Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandoening die met het milieu te maken heeft
BJN
DTA
Dier dat nog niet geworpen heeft
Erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard
Multipara
Voorstelling dat men van een risico heeft
Vrouw die meer dan eens heeft gebaard

Vertaling van "heeft wederom " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
tekortkoming van een getuige of deskundige die feiten waarover hij heeft getuigd,verborgen heeft gehouden of onjuist heeft weergegeven

Verfehlung eines Zeugen oder Sachverständigen,der Tatsachen verschwiegen und(oder)falsch dargelegt hat


voorstelling dat men van een risico heeft | voorstelling/beeld dat men van een risico heeft

Risikowahrnehmung


aandoening die met het milieu te maken heeft | aandoening/ziekte die met het milieu te maken heeft

Umweltbedingte Krankheit


grondgebied van de Overeenkomstsluitende Partij die het visum heeft verleend

Hoheitsgebiet der Vertragspartei, die den Sichtvermerk ausgestellt hat


Overeenkomstsluitende Partij die het visum heeft verleend

Vertragspartei, die den Sichtvermerk ausgestellt hat


dier dat nog niet geworpen heeft

Tier, das noch nicht geworfen hat


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Beschluss zu Fällen, in denen die Zollverwaltungen berechtigte Zweifel an der Richtigkeit oder Genauigkeit des angegebenen Werts haben [ DTA ]


vennootschap die de rechtsvorm van een handelsvennootschap heeft aangenomen

Handelsgesellschaft kraft Rechtsform


erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard

Erbe, der eine Erbschaft unter Vorbehalt der Inventarerrichtung annimmt


multipara | vrouw die meer dan eens heeft gebaard

Multipara | mehrgebärend
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De EU heeft wederom een aantal niet te rechtvaardigen concessies gedaan waarvan uiteindelijk alleen de multinationale bedrijven profijt zullen hebben.

Erneut ist die EU ungerechtfertigter Weise Zugeständnisse eingegangen, von denen schlussendlich nur die multinationalen Unternehmen profitieren werden.


Commissievoorzitter José Manuel Barroso heeft in dit verband het volgende verklaard: "Het gaat erom de lidstaten te helpen de crisis definitief achter zich te laten en wederom op weg te zetten naar groei, waarbij de landenspecifieke aanbevelingen fungeren als een kompas dat de te volgen richting aangeeft.

Kommissionspräsident José Manuel Barroso erklärte: „Es geht darum, Mitgliedstaaten entschlossen aus der Krise und auf den Wachstumspfad zurück zu helfen. Die länderspezifischen Empfehlungen weisen dabei wie ein Kompass die Richtung.


– (PT) Het Europees Parlement heeft wederom een heel bijzonder werk afgeleverd.

– (PT) Herr Präsident! Dies ist eine weitere Phase in einem außergewöhnlichen Stück Arbeit, die wir im Europäischen Parlament geleistet haben.


Met alle respect voor degenen in Europa die het tegendeel wilden bewijzen, de democratie heeft wederom aangetoond dat de informatievrijheid in Italië springlevend is.

Bei allem Respekt gegenüber jenen in Europa, die das Gegenteil beweisen wollten, die Demokratie hat uns wieder einmal gezeigt, dass die Informationsfreiheit in Italien wohlauf ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (DA) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, fungerend voorzitter, de rapporteur, mevrouw Jeggle, heeft wederom uitzonderlijk goed werk verricht en daarvoor wil ik haar bedanken.

– (DA) Herr Präsident, Frau Kommissarin, Herr Ratspräsident! Die Berichterstatterin, Frau Jeggle, hat erneut eine ausgezeichnete Arbeit geliefert, für die ich ihr danken möchte.


De Europese Unie is ingenomen met de vorming op 28 maart, door minister-president Lansana Kouyaté, van een nieuwe op een ruime consensus gebaseerde regering in Guinee, na intensief overleg met alle politieke actoren, de vakbonden en de civiele samenleving. De bemiddeling van de Economische Gemeenschap van West-Afrikaanse Staten (ECOWAS), vertegenwoordigd door het voormalige staatshoofd van Nigeria, de heer Babangida, en de voorzitter van de Commissie van de ECOWAS, Dr. Ibn Chambas, heeft wederom een rol gespeeld bij de vorderingen om de crisis op te lossen.

Die Europäische Union begrüßt die Bildung einer neuen Regierung des breiten Konsenses in Guinea am 28. März 2007 durch Premierminister Lansana Kouyaté, die auf eingehende Konsultationen mit allen politischen Akteuren, den Gewerkschaften und der Zivilgesellschaft gefolgt ist. Dieser neue Fortschritt bei der Lösung der Krise wurde einmal mehr durch die Vermittlung der Wirtschaftsgemeinschaft der westafrikanischen Staaten (ECOWAS) begünstigt, die durch den früheren Staatschef Nigerias, Herrn Babangida, und den Präsidenten der Kommission der ECOWAS, Dr. Ibn Chambas, vertreten wurde.


De Raad heeft wederom geopteerd voor raadpleging van het EP op grond van artikel 308 van het Verdrag tot de oprichting van de Europese Gemeenschap (waarin sprake is van eenvoudige raadpleging van het Parlement), zowel voor de verordening inzake het statuut van de Europese Vennootschap als voor de richtlijn met betrekking tot de rol van de werknemers daarin, het onderwerp van dit verslag.

Auch diesmal hat sich der Rat dafür entschieden, das EP auf der Grundlage von Artikel 308 EGV zu konsultieren (der nur eine Anhörung des Parlaments vorsieht), und zwar sowohl was die Verordnung über das Statut der Europäischen Genossenschaft, als auch was die Richtlinie betreffend die Beteiligung der Arbeitnehmer im Rahmen der SCE anbelangt, die Gegenstand dieses Berichts ist.


Aangezien de nieuwe wet onzekerheid op de markt veroorzaakt en concurrentie kan ontmoedigen, heeft de Commissie gezien de urgentie van de zaak wederom gekozen voor een korte termijn waarin Duitsland kan reageren.

In Anbetracht der Dringlichkeit der Angelegenheit wurde Deutschland auch dieses Mal eine verkürzte Frist für die Beantwortung gesetzt, denn das neue Gesetz sorgt in erheblichem Maße für Unsicherheit am Markt und könnte den Wettbewerb behindern.


Doelstelling 2. De Spaanse overheid heeft wederom gekozen voor een CB dat is onderverdeeld in zeven afzonderlijke OP's voor de doelstelling 2-regio's.

Ziel 2 : Auch für dieses Ziel hat Spanien ein GFK aufgestellt, das mittels sieben OP (eines pro Ziel-2-Gebiet) umgesetzt wird.


Door op 3 maart jongstleden te besluiten om de bevolkingsgroepen die het slachtoffer zijn van het conflict in het voormalige Joegoslavië wederom voor 60 miljoen aan humanitaire hulp toe te kennen, heeft de Commissie alle voor humanitaire hulp ten behoeve van de bevolking van Midden- en Oost-Europa beschikbare kredieten opgebruikt.

Für die am 3. März 1993 beschlossene Hilfe-Tranche von 60 Mio. ECU verwendete die Kommission die letzten Haushaltsmittel, die noch für die humanitäre Hilfe zugunsten der Bevölkerung in Mittel- und Osteuropa zur Verfügung standen.




Anderen hebben gezocht naar : multipara     heeft wederom     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft wederom' ->

Date index: 2022-05-10
w