Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heer coelho heeft opnieuw " (Nederlands → Duits) :

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, onze collega de heer Coelho heeft opnieuw zijn tweede voornaam Carlos “Schengen” Coelho eer aan gedaan.

Herr Präsident! Unser Kollege, Herr Coelho, ist seinem zweiten Namen wieder einmal gerecht geworden: Carlos „Schengen“ Coelho.


- (FR) Mijnheer de Voorzitter, de minister heeft gelijk en de heer Coelho heeft het zojuist heel goed gezegd: "een Europa van veiligheid, een Europa van rechtvaardigheid".

(FR) Herr Präsident, der Minister hat Recht, und Herr Coelho drückte dies sehr passend mit den Worten aus: „ein Europa der Sicherheit, ein Europa der Gerechtigkeit”.


Dat Elia bij schrijven van 15 januari 2014 gericht aan de heer Minister van Energie haar vrees nogmaals herhaald heeft mocht de toestand op de markt voor groene certificaten ongewijzigd blijven en heeft als volgt het tijdelijk karakter van de opschorting van de verhoging van de overbelasting " groene certificaten" opnieuw bevestigd :

In der Erwägung, dass Elia durch Schreiben vom 15. Januar 2014 an den Herrn Minister für Energie ihre Befürchtungen wiederholt hat vor dem Fall, in dem die Lage der grünen Zertifikate auf dem Markt unverändert bleiben würde, und auf den provisorischen Charakter der Erhöhung des Tarifaufschlags für grüne Zertifikate mit folgenden Worten erneut hingewiesen hat:


De heer Coelho heeft opgeroepen tot het steunen van de teksten die we voor het plenum van vandaag nodig hebben. En in die teksten zijn de voorstellen die u, mijnheer Coelho, heeft gedaan opgenomen.

Ihnen, Herr Berichterstatter, ist es gelungen, den Entwürfen die für das heutige Plenum nötige Unterstützung zu sichern – Entwürfen, die nicht zuletzt Ihre eigene Handschrift tragen.


Daarom wil ik het Parlement hartelijk bedanken dat het bijkans unaniem met al deze aspecten heeft ingestemd en het verslag van de heer Coelho heeft aangenomen.

Mithin bin ich dem Parlament überaus dankbar, dass es sich nahezu ohne Gegenstimme für all diese Punkte und für den Bericht Coelho ausgesprochen hat.


Zoals de heer Coelho heeft aangegeven is het inderdaad zo dat het Hooggerechtshof het dossier heeft gesloten, maar het gaat hier om een kwestie van ethiek en politieke waardigheid.

Es stimmt, wie Herr Coelho sagte, dass der Oberste Gerichtshof den Fall zu den Akten gelegt hat, doch es geht um eine Frage der Ethik und politischen Würde.


Overwegende dat de heer Albert Stassen bij brief van 26 augustus 2003 zijn kandidatuur opnieuw heeft voorgedragen aan de Regering;

In der Erwägung, dass Herr Albert Stassen durch ein Schreiben vom 26. August 2003 der Regierung seine Bewerbung erneut unterbreitet hat;


Zoals de geachte heer Napolitano heeft gezegd, is de ontmoeting van vandaag slechts de eerste in een nieuwe historische fase van de Unie die we hebben ingeleid en die ons in staat moet stellen opnieuw na te denken over de diverse wezenlijke vraagstukken van een Unie die zich uitbreidt tot het gehele continent.

Um mit den Worten des Abgeordneten Napolitano zu sprechen, ist das, was wir heute erleben, nur der erste Kontakt mit einer neuen historischen Phase im Leben der Union, die wir eingeleitet haben und die uns die helfen soll, neu über diverse grundlegende Fragen einer Gemeinschaft nachzudenken, die sich über den ganzen Kontinent erstreckt.


De heer Matutes heeft met name verklaard : "Wij moeten er goed op letten dat de onderhandelingen die vandaag begonnen zijn op hun juiste waarde worden geschat : de daadwerkelijke uitvoering van de politieke beginselen uit het Europese Energiehandvest vormt één van de belangrijkste instrumenten waarover wij beschikken om de economische hervormingen in het GOS te stimuleren, de bevolking aldaar weer opnieuw hoop te geven en een klimaat van goede verstandhouding en samenwerking tussen Oost en West te ontwikkelen".

Er erklärte u.a. folgendes: Bei den heute beginnenden Verhandlungen steht sehr viel auf dem Spiel. Die Umsetzung der politischen Grundsätze der Europäischen Energiecharta ist eines unserer wichtigsten Instrumente, um die Wirtschaftsreformen in den GUS-Republiken zu unterstützen, das Vertrauen der Bevölkerung wiederherzustellen und das gegenseitige Verständnis und die Zusammenarbeit zwischen Ost und West zu fördern.


Bij de stemming waarbij het Europees Parlement de Commissie kwijting heeft verleend voor de uitvoering van de communautaire begrotingen 1992-1993, heeft de heer Erkki Liikanen, lid van de Commissie verantwoordelijk voor begrotingszaken, opnieuw bevestigd dat de Commissie zich ertoe verbonden heeft het financieel beheer te verbeteren. Dit blijkt uit haar werkprogramma voor de verbetering van de budgettaire en administratieve cultuur ...[+++]

Anläßlich des Beschlusses des Europäischen Parlaments über die Entlastung der Kommission zur Ausführung der Haushaltspläne 1992 - 1993 hat das für Haushalt zuständige Kommissionsmitglied, Erkki Liikanen, bekräftigt, daß die Kommission sich verpflichtet hat, die Haushaltsführung straffer zu gestalten. Diese Verpflichtung hat in ihrem Arbeitsprogramm zur Verbesserung des Haushalts- und Verwaltungsgebarens konkreten Niederschlag gefunden".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer coelho heeft opnieuw' ->

Date index: 2023-05-08
w