Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heel iets anders » (Néerlandais → Allemand) :

Bovendien is het burgerinitiatief geen besluitvormingsinstrument, maar slechts een agendabepalend initiatief, en het steunen van een initiatief is heel iets anders dan het uitbrengen van een stem.

Außerdem ist die EBI kein Beschlussfassungsinstrument, sondern lediglich eine Initiative, mit der ein Anliegen auf die Tagesordnung gebracht wird, und die Unterstützung einer Initiative ist etwas völlig Anderes als der Akt des Wählens.


Bovendien is het steunen van een initiatief heel iets anders dan het uitbrengen van een stem, om welke reden het wenselijk is er ook jongeren bij te betrekken.

Außerdem ist die Unterstützung einer Initiative etwas völlig Anderes als der Akt des Wählens. Deshalb wäre es angebracht, auch junge Menschen einzubinden.


Als we het over de uitslag van het referendum hebben, mijnheer de Voorzitter, gaat het echter om heel iets anders.

Wenn wir über die Resultate dieses Referendums reden, Herr Präsident, dann geht es aber um etwas ganz anderes.


Protectionisme, waar we alleen maar kritiek op kunnen hebben en dat we dienen te bestrijden, is echter heel iets anders dan de noodzaak in te staan voor de bescherming van de legitieme belangen van de verschillende gebieden waarin de wereld is verdeeld.

Einerseits muss der Protektionismus scharf kritisiert und darf nicht hingenommen werden, und andererseits müssen die legitimen Interessen in den verschiedenen Teilen der Welt geschützt werden.


Een nieuwe strategie is heel iets anders en moet tot uiting komen in nieuwe maatregelen en instrumenten.

Das muss sich in Maßnahmen und Instrumenten noch ganz anders niederschlagen.


Bepaalde Engelse termen, zoals „cloud-friendly” en „cloud-active”, laten zich moeilijk in andere talen vertalen. In sommige vertaalde versies van de mededeling is er daardoor af en toe iets heel anders komen te staan dan in het origineel.

Einige englischsprachige Schlagworte wie „cloud-friendly“ oder „cloud-active“ lassen sich nur schwierig in andere Sprachen übersetzen; in einigen Sprachfassungen der Mitteilung wurde ihre ursprüngliche Bedeutung völlig verzerrt.


Commissaris voor Gezondheid en consumenten John Dalli zei in dit verband: "Voor de consument is het belangrijk dat, zodra hij iets heeft besteld, de levering van online gekochte producten uit een ander EU-land betrouwbaar is, en dat als er iets fout gaat, de consumenten in heel Europa gemakkelijk hun rechten kunnen laten gelden.

Dazu erklärte der für Gesundheit und Verbraucher zuständige EU-Kommissar John Dalli: „Für die Verbraucher ist es wichtig, dass bei Onlinebestellungen in einem anderen EU-Mitgliedstaat die Lieferung der bestellten Ware sicher ist und dass sie im Problemfall in ganz Europa leichten Zugang zu wirkungsvollen Mitteln haben, um ihre Rechte wahrzunehmen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heel iets anders' ->

Date index: 2022-11-03
w