Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heer rehn al noemde " (Nederlands → Duits) :

Mijnheer de voorzitter van de Commissie, mijn vraag is: wanneer denkt u een pakket met dergelijke hervormingen, waaronder de hervormingen die de heer Rehn al noemde, aan de Raad voor te leggen?

Herr Präsident der Kommission, meine Frage lautet daher: an welchem Punkt erwägen Sie ein Paket mit Reformen dieser Art, einschließlich der Reformen, die Herr Rehn bereits begonnen hat, auf dem Tisch des Rates zu platzieren?


Ik verwelkom de steun van de Commissie voor een renteverlaging zoals commissaris Rehn die noemde.

Ich begrüße die Unterstützung vonseiten der Kommission für eine Senkung des Zinssatzes, wie es von Kommissar Rehn erklärt wurde.


Verder hoop ik – maar de heer Rehn heeft al voorstellen in die richting gedaan – dat de tweede les die we uit dit alles trekken, is dat er een aantal structurele hervormingen moet komen, dat wil zeggen een preventieparagraaf in het Stabiliteits- en groeipact – wat de heer Rehn heeft voorgesteld –, een Europees monetair fonds, een structureel mechanisme dat onmiddellijk ingezet kan worden, en ten derde een 2020-strategie die veel beter in elkaar steekt dan de strategie die nu op papier staat.

Ich hoffe auch – wenngleich Herr Rehn bereits begonnen hat Vorschläge zu machen –, dass wir aus all dem die zweite Lehre ziehen, dass verschiedene Strukturreformen eingeführt werden müssen. Dazu gehören ein Kapitel bezüglich Vorbeugung im Stabilitäts- und Wachstumspakt – wie von Herrn Rehn angeregt – sowie ein europäischer Währungsfonds, der als Strukturmechanismus sofort eingesetzt werden kann, und drittens eine 2020-Strategie, die weitaus robuster ist als die Strategie in ihrer heute festgehaltenen Form ist.


De heer Martínez Martínez noemde de openstelling van IATE een concreet bewijs dat de instellingen grote waarde hechten aan integrale meertaligheid, een essentieel aspect om het Europese proces toegankelijk en transparant te maken.

Vizepräsident Martínez Martínez bezeichnete die Öffnung von IATE als den „konkreten Ausdruck eines echten Engagements der Institutionen für uneingeschränkte Mehrsprachigkeit“, wesentlich für die Sicherstellung von Offenheit und Transparenz im europäischen Prozess.


Ik wil de heer Fokion Fotiadis bedanken en prijzen, alsmede de heer Jonathan Scheele, die hem is opgevolgd in de delegatie van de Commissie in Boekarest, alsook de heer Rehn zelf en zijn voorganger, de heer Verheugen.

Mein Dank und meine Anerkennung gelten Fokion Fotiadis und Jonathan Scheele, der Herrn Fotiadis in der Delegation der Kommission in Bukarest ablöste, sowie Herrn Rehn selbst und seinem Vorgänger, Herrn Verheugen.


(FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer Barroso, mijnheer Rehn, ik wilde allereerst de heer Rehn hartelijk bedanken, wiens werk als commissaris voor uitbreidingszaken door ons allen wordt gewaardeerd om zijn accuratesse, gezond verstand en volledigheid.

(FR) Herr Präsident, Herr Kommissionspräsident, Herr Kommissar! Ich möchte zunächst Olli Rehn ganz herzlich danken, dessen Arbeit als Erweiterungskommissar aufgrund seiner Gewissenhaftigkeit, seiner Umsicht und seiner Gründlichkeit von uns allen hoch geschätzt wird.


De heer Gil-Robles noemde drie punten waarover de lidstaten het nog oneens zijn: de samenstelling van de Commissie, de steunverhoudingen bij het stemmen bij gekwalificeerde meerderheid en de vraag of in de grondwet naar het christendom moet worden verwezen".

In drei Bereichen bestehe gegenwärtig, so Gil-Robles weiter, Uneinigkeit unter den Mitgliedstaaten: die Zusammensetzung der Kommission, die Zahlenverhältnisse für die qualifizierte Mehrheit und eine Erwähnung des christlichen Glaubens in der Verfassung".


In zijn reactie op het besluit noemde de heer Franz Fischler, Commissaris van Landbouw en Plattelandsontwikkeling, het absoluut onaanvaardbaar dat een internationale organisatie een dergelijk belangrijk en verstrekkend besluit bij geheime stemming neemt; ook zei hij deze procedure volledig in strijd te achten met alle verklaringen betreffende de noodzaak meer doorzichtigheid te brengen in het werk van de Codex Alimentarius.

In seiner Reaktion auf diese Entscheidung sagte der für Landwirtschaft und Entwicklung des ländlichen Raums zuständige EG-Kommissar Franz Fischler, es sei gänzlich unannehmbar, daß eine internationale Organisation eine Entscheidung von solcher Bedeutung und Tragweite in geheimer Abstimmung treffe. Eine solche Vorgehensweise stehe in krassem Gegensatz zu allen Erklärungen über die Notwendigkeit, der Arbeit des Codex Alimentarius größere Transparenz zu verleihen.


In een reactie op de uitspraak van het Hof noemde de heer René STEICHEN, Commissaris voor Landbouw en Plattelandsontwikkeling, het verdict zeer positief, omdat het de Gemeenschap in staat zal stellen de nieuwe regeling voor bananen volgens plan ten uitvoer te leggen.

Diese Entscheidung wurde von René Steichen, dem zuständigen Mitglied der Kommission für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung, als ein äußerst positives Urteil bezeichnet, das es der Gemeinschaft ermöglichen wird, die neue Bananenregelung wie geplant durchzuführen.


Van deze maatregelen, die tot het einde van dit jaar verder moeten worden uitgewerkt, noemde de heer Schmidhuber in het bijzonder : - De aangiften door de Lid-Staten van fraudegevallen en andere onregelmatigheden, die tot een ongerechtvaardigde belasting van de Gemeenschapsbegroting leiden, moeten zo veel mogelijk geharmoniseerd worden.

Unter den Maßnahmen, die bis Ende dieses Jahres weiter konkretisiert werden sollen, nannte Herr Schmidhuber insbesondere: - Die Meldungen der Mitgliedstaaten über Betrugsfälle und andere Unregelmäßigkeiten, die zu einer ungerechtfertigten Belastung des Gemeinschaftshaushalts führen, sollen soweit wie möglich harmonisiert werden.




Anderen hebben gezocht naar : heer rehn al noemde     zoals commissaris rehn     rehn die noemde     heer     heer rehn     tweede     martínez martínez noemde     wil de heer     mijnheer     mijnheer rehn     heer gil-robles noemde     noemde de heer     achten met alle     besluit noemde     hof noemde     worden uitgewerkt noemde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer rehn al noemde' ->

Date index: 2021-03-31
w