Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heel 2012 hebben de peti-leden » (Néerlandais → Allemand) :

Gedurende heel 2012 hebben de PETI-leden zich ondubbelzinnig op het standpunt gesteld dat beter bestuur op milieugebied en efficiëntere verhaalmechanismen rechtstreeks verband houden met transparantie en de toegang tot informatie.

Im gesamten Jahr 2012 vertraten die Mitglieder des Petitionsausschusses unmissverständlich die Ansicht, dass eine bessere Verwaltungspraxis im Umweltbereich und effizientere Verfahren zur Rechtsdurchsetzung unmittelbar mit der Transparenz und dem Zugang zu Informationen zusammenhängen.


In 2012 hebben EIARD-leden (m.i.v. de EU) voor USD 231 miljoen bijgedragen aan het CGIAR-fonds (45% van het totaal).

2012 stellten die EIARD-Mitglieder (einschließlich der EU) dem CGIAR-Fonds 231 Mio. USD (45 % des Gesamtbetrags) bereit.


Met name met betrekking tot de bescherming van de grondrechten en om een tastbare invulling te geven aan het begrip burgerschap hebben de PETI-leden als eerste en belangrijkste taak de beweringen van indieners van een verzoekschrift te onderzoeken en ervoor te zorgen dat de beraadslagingen en de interpretaties van de EU-wetgeving op institutioneel niveau niet ondoordringbaar worden, stagneren of los komen te staan van het dagelijkse leven van de burgers.

Besonders im Hinblick darauf, die Grundrechte zu schützen und den Begriff der Unionsbürgerschaft mit einer konkreten Bedeutung zu füllen, haben die Mitglieder des Petitionsausschusses in erster Linie die Pflicht, den Behauptungen der Petenten nachzugehen und sicherzustellen, dass bei Beratungen über EU-Rechtsvorschriften sowie bei Auslegungen derselben auf institutioneller Ebene nicht uneinsichtig, starr oder über die Köpfe der Bürger hinweg vorgegangen wird.


Aangezien het EMA tamelijk geleidelijk is uitgebreid (met de samenwerking is steeds ruim vóór de formele toetreding een begin gemaakt) en het extra werk financieel werd ondersteund, hebben zich over het algemeen maar heel weinig problemen voorgedaan met de aanpassing van het Agentschap aan een groep leden van meer dan twee keer zijn oorspronkelijke omvang.

Da die Erweiterung der EUA in relativ kleinen Schritten erfolgte (die Zusammenarbeit begann immer bereits lange vor dem förmlichen Beitritt) und die zusätzliche Arbeit finanziell unterstützt wurde, gab es im Allgemeinen nur sehr wenige Probleme bei der Anpassung an eine Agentur, die doppelt so groß war wie ursprünglich vorgesehen.


Wanneer de transacties aan een als ARM goedgekeurd transactieregister zijn gemeld overeenkomstig artikel 9 van Verordening (EU) nr. 648/2012 en deze meldingen de krachtens de leden 1, 3 en 9 vereiste details bevatten en door het transactieregister binnen de in lid 1 gestelde termijn aan de bevoegde autoriteit worden toegezonden, wordt de beleggingsonderneming geacht te hebben ...[+++]

Wurden Geschäfte einem als ARM anerkannten Transaktionsregister gemäß Artikel 9 der Verordnung (EU) Nr. 648/2012 gemeldet und enthalten diese Meldungen die nach den Absätzen 1, 3 und 9 erforderlichen Einzelheiten und werden diese der zuständigen Behörde von einem Transaktionsregister innerhalb der Frist gemäß Absatz 1 übermittelt, so gilt die Verpflichtung der Wertpapierfirma nach Absatz 1 als erfüllt.


Het hele jaar 2012 hebben de leden van de Commissie verzoekschriften (PETI) veel tijd en moeite besteed aan een discussie over de betekenis van burgerschap en de belemmeringen waarmee de burgers van de Europese Unie nog steeds te maken krijgen, wanneer het erom gaat hun rechten uit te oefenen.

