Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft uitgaven voorgesteld " (Nederlands → Duits) :

Het heeft derhalve voorgesteld de belastingverlaging alleen van toepassing te laten zijn op uitgaven voor in het Verenigd Koninkrijk ge- of verbruikte goederen of diensten.

Aus diesem Grund schlugen sie vor, die Steuerermäßigung nur für Ausgaben für im Vereinigten Königreich ge- oder verbrauchte Waren und Dienstleistungen zu gewähren.


Ook voordat de Commissie dit voorstel deed, heeft zij vanaf het begin van de crisis haar verantwoordelijkheid genomen door een nulgroeibeleid op personeelsgebied te volgen, en haar nieuwe politieke prioriteiten uit te voeren door personeel intern over te plaatsen en haar interne organisatie en efficiëntie te verbeteren. Onlangs heeft zij voorgesteld haar administratieve uitgaven voor 2012 te bevriezen.

Unabhängig von diesem Vorschlag ist die Kommission dieser Verantwortung seit Beginn der Krise nachgekommen; sie hat eine Politik des Nullwachstums der Stellen verfolgt, neue politische Prioritäten über interne Personalumsetzungen bewältigt, Instrumente und Verfahren zur Verbesserung ihrer internen Organisation und Effizienz eingeführt und zuletzt vorgeschlagen, ihre Verwaltungsausgaben für das Jahr 2012 einzufrieren.


De Commissie heeft al vanaf het begin van de crisis haar verantwoordelijkheid genomen door een nulgroeibeleid op personeelsgebied te volgen. Zij voert haar nieuwe politieke prioriteiten uit door personeel intern over te plaatsen en haar interne organisatie en efficiëntie te verbeteren. Onlangs heeft zij voorgesteld haar administratieve uitgaven voor 2012 te bevriezen.

Die Kommission ist dieser Verantwortung seit Beginn der Krise nachgekommen; sie hat eine Politik des Nullwachstums der Stellen verfolgt, neue politische Prioritäten über interne Personalumsetzungen bewältigt, Instrumente und Verfahren zur Verbesserung ihrer internen Organisation und Effizienz eingeführt und zuletzt vorgeschlagen, ihre Verwaltungsausgaben für das Jahr 2012 einzufrieren.


Analyseverslag van het Ierse voorzitterschap van 7 juni 2004 over het financieel kader 2007-2013, voorgelegd aan de Europese Raad van Brussel van 17 en 18 juni (10219/04). Deze Europese Raad heeft aan de Raad de voortzetting voorgesteld van de werkzaamheden in verband met het financieel kader 2007-2013 met betrekking tot de in het verslag van het Ierse voorzitterschap aangegeven aandachtspunten: de striktere vaststelling van de prioriteiten, het niveau van de vereiste uitgaven en een an ...[+++]

Der Europäische Rat empfahl auf seiner Tagung, die Arbeiten zum Finanzrahmen 2007-2013 zu den im Analysebericht des irischen Ratsvorsitzes genannten Aspekten fortzusetzen (konsequentere Prioritätensetzung, Umfang der erforderlichen Ausgaben, tiefgreifendere Analyse des Zusatznutzens durch EU-Aufwendungen).


Her regionaal beleid heeft zijn doeltreffendheid op dit gebied bewezen. Daarom heeft de Commissie in het kader van de financiële vooruitzichten 2007-2013 voorgesteld om in de Structuurfondsen reserves voor onvoorziene uitgaven aan te leggen (ten belope van 1% van de toegewezen middelen voor "Convergentie" en 3% van de toegewezen middelen voor "Concurrentievermogen", per jaar en per lidstaat), die ook voor dit doel zullen worden geb ...[+++]

Die Regionalpolitik hat sich in diesem Kontext als sehr wirksam erwiesen. Daher hat die Kommission im Rahmen der Finanziellen Vorausschau 2007-2013 vorgeschlagen, bei den Strukturfonds eine Reserve für unvorhergesehene Ereignisse zu bilden (1 % der Mittel für das Ziel „Konvergenz“ und 3 % der Mittel für das Ziel „Wettbewerbsfähigkeit“ pro Jahr und pro Mitgliedstaat), die in enger Absprache mit den regionalen Behörden und den Sozialpartnern auch für diesen Zweck verwendet werden soll.


Analyseverslag van het Ierse voorzitterschap van 7 juni 2004 over het financieel kader 2007-2013, voorgelegd aan de Europese Raad van Brussel van 17 en 18 juni (10219/04). Deze Europese Raad heeft aan de Raad de voortzetting voorgesteld van de werkzaamheden in verband met het financieel kader 2007-2013 met betrekking tot de in het verslag van het Ierse voorzitterschap aangegeven aandachtspunten: de striktere vaststelling van de prioriteiten, het niveau van de vereiste uitgaven en een an ...[+++]

Der Europäische Rat empfahl auf seiner Tagung, die Arbeiten zum Finanzrahmen 2007-2013 zu den im Analysebericht des irischen Ratsvorsitzes genannten Aspekten fortzusetzen (konsequentere Prioritätensetzung, Umfang der erforderlichen Ausgaben, tiefgreifendere Analyse des Zusatznutzens durch EU-Aufwendungen).


Wat de indeling betreft, heeft het comité de door de Commissie in haar VOB voorgestelde indeling gevolgd, waarbij werd benadrukt dat alle pensioenuitgaven, uitgaven voor het gemeenschappelijk landbouwbeleid, veterinaire en fytosanitaire uitgaven en uitgaven in verband met internationale visserijovereenkomsten, overeenkomstig het Interinstitutioneel Akkoord verplichte uitgaven zijn.

Was die Einstufung anbelangt, so folgte der Ausschuss der von der Kommission in ihrem HVE vorgeschlagenen Klassifizierung, wobei er betonte, dass alle Ausgaben für Ruhegehälter, für die Gemeinsame Agrarpolitik, im Veterinär- und Pflanzenschutzbereich sowie für die internationalen Fischereiabkommen der Interinstitutionellen Vereinbarung zufolge obligatorische Ausgaben sind.


Wat de indeling betreft, heeft de Raad de door de Commissie in haar VOB