Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heer solana met beide " (Nederlands → Duits) :

In Kopenhagen hadden de leiders van de kandidaat-lidstaten op 28 oktober een ontmoeting met de heer Anders Fogh Rasmussen, Deens premier en voorzitter van de Europese Raad, de heer Javier Solana, Hoog Vertegenwoordiger voor het GBVB, de heer Romano Prodi, voorzitter van de Europese Commissie, en de heer Günter Verheugen, lid van de Commissie en verantwoordelijk voor uitbreiding.

Am 28. Oktober trafen die Regierungschefs der Beitrittsländer in Kopenhagen zu Gesprächen mit dem dänischen Ministerpräsidenten und amtierenden Präsidenten des Europäischen Rates, Anders Fogh Rasmussen, dem Hohen Vertreter für die GASP, Javier Solana, sowie mit Kommissionspräsident Romano Prodi und dem für die Erweiterung zuständigen Kommissionsmitglied Günter Verheugen zusammen.


Bijlage II - REGISTRATIE-AANVRAAG Art. 2, § 3, lid 1, van het besluit van de Waalse Regering van 22 september 2016 Geachte mevrouw, geachte heer, Betreft : Lening « Coup de Pouce » (Decreet van 28 april 2016) - Registratie-aanvraag Hierbij wordt de registratie-aanvraag voor de Lening « Coup de Pouce » behoorlijk ingevuld en ondertekend gevoegd, zoals opgesteld krachtens artikel 5, § 2, van het decreet van 28 april 2016 en artikel 2, § 3, van het besluit van de Waalse Regering van 22 september 2016, samen met volgende bijlagen : - één van de drie originele exemplaren van de leningsovereenkomst, opgesteld volgens het model bepaald bij het ...[+++]

Anhang II - ANTRAG AUF REGISTRIERUNG Art. 2 § 3 Absatz 1 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 22. September 2016 Sehr geehrte Damen und Herren! Betreff: "Coup de pouce"-Darlehen (Dekret vom 28. April 2016) - Antrag auf Registrierung Anbei finden Sie den ordnungsgemäß ausgefüllten und unterzeichneten, kraft Artikel 5 § 2 des Dekrets vom 28. April 2016 und Artikel 2 § 3 des Erlasses der Regierung vom 22. September 2016 aufgestellten Antrag auf Registrierung eines "Coup de Pouce"-Darlehens mit folgenden Anlagen: - eine der drei ordnungsgemäß ausgefüllten und von beiden Parteien ...[+++]


Zoals ik al heb gezegd, onderhoudt de heer Solana met beide groepen nauwe contacten. Het is belangrijk dat we ons niet afzijdig houden, maar ook dat we ons - hoe zou ik het zeggen? - neutraal opstellen tegenover wat anderen in Oekraïne tot een goed einde moeten brengen.

Ich habe erwähnt, dass Javier Solana in engem Kontakt zu beiden Gruppen steht. Es ist wichtig, dass wir uns nicht fernhalten, dass wir uns aber sozusagen neutral dazu verhalten, was andere in der Ukraine zu leisten haben.


De Europese Unie onderhoudt nauwe contacten met beide partijen in het conflict sinds het uitbreken van de crisis. De heer Solana heeft meerdere malen gesproken met de betrokkenen en daarbij het standpunt van de Europese Unie naar voren gebracht, en ons voorzitterschap heeft, daags na bekendmaking van het ontbindingsdecreet, opgeroepen tot matiging en bereidheid tot dialoog op basis van democratische regels en de Oekraïense grondwet.

Seit Ausbruch der Krise gibt es enge Kontakte der Europäischen Union mit beiden Konfliktparteien. Javier Solana hat mehrfach mit den Beteiligten gesprochen und dabei die Haltung der Europäischen Union zum Ausdruck gebracht. Wir haben als Präsidentschaft am Tag nach der Bekanntgabe des Auflösungsbeschlusses zur Mäßigung und zur Dialogbereitschaft auf der Grundlage demokratischer Regeln und auf dem Boden der ukrainischen Verfassung aufgerufen.


Als de heer Solana zelfs niet de moeite neemt om een onderscheid te maken tussen beide organisaties, vraag ik mij af of wij onze beschrijving van hem in ons definitief ontwerpverslag als ‘niet tot samenwerking bereid persoon’ misschien niet als gerechtvaardigd mogen beschouwen.

Wenn Herr Solana sich nicht einmal die Mühe macht, zwischen diesen beiden Organen zu unterscheiden, ist unsere Beschreibung seiner Person im Entwurf des endgültigen Berichts als „nicht kooperativ“ vielleicht gerechtfertigt.


De fungerend voorzitter van de Raad, de heer Asselborn, heeft zojuist Jeruzalem en Gaza bezocht en hij heeft het gevoel dat beide partijen momenteel vorderingen maken, zoals de heer Solana net ook al aangaf.

Der amtierende Ratspräsident, Herr Asselborn, hat gerade Jerusalem und dem Gaza-Streifen einen Besuch abgestattet, und er ist der Ansicht, dass sich beide Parteien vorwärts bewegen, so wie das Herr Solana gerade dargelegt hat.


Ik was verheugd over het feit dat beide auteurs onlangs in Brussel waren om de zaak te bespreken met de Hoge Vertegenwoordiger van de Europese Unie, de heer Solana.

Mit großer Freude habe ich vernommen, dass die Urheber kürzlich in Brüssel waren, um den Hohen Vertreter der Europäischen Union, Dr. Solana, zu informieren.


In juli 2005 waren de voorzitter van de Commissie, de heer Barroso, en de regeringsleiders van Hongkong en Macau, de heren Donald Tsang en Edmund Ho, het eens over het belang van een gestructureerd, periodiek overleg tussen de Europese Commissie en de regeringen van beide SAR's over aangelegenheden die op grond van de basiswetten van de SAR's onder de bevoegdheid van beide regeringen vallen.

Im Juli 2005 sind Kommissionspräsident Barroso und die Chefs der Exekutive von Hongkong und Macao, Donald Tsang und Edmund Ho, übereingekommen, dass es wichtig ist, dass zwischen der Europäischen Kommission und den Regierungen der zwei Besonderen Verwaltungsgebiete im Rahmen der durch das jeweilige Grundgesetz garantierten Zuständigkeiten dieser zwei Regierungen ein strukturierter regelmäßiger Dialog stattfindet.


Tijdens zijn bezoek aan Macau en Hongkong op 18 juli 2005 waren de voorzitter van de Commissie, de heer Barroso, en de regeringsleiders ("chief executives") van beide SAR's het erover eens dat de Europese Commissie op terreinen van wederzijds belang ernaar dient te streven de samenwerking met beide SAR's verder te ontwikkelen, te verbreden en te verdiepen.

Anlässlich seines Macao- und Hongkong-Besuchs vom 18. Juli 2005 kam Kommissionspräsident Barroso mit den Chefs der Exekutive beider Gebietsregierungen überein, dass die Europäische Kommission in Bereichen von gemeinsamem Interesse die Kooperation weiter entwickelt, auf eine breitere Grundlage stellt und vertieft.


Een zeker heer Van Collem beweerde beide houders van domeinnamen te vertegenwoordigen; EURid had echter redenen om aan te nemen de heer Van Collem eveneens de registrator is.

Außerdem behauptete ein gewisser Herr Van Collem, beide Domänennameninhaber zu vertreten. Daher hatte EURid Grund zur Annahme, dass es sich bei Herrn Van Collem auch um die Registrierstelle handelte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer solana met beide' ->

Date index: 2022-10-21
w