Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft voortdurend beklemtoond " (Nederlands → Duits) :

De Raad heeft voortdurend beklemtoond dat de belangrijkste habitats en soorten dienen te worden beschermd en heeft de Commissie ertoe opgeroepen een wetenschappelijke analyse te maken van de soorten en daarna van de habitats in de bijlagen bij de Habitatrichtlijn.

Der Rat hat wiederholt die Notwendigkeit betont, die wichtigsten Lebensräume und Arten zu schützen, und die Kommission um eine wissenschaftliche Untersuchung der Arten sowie im Anschluss der Lebensräume ersucht, die in den Anhängen zur Habitat-Richtlinie aufgeführt sind.


Het heeft onder meer beklemtoond dat gezien de achtereenvolgende toetredingen van nieuwe lidstaten tot de Unie en wegens de vaststelling van het institutionele kader van de Unie in verband met de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon alsook de nieuwe bevoegdheden die het bij dat verdrag heeft verkregen, het aantal zaken sinds enkele jaren voortdurend toeneemt.

Er hat insbesondere darauf hingewiesen, dass die Zahl der Rechtssachen infolge der sukzessiven Beitritte neuer Mitgliedstaaten zur Europäischen Union und aufgrund der Anpassung des institutionellen Rahmens der Union im Zusammenhang mit dem Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon und der ihm mit diesem Vertrag übertragenen neuen Zuständigkeiten seit einigen Jahren stetig steigt.


Het Europees Parlement heeft overigens in zijn resolutie over de vorderingen van Turkije op weg naar toetreding (2006/2118(INI) ) beklemtoond "dat het, in tegenstelling tot eerdere onderhandelingen, in het geval van Turkije noodzakelijk zal zijn om het Europese publiek voortdurend en intensief te informeren over de onderhandelingen zelf en de vooruitgang die Turkije in dit verband boekt".

Im Übrigen hat das Europäische Parlament in seiner Entschließung betreffend den Fortschritt der Türkei auf dem Weg zum Beitritt (2006/2118(INI) ) unterstrichen, dass es entgegen vorangegangener Verhandlungen im Falle der Türkei notwendig ist, dass die Zivilgesellschaft in Europa in allen Phasen der Verhandlungen und des Fortschritts der Türkei eingebunden werden sollte.


Het Europees Parlement heeft overigens in zijn resolutie over de vorderingen van Turkije op weg naar toetreding (2006/2118(INI)) beklemtoond "dat het, in tegenstelling tot eerdere onderhandelingen, in het geval van Turkije noodzakelijk zal zijn om het Europese publiek voortdurend en intensief te informeren over de onderhandelingen zelf en de vooruitgang die Turkije in dit verband boekt".

Im Übrigen hat das Europäische Parlament in seiner Entschließung betreffend den Fortschritt der Türkei auf dem Weg zum Beitritt (2006/2118(INI)) unterstrichen, dass es entgegen vorangegangener Verhandlungen im Falle der Türkei notwendig ist, dass die Zivilgesellschaft in Europa in allen Phasen der Verhandlungen und des Fortschritts der Türkei eingebunden werden sollte.


Het Europees Parlement heeft overigens in zijn resolutie over de vorderingen van Turkije op weg naar toetreding (2006/2118(INI) beklemtoond "dat het, in tegenstelling tot eerdere onderhandelingen, in het geval van Turkije noodzakelijk zal zijn om het Europese publiek voortdurend en intensief te informeren over de onderhandelingen zelf en de vooruitgang die Turkije in dit verband boekt".

Im Übrigen hat das Europäische Parlament in seiner Entschließung betreffend den Fortschritt der Türkei auf dem Weg zum Beitritt (2006/2118(INI)) unterstrichen, dass es entgegen vorangegangener Verhandlungen im Falle der Türkei notwendig ist, dass die Zivilgesellschaft in Europa in allen Phasen der Verhandlungen und des Fortschritts der Türkei eingebunden werden sollte.


De commissaris heeft beklemtoond dat de Commissie en de lidstaten een gedeelde verantwoordelijkheid hebben waar het erom gaat de mechanismen om de steun tot bij de eindbegunstigden te brengen zoveel mogelijk te vereenvoudigen, en heeft daar het volgende aan toegevoegd: "Dankzij een voortdurende dialoog tussen de Commissie en de bevoegde ministers in de lidstaten zijn de problemen onderkend en zijn oplossingen gevonden.

Herr Barnier betonte, die Kommission und die Mitgliedstaaten müssten gemeinsam dafür sorgen, dass die Durchführungsmechanismen für die Endbegünstigten so stark wie möglich vereinfacht werden, und fügte hinzu: „Durch den ständigen Dialog zwischen der Kommission und den zuständigen Ministern in den Mitgliedstaaten konnten Probleme ermittelt und gelöst werden.


Het ESC heeft altijd beklemtoond dat de Europese integratie moet worden beschouwd als een proces dat zich voortdurend ontwikkelt en moet worden aangezwengeld.

Der Ausschuß hat stets betont, daß die europäische Integration ein ständig fortschreitender Prozeß ist, der gefördert werden muß.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft voortdurend beklemtoond' ->

Date index: 2024-06-01
w