Im gesamten Jahr 2012 verwandten die Mitglieder des Petitionsausschusses (PETI) viel Zeit und Mühe darauf, die Bedeutung der Unionsbürgerschaft und die Schwierigkeiten zu erörtern, auf die die Unionsbürger bei der Ausübung ihrer Rechte noch immer stoßen.


Delegatiebezoeken van PETI-leden aan de gebieden waarop verzoekschriften betrekking hebben, hebben ongeveer een tot vier keer per jaar plaats en zijn een essentiële component van het commissiewerk.

Ein bis vier Mal jährlich werden Delegationen des Petitionsausschusses in die von den Petitionen betroffenen Gebiete entsandt.


Hoewel de Commissie stelt dat de te berde gebrachte kwestie een interne Zweedse aangelegenheid is zonder verband met de EU-wetgeving, blijven de PETI-leden bezorgd met betrekking tot een potentiële schending van de grondrechten van burgers, zodat zij in 2012 de behandeling van het verzoekschrift voortzetten, met de indiening van een vraag voor mondelinge beantwoording aan de Commissie en de belofte de grond van de zaak te behandelen begin 2013.

Während die Kommission der Ansicht ist, dies sei eine innere Angelegenheit Schwedens, die nicht im Zusammenhang mit dem EU-Recht stehe, sind die Mitglieder des Petitionsausschusses weiterhin über einen möglichen Verstoß gegen die Grundrechte der Bürger besorgt. Sie behandelten die Petition im Jahr 2012 weiter, übermittelten der Kommission eine Anfrage zur mündlichen Beantwortung und verpflichteten sich, die Angelegenheit zu Beginn des Jahres 2013 erneut zu erörtern.


Om het concurrentievermogen op lange termijn van de biogebaseerde industriële sectoren te waarborgen en overeenkomstig de mededeling van de Commissie van 13 februari 2012 getiteld „Innovatie voor duurzame groei: een bio-economie voor Europa” en de mededeling van de Commissie van 20 september 2011 getiteld „Routekaart naar een efficiënt gebruik van hulpbronnen in Europa”, waarbij geïntegreerde en gediversifieerde bioraffinaderijen in heel Europa worden bevorderd, moeten versterkte initiatieven in het kader van Richtlijn 2009/28/EG zo w ...[+++]

Zur Gewährleistung der langfristigen Wettbewerbsfähigkeit der biobasierten Industriesektoren und in Einklang mit der Mitteilung der Kommission vom 13. Februar 2012 mit dem Titel „Innovation für nachhaltiges Wachstum: eine Bioökonomie für Europa“ sowie mit der Mitteilung der Kommission vom 20. September 2011 mit dem Titel „Fahrplan für ein ressourcenschonendes Europa“, mit denen europaweit integrierte und diversifizierte Bioraffinerien gefördert werden, sollten verbesserte Anreize im Rahmen der Richtlinie 2009/28/EG dergestalt festgelegt werden, dass der Einsatz von Biomasse-Rohstoffen, die für andere Verwendungszwecke als für die Herst ...[+++]


Aangezien er in deze landen maar heel weinig CDM-projecten tot stand zijn gekomen, dient er zekerheid te worden gegeven over het accepteren van kredieten uit projecten die na 2012 in MOL’s worden gestart, ook als er geen internationale overeenkomst inzake klimaatverandering is, wanneer deze projecten duidelijk een toegevoegde waarde hebben en bijdragen tot duurzame ontwikkeling.

Da in diesen Ländern bisher nur sehr wenige CDM-Projekte aufgestellt wurden, sollte zugesichert werden, dass Gutschriften aus Projekten, die nach 2012 in diesen Ländern anlaufen, selbst bei Ausbleiben eines internationalen Abkommens über den Klimawandel akzeptiert werden, sofern diese Projekte eindeutig zusätzlich sind und zur nachhaltigen Entwicklung beitragen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heel 2012 hebben de peti-leden' ->

Date index: 2025-04-09
w