Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heer moscovici is gisteren » (Néerlandais → Allemand) :

Dit ruikt immers voor veel te veel collega's naar het mogelijk onder curatele stellen van Roemenië en Bulgarije en dus te veel naar discriminatie tussen de lidstaten onderling en daar willen wij niet van weten. Ik noteer trouwens dat noch de heer Brok, noch de heer Moscovici, noch de heer Van Orden die woorden " a close monitoring system" in de mond hebben genomen, die staan alleen maar op papier.

Im Übrigen wurden die Worte „striktes Überwachungssystem“ weder von Herrn Brok noch von Herrn Moscovici noch von Herrn Van Orden verwendet; sie stehen lediglich auf dem Papier.


- onder verwijzing naar alle voorgaande resoluties en verslagen sinds het begin van het uitbreidingsproces, en in het bijzonder de resoluties van 13 april 2005 over de verzoeken van Bulgarije en Roemenië om lid te worden van de Europese Unie en de verslagen van de heer Moscovici en de heer Van Orden,

– unter Hinweis auf all seine früheren Entschließungen und Berichte seit Beginn des Erweiterungsprozesses, insbesondere die am 13. April 2005 angenommenen Entschließungen zu den Anträgen Bulgariens und Rumäniens auf Mitgliedschaft in der Europäischen Union und die Berichte von Herrn Moscovici und Herrn Van Orden,


De heer Moscovici is gisteren opgetreden en wij zullen kijken of het in de notulen correct is weergegeven.

Herr Moscovici hat sich gestern geäußert, und wir werden prüfen, ob dies im Protokoll korrekt wiedergegeben ist.


Ik heb de volgende voordrachten ontvangen: de heer Cocilovo, de heer António Costa, de heer Friedrich, mevrouw Kaufmann, de heer McMillan-Scott, de heer Mauro, de heer Moscovici, de heer Onesta, de heer Onyszkiewicz, de heer Ouzký, mevrouw Roth-Behrendt, de heer Saryusz-Wolski, de heer Trakatellis en de heer Vidal-Quadras Roca.

Ich habe die Kandidaturen folgender Abgeordneter erhalten: Herr Luigi Cocilovo, Herr António Costa, Herr Ingo Friedrich, Frau Silvia-Yvonne Kaufmann, Herr Edward McMillan-Scott, Herr Mario Mauro, Herr Pierre Moscovici, Herr Gérard Onesta, Herr Janusz Onyszkiewicz, Herr Miroslav Ouzký, Frau Dagmar Roth-Behrendt, Herr Jacek Emil Saryusz-Wolski, Herr Antonios Trakatellis und Herr Alejo Vidal-Quadras Roca.


"In vervolg op de inhuldiging, gisteren in Tbilisi, van president Mikheil Saakashvili, bij welke gelegenheid de Europese Unie werd vertegenwoordigd door de heer Brian Cowen TD, voorzitter van de Raad, en door de heer Heikki Talvitie, speciale vertegenwoordiger van de EU (EUSR) voor de zuidelijke Kaukasus, is de Raad overeengekomen dat de internationale gemeenschap spoedig actie dient te ondernemen ter ondersteuning van Georgië.

"Nach der gestern in Tiflis erfolgten Amtseinführung von Präsident Michail Saakaschwili, bei der die Europäische Union durch den Präsidenten des Rates, Herrn Brian Cowen TD, und durch den EU-Sonderbeauftragten (EUSR) für den Südkaukasus, Herrn Heikki Talvitie, vertreten war, war sich der Rat darüber einig, dass die internationale Gemeinschaft rasch Maßnahmen zur Unterstützung Georgiens ergreifen muss.


Aan het eind van de dag legden mevrouw Rangoni Machiavelli en de heer Dermagne een slotverklaring voor aan de heer Moscovici, Frans minister van buitenlandse zaken, die het Franse EU-voorzitterschap vertegenwoordigde.

Gegen Ende der Konferenz unterbreiteten Frau Rangoni-Machiavelli und Herr Dermagne dem französischen Minister für europäische Angelegenheiten Pierre MOSCOVICI, der im Namen des französischen EU-Vorsitzes an der Veranstaltung teilnahm, eine Schlusserklärung der Konferenz.


Aan het eind van de dag legden mevrouw Rangoni Machiavelli en de heer Dermagne een slotverklaring voor aan de heer Moscovici, Frans minister van buitenlandse zaken, die het Franse EU-voorzitterschap vertegenwoordigde.

Gegen Ende der Konferenz unterbreiteten Frau Rangoni-Machiavelli und Herr Dermagne dem französischen Minister für europäische Angelegenheiten Pierre MOSCOVICI, der im Namen des französischen EU-Vorsitzes an der Veranstaltung teilnahm, eine Schlusserklärung der Konferenz.


Ik wil graag dat in de notulen komt te staan dat ik de heer Moscovici twee concrete vragen heb gesteld en de heer Moscovici daar niet op heeft geantwoord.

Ich beantrage, im Protokoll aufzuführen, daß ich Herrn Moscovici zwei konkrete Fragen gestellt habe, die von ihm nicht beantwortet wurden.


De commissaris voor Landbouw en Plattelandsontwikkeling, de heer René STEICHEN, heeft de vernietiging van Spaanse aardbeien gisteren in Frankrijk zeer scherp veroordeeld.

Das für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung zuständige Mitglied der Kommission, René Steichen, hat die Vernichtung spanischer Erdbeeren, zu der es gestern in Frankreich gekommen ist, aufs Schärfste verurteilt".


De heer Raniero VANNI d'ARCHIRAFI, het voor het ondernemingsbeleid en met name voor het MKB verantwoordelijke lid van de Commissie van de Europese Gemeenschappen, zat gisteren de eerste vergadering van de ronde-tafelconferentie van leidende persoonlijkheden uit de banksector voor.

Gestern fand die erste Zusammenkunft des Gesprächskreises mit wichtigen Persönlichkeiten aus dem Banksektor statt. Den Vorsitz führte Herr Raniero Vanni d'Archirafi, für Unternehmenspolitik und insbesondere die KMU-Politik zuständiges Mitglied der EG-Kommission.




D'autres ont cherché : noch de heer     heer moscovici     tussen de lidstaten     heer     heer moscovici is gisteren     door de heer     gisteren     vragen heb gesteld     spaanse aardbeien gisteren     zat gisteren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer moscovici is gisteren' ->

Date index: 2022-04-17
w