Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft wederom aangetoond » (Néerlandais → Allemand) :

Met alle respect voor degenen in Europa die het tegendeel wilden bewijzen, de democratie heeft wederom aangetoond dat de informatievrijheid in Italië springlevend is.

Bei allem Respekt gegenüber jenen in Europa, die das Gegenteil beweisen wollten, die Demokratie hat uns wieder einmal gezeigt, dass die Informationsfreiheit in Italien wohlauf ist.


De Commissie heeft ook wederom aangetoond dat zij in staat is om in crisissituaties effectief te reageren.

Die Kommission hat auch ihre Fähigkeit unter Beweis gestellt, in Krisensituationen effektiv zu handeln.


– (LV) Dames en heren, ik erken het belang van de doelen die het verslag van de heer Moraes dient, en ik neem nota van het persoonlijke verantwoordelijkheidsgevoel dat de rapporteur aan den dag heeft gelegd in zijn zoektocht naar de waarheid. Tegelijkertijd moet echter worden opgemerkt dat het proces dat heeft geleid tot de opstelling van dit verslag, wederom duidelijk heeft aangetoond dat het bij de ontwikkeling van een gemeenschappelijk minderheden- en antidiscriminatiebeleid in Europa absoluut van vitaal en essentieel belang is om ...[+++]

– (LV) Meine Damen und Herren! Die im Bericht von Claude Moraes dargelegten Ziele sind wichtig, und der Berichterstatter hat bei der Suche nach der Wahrheit persönliches Verantwortungsbewusstsein gezeigt, doch gilt es gleichzeitig festzuhalten, dass sich bei der Erarbeitung des Berichts wieder einmal gezeigt hat, dass es bei der Schaffung einer gemeinsamen Minderheiten- und Antidiskriminierungspolitik in Europa absolut unerlässlich ist, die besondere, einzigartige, historische und politische Situation jedes Landes zu berücksichtigen. Es muss respektiert werden, dass es für ein Land wichtig ist, bei der Lösung der Probleme von Minderheite ...[+++]


– (LV) Dames en heren, ik erken het belang van de doelen die het verslag van de heer Moraes dient, en ik neem nota van het persoonlijke verantwoordelijkheidsgevoel dat de rapporteur aan den dag heeft gelegd in zijn zoektocht naar de waarheid. Tegelijkertijd moet echter worden opgemerkt dat het proces dat heeft geleid tot de opstelling van dit verslag, wederom duidelijk heeft aangetoond dat het bij de ontwikkeling van een gemeenschappelijk minderheden- en antidiscriminatiebeleid in Europa absoluut van vitaal en essentieel belang is om ...[+++]

– (LV) Meine Damen und Herren! Die im Bericht von Claude Moraes dargelegten Ziele sind wichtig, und der Berichterstatter hat bei der Suche nach der Wahrheit persönliches Verantwortungsbewusstsein gezeigt, doch gilt es gleichzeitig festzuhalten, dass sich bei der Erarbeitung des Berichts wieder einmal gezeigt hat, dass es bei der Schaffung einer gemeinsamen Minderheiten- und Antidiskriminierungspolitik in Europa absolut unerlässlich ist, die besondere, einzigartige, historische und politische Situation jedes Landes zu berücksichtigen. Es muss respektiert werden, dass es für ein Land wichtig ist, bei der Lösung der Probleme von Minderheite ...[+++]


Het bereikte akkoord heeft vele positieve aspecten, en de eer daarvoor mag in gelijke mate worden opgeëist door het Portugees voorzitterschap ­ dat wederom heeft aangetoond een bedreven bemiddelaar te zijn die goede en constructieve betrekkingen met het Europees Parlement onderhoudt ­, de Delegatie van het Europees Parlement en, uiteraard, mevrouw Lienemann.

Die nun vorliegende Vereinbarung weist große Vorzüge auf, die gleichermaßen der portugiesischen Präsidentschaft – die damit erneut ihre konstruktiven und effektiven Beziehungen zum Europäischen Parlament und ihr Vermittlungsgeschick unter Beweis gestellt hat – und der Delegation des Europäischen Parlaments sowie vor allem der Frau Abgeordneten Lienemann zu verdanken sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft wederom aangetoond' ->

Date index: 2025-06-23
w