankäufe und Arbeiten für jede einzelne Maßnahme des Programms; 5. eine Bes ...[+++]


In dit verslag wordt vervolgens een lijst maatregelen voorgesteld om ervoor te zorgen dat dit urgente doel wordt bereikt.

Dieser Bericht schlägt weiterhin eine Liste der Maßnahmen vor, die umgesetzt werden sollen, um sicherzustellen, dass dieses dringliche Ziel erreicht wird.


Vandaag heeft de Commissie een verzekeringsstelsel voor bankdeposito's voor de hele eurozone voorgesteld en verdere maatregelen uiteengezet om tegelijkertijd de overblijvende risico's in de banksector te beperken.

Die Kommission hat heute ein euroraumweites Einlagensicherungssystem vorgeschlagen und weitere Maßnahmen zum gleichzeitigen Abbau noch verbleibender Risiken im Bankensektor vorgestellt.


21. roept op tot een diepgaande en onpartijdige heroverweging van de noodzakelijkheid, proportionaliteit en doeltreffendheid van bestaande maatregelen op het gebied van vrijheid en rechtvaardigheid, met inbegrip van hun impact op de bescherming en bevordering van de waarden en beginselen van de EU en de grondrechten van de burgers; vraagt dat voor elk nieuw beleid, wetgevingsvoorstel en programma een effectbeoordeling met betrekking tot de grondrechten en de EU-waarden wordt gemaakt, waarin duidelijk wordt vastgesteld welke grondrechten kunnen worden aangetast en welke maatregelen worden overwogen om deze rechten te waarborgen overeenko ...[+++]

21. fordert eine gründliche und objektive Überprüfung der Notwendigkeit, Verhältnismäßigkeit und Wirksamkeit bestehender Maßnahmen im Bereich der Freiheit und des Rechts einschließlich ihrer Folgen für den Schutz und die Förderung der Werte und Grundsätze der Europäischen Union und der Grundrechte der Bürger; fordert eine Folgenabschätzung in Bezug auf die Grundrechte und die Werte der Europäischen Union für alle neuen Maßnahmen, Legislativvorschläge und Programme, aus der eindeutig hervorgehen sollte, welche Grundrechte von der betreffenden Maßnahme betroffen sein könnten und welche Schritte geplant sind, um sie in Einklang mit den Gru ...[+++]


21. roept op tot een diepgaande en onpartijdige heroverweging van de noodzakelijkheid, proportionaliteit en doeltreffendheid van bestaande maatregelen op het gebied van vrijheid en rechtvaardigheid, met inbegrip van hun impact op de bescherming en bevordering van de waarden en beginselen van de EU en de grondrechten van de burgers; vraagt dat voor elk nieuw beleid, wetgevingsvoorstel en programma een effectbeoordeling met betrekking tot de grondrechten en de EU-waarden wordt gemaakt, waarin duidelijk wordt vastgesteld welke grondrechten kunnen worden aangetast en welke maatregelen worden overwogen om deze rechten te waarborgen overeenko ...[+++]

21. fordert eine gründliche und objektive Überprüfung der Notwendigkeit, Verhältnismäßigkeit und Wirksamkeit bestehender Maßnahmen im Bereich der Freiheit und des Rechts einschließlich ihrer Folgen für den Schutz und die Förderung der Werte und Grundsätze der Europäischen Union und der Grundrechte der Bürger; fordert eine Folgenabschätzung in Bezug auf die Grundrechte und die Werte der Europäischen Union für alle neuen Maßnahmen, Legislativvorschläge und Programme, aus der eindeutig hervorgehen sollte, welche Grundrechte von der betreffenden Maßnahme betroffen sein könnten und welche Schritte geplant sind, um sie in Einklang mit den Gru ...[+++]


Dit actieplan is onderdeel van een hele reeks maatregelen ter bestrijding van het terrorisme, die de Commissie in november 2007 heeft voorgesteld.

Dieser Aktionsplan ist Teil eines von der Kommission im November 2007 vorgeschlagenen Maßnahmenpakets zur Bekämpfung des Terrorismus.


In die mededeling wordt een hele reeks maatregelen voorgesteld om deze sector te steunen bij zijn inspanningen om een strategie op te stellen met het oog op de nieuwe uitdagingen van de markt, met name de afschaffing van de invoerquota per 1 januari 2005.

In dieser Mitteilung wird eine ganze Reihe von Maßnahmen vorgeschlagen, um dem Sektor in seinen Bemühungen zu helfen, angesichts der neuen Herausforderungen des Marktes und insbesondere angesichts der Abschaffung der Importquoten zum 1. Januar 2005 eine Strategie festzulegen.


Maar dat is niet het einde van het verhaal. Ook op het vlak van onderwijs, media en politiek en op het terrein van justitie met betrekking tot politiezaken, immigratie en asielbeleid, is een hele reeks maatregelen voorgesteld die de uitvoering van de wetgeving moeten flankeren.

Da dies jedoch noch nicht ausreicht, wurden Vorschläge für Maßnahmen in den Bereichen Bildung, Medien, Politik, gerechte Polizeiarbeit, Einwanderungs- und Asylpolitik vorgelegt, die flankierend zur Umsetzung der Rechtsvorschriften durchgeführt werden sollten.


In het vooruitzicht van de uitbreiding is de Commissie er verheugd over dat in de lijst van de door de Duitse autoriteiten voorgestelde gebieden het hele grensgebied met Tsjechië is opgenomen.

Die Kommission stellt mit Befriedigung fest, daß im Hinblick auf die Erweiterung das Verzeichnis der von den deutschen Behörden vorgeschlagenen Gebiete auch das gesamte Gebiet an der Grenze zur Tschechischen Republik umfaßt.


diabetes aan de orde te stellen als Europees volksgezondheidsprobleem, en netwerkvorming en uitwisseling van informatie tussen lidstaten aan te moedigen teneinde beste praktijken te verspreiden, de coördinatie van gezondheidsbevorderend en preventiebeleid alsook van op de hele bevolking en op risicogroepen gerichte programma's te versterken, de ongelijkheden te verminderen en optimaal gebruik te maken van de beschikbare middelen voor volksgezondheid; Europees onderzoek naar diabetes in basis- en klinische wetenschappen te faciliteren en te steunen, en ervoor te zorgen dat de resultaten van dit onderzoek in Europa ruim worden verspreid; ...[+++]

Diabetes als eine Herausforderung für das öffentliche Gesundheitswesen in Europa einstuft und die Vernetzung und den Informationsaustausch zwischen den Mitgliedstaaten fördert, damit bewährte Verfahren verbreitet, die Koordinierung von Maßnahmen und Programmen zur Gesundheitsförderung und Vorbeugung für die Gesamtbevölkerung und stark gefährdete Gruppen verbessert, Ungleichheiten verringert und die Mittel im Bereich der Gesundheitsversorgung optimal eingesetzt werden; die Grundlagenforschung und die klinische Forschung in Europa in Bezug auf Diabetes fördert und unterstützt und die umfassende europaweite Verbreitung der Ergebnisse dieser Forschung gewährleistet; die Vergleichbarkeit der epidemiologischen Erkenntnisse in Bezug auf Diabete ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hele lijst maatregelen voorgesteld' ->

Date index: 2024-04-20
w