Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandoening die met het milieu te maken heeft
BJN
DTA
Dier dat nog niet geworpen heeft
Erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard
Multipara
Versoepelde voorwaarden voor uitlevering
Vrouw die meer dan eens heeft gebaard

Traduction de «heeft versoepeld » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tekortkoming van een getuige of deskundige die feiten waarover hij heeft getuigd,verborgen heeft gehouden of onjuist heeft weergegeven

Verfehlung eines Zeugen oder Sachverständigen,der Tatsachen verschwiegen und(oder)falsch dargelegt hat


versoepelde voorwaarden voor uitlevering

Erleichterung der Auslieferungsbedingungen


aandoening die met het milieu te maken heeft | aandoening/ziekte die met het milieu te maken heeft

Umweltbedingte Krankheit


grondgebied van de Overeenkomstsluitende Partij die het visum heeft verleend

Hoheitsgebiet der Vertragspartei, die den Sichtvermerk ausgestellt hat


Overeenkomstsluitende Partij die het visum heeft verleend

Vertragspartei, die den Sichtvermerk ausgestellt hat


dier dat nog niet geworpen heeft

Tier, das noch nicht geworfen hat


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Beschluss zu Fällen, in denen die Zollverwaltungen berechtigte Zweifel an der Richtigkeit oder Genauigkeit des angegebenen Werts haben [ DTA ]


vennootschap die de rechtsvorm van een handelsvennootschap heeft aangenomen

Handelsgesellschaft kraft Rechtsform


erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard

Erbe, der eine Erbschaft unter Vorbehalt der Inventarerrichtung annimmt


multipara | vrouw die meer dan eens heeft gebaard

Multipara | mehrgebärend
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Slowakije heeft het totale verbod op nachtarbeid door vrouwen versoepeld en advertenties waarin gediscrimineerd wordt op grond van geslacht verboden. Een wijziging van de arbeidswetgeving heeft de rechten van zwangere werknemers versterkt.

Die Slowakei hat das generelle Nachtarbeitsverbot für Frauen aufgehoben; Stellenangebote, die eine Diskriminierung aufgrund des Geschlechts beinhalten, sind fortan verboten; außerdem wurden durch eine Änderung des Arbeitsgesetzbuches die Rechte schwangerer Arbeitnehmerinnen gestärkt.


In 2010 heeft China zijn regels voor kapitaaloverdrachten in RMB, grensoverschrijdende handel, emissie van bedrijfsobligaties en toegang tot de obligatiemarkt op het vasteland geleidelijk aan versoepeld, hetgeen de omloop van offshore RMB-middelen heeft bevorderd.

Im Laufe des Jahres 2010 hat China schrittweise seine Vorschriften für RMB-Kapitaltransfers, den grenzüberschreitenden Handel, Unternehmensanleihen und den Zugang zum Onshore-Anleihemarkt gelockert, um den Umlauf von Offshore-RMB-Fonds zu verbessern.


De EU heeft haar oorsprongsregels in het stelsel van algemene tariefpreferenties (SAP) versoepeld.

Die Union hat ihre Ursprungsregeln im Rahmen des Allgemeinen Präferenzsystems (APS) gelockert.


Verkleining van de kloof tussen deze twee financieringsinstrumenten heeft voor de Commissie een bijkomend voordeel doordat bij toetreding de overgang van het ISPA naar het Cohesiefonds wordt versoepeld.

Durch die Reduzierung der Unterschiede zwischen diesen beiden Finanzierungsinstrumenten erzielt die Kommission einen zusätzlichen Nutzen, da dies den Übergang vom ISPA zum Kohäsionsfonds beim Beitritt erleichtert.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De financiële sector heeft de kredietvoorwaarden verder versoepeld.

Der Finanzsektor hat die Kreditkonditionen weiter gelockert.


