Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heer yves delbecq hebben » (Néerlandais → Allemand) :

Het Vrij Syndicaat voor het Openbaar Ambt en de heer Yves Delbecq hebben de schorsing en de nietigverklaring gevorderd van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 5 juni 2009 tot toepassing van de artikelen 7bis en 7ter van het decreet van 17 juli 2003 waarbij middelen ter beschikking van de vakverenigingen worden gesteld om hun opdrachten te verwezenlijken in de sector van het onderwijs.

Die Freie Gewerkschaft für das Öffentliche Amt und Herr Yves Delbecq haben die Aussetzung und die Nichtigerklärung des Erlasses der Regierung der Französischen Gemeinschaft vom 5. Juni 2009 zur Anwendung von Artikel 7bis und 7ter des Dekrets vom 17. Juli 2003 zur Ausstattung der Gewerkschaftsorganisationen mit den nötigen Mitteln zur Erfüllung ihrer Aufgaben im Unterrichtswesen beantragt.


Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State en bij artikel 7 van het koninklijk besluit van 5 december 1991 tot bepaling van de rechtspleging in kort geding voor de Raad van State De heer Pierre-Yves LOISEAU en de bvba Cabinet dentaire LOISEAU hebben de schorsing en de nietigverklaring gevorderd van het koninklijk besluit van 2 juni 2015 tot wijziging, wat bepaalde tandheelkundige verstrekkinge ...[+++]

Bekanntmachung, vorgeschrieben durch Artikel 3quater des Erlasses des Regenten vom 23. August 1948 zur Festlegung des Verfahrens vor der Verwaltungsstreitsachenabteilung des Staatsrates und durch Artikel 7 des Königlichen Erlasses vom 5.Dezember 1991 zur Festlegung des Eilverfahrens vor dem Staatsrat Pierre-Yves LOISEAU und die Cabinet dentaire LOISEAU GmbH haben die Aussetzung und die Nichtigerklärung des Königlichen Erlasses vom 2. Juni 2015 zur Abänderung der Artikel 5 und 6 der Anlage zum Königlichen Erlass vom 14. September 1984 zur Festlegung des Verzeichnisses der Gesundheitsleistungen für die Gesundheitspflege- und Entschädigu ...[+++]


Marnic REYNDERS en Ronald PAULISSEN, die beiden woonplaats kiezen bij Mrs. Yves LOIX en Nele ANSOMS, advocaten, met kantoor te 2018 Antwerpen, Mechelsesteenweg 27, hebben op 3 februari 2014 de nietigverklaring gevorderd van het koninklijk besluit van 22 november 2013 houdende de benoeming van de heer Stijn SCHELDEMAN tot gerechtsdeurwaarder in het gerechtelijk arrondissement Tongeren.

Marnic REYNDERS und Ronald PAULISSEN, die beide bei Herrn Yves LOIX und Frau Nele ANSOMS, Rechtsanwälte in 2018 Antwerpen, Mechelsesteenweg 27, Domizil erwählt haben, haben am 3. Februar 2014 die Nichtigerklärung des Königlichen Erlasses vom 22. November 2013 zur Ernennung von Herrn Stijn SCHELDEMAN in das Amt eines Gerichtsvollziehers in dem Gerichtsbezirk Tongern beantragt.


Marnic REYNDERS en Ronald PAULISSEN, die beiden woonplaats kiezen bij Mrs. Yves LOIX en Nele ANSOMS, advocaten, met kantoor te 2018 Antwerpen, Mechelsesteenweg 27, hebben op 3 februari 2014 de nietigverklaring gevorderd van het koninklijk besluit van 22 november 2013 houdende de benoeming van de heer Wim GOUDEZEUNE tot gerechtsdeurwaarder in het gerechtelijk arrondissement Tongeren.

Marnic REYNDERS und Ronald PAULISSEN, die beide bei Herrn Yves LOIX und Frau Nele ANSOMS, Rechtsanwälte in 2018 Antwerpen, Mechelsesteenweg 27, Domizil erwählt haben, haben am 3. Februar 2014 die Nichtigerklärung des Königlichen Erlasses vom 22. November 2013 zur Ernennung von Herrn Wim GOUDEZEUNE in das Amt eines Gerichtsvollziehers in dem Gerichtsbezirk Tongern beantragt.


Bij ministeriële besluiten van 28 januari 2009 die uitwerking hebben op 1 januari 2008, worden de Mevrn. Isabelle Adam, Chantal Durant en Marie Taquin alsmede de heer Yves Degoudenne in vast verband benoemd tot attaché.

Durch Ministerialerlasse vom 28. Januar 2009, die am 1. Januar 2008 wirksam werden, werden Frau Isabelle Adam, Frau Chantal Durant, Frau Marie Taquin und Herr Yves Degoudenne im Dienstgrad eines Attachés endgültig ernannt.


Op initiatief van de heer Yves-Thibault de SILGUY, lid van de Commissie belast met economische, financiële en monetaire aangelegenheden, en mevrouw Monika WULF-MATHIES, Lid van de Commissie, belast met regionaal beleid en het Cohesiefonds, heeft de Europese Commissie vandaag de overheidsfinanciën bezien van de drie landen die bijstand ontvangen uit het Cohesiefonds en momenteel buitensporige overheidstekorten hebben (Spanje, Griekenland en Portugal).

Auf Initiative des für Wirtschaft, Finanzen und Währungsangelegenheiten zuständigen Kommissionsmitglieds Yves-Thibault de SILGUY und von Monika WULF-MATHIES, dem für Regionalpolitik und den Kohäsionsfonds zuständigen Kommissionsmitglied, hat sich die Kommission heute mit den öffentlichen Finanzen der drei Länder beschäftigt, die Mittel aus dem Kohäsionsfonds erhalten und übermäßige Haushaltsdefizite aufweisen (Spanien, Griechenland und Portugal).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer yves delbecq hebben' ->

Date index: 2021-04-13
w