De verzoekende partij motiveert haar belang bij het beroep tot vernietiging door erop te wijzen, enerzijds, dat de wet van 23 december 2009 de voorwaarden tot het verkrijgen van een schorsing, door de Raad van State, van de tenuitvoerlegging van een beslissing van de aanbestedende instantie heeft versoepeld in die zin dat een verzoekende partij bij de Raad van State geen « moeilijk te herstellen ernstig nadeel » dient aan te tonen, noch het bestaan van een « -uiterst dringende noodzakelijkheid », en anderzijds, dat een door haar op 14 mei 2010 bij de Raad van State ingediende vordering tot schorsing bij uiterst dringende noodzakelijkheid ...[+++]

Die klagende Partei begründet ihr Interesse an der Nichtigkeitsklage, indem sie darauf verweist, dass einerseits durch das Gesetz vom 23. Dezember 2009 die Bedingungen, um durch den Staatsrat eine Aussetzung der Ausführung einer Entscheidung des Auftraggebers zu erhalten, flexibler gestaltet worden sei in dem Sinne, dass eine klagende Partei beim Staatsrat weder einen « schwer wiedergutzumachenden ernsthaften Nachteil », noch das Bestehen einer « Dringlichkeit » nachweisen müsse, und dass andererseits ein von ihr am 14. Mai 2010 beim Staatsrat im Dringlichkeitsverfahren eingereichter Aussetzungsantrag abgewiesen worden sei.


Bovendien heeft de wetgever, bij artikel 129 van de programmawet van 22 december 2008, dat artikel 39, derde lid, van de arbeidswet van 16 maart 1971 wijzigt, de regels in verband met de moederschapsrust versoepeld door de werkneemster die haar nabevallingsrust met minstens twee weken kan verlengen, toe te staan de laatste twee weken van die rustperiode om te zetten in verlofdagen van postnatale rust.

Ausserdem hat der Gesetzgeber durch Artikel 129 des Programmgesetzes vom 22. Dezember 2008, mit dem Artikel 39 Absatz 3 des Gesetzes vom 16. März 1971 über die Arbeit abgeändert wurde, die Regeln bezüglich der Mutterschaftsruhe flexibler gestaltet, indem er es der Arbeitnehmerin, die ihre postnatale Ruhe um mindestens zwei Wochen verlängern möchte, ermöglicht, die letzten zwei Wochen dieser Ruhezeit in Tage postnataler Ruhe umzuwandeln.


In 2010 heeft China zijn regels voor kapitaaloverdrachten in RMB, grensoverschrijdende handel, emissie van bedrijfsobligaties en toegang tot de obligatiemarkt op het vasteland geleidelijk aan versoepeld, hetgeen de omloop van offshore RMB-middelen heeft bevorderd.

Im Laufe des Jahres 2010 hat China schrittweise seine Vorschriften für RMB-Kapitaltransfers, den grenzüberschreitenden Handel, Unternehmensanleihen und den Zugang zum Onshore-Anleihemarkt gelockert, um den Umlauf von Offshore-RMB-Fonds zu verbessern.


Verkleining van de kloof tussen deze twee financieringsinstrumenten heeft voor de Commissie een bijkomend voordeel doordat bij toetreding de overgang van het ISPA naar het Cohesiefonds wordt versoepeld.

Durch die Reduzierung der Unterschiede zwischen diesen beiden Finanzierungsinstrumenten erzielt die Kommission einen zusätzlichen Nutzen, da dies den Übergang vom ISPA zum Kohäsionsfonds beim Beitritt erleichtert.


Wat de mogelijke schijn van partijdigheid betreft, wijst de Ministerraad erop dat het Europees Hof voor de Rechten van de Mens zijn rechtspraak recentelijk heeft versoepeld.

Hinsichtlich des möglichen Anscheins der Parteilichkeit weist der Ministerrat darauf hin, dass der Europäische Gerichtshof für Menschenrechte seine Rechtsprechung allerdings gelockert habe.




D'autres ont cherché : multipara     versoepelde voorwaarden voor uitlevering     heeft versoepeld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft versoepeld' ->

Date index: 2021-10-18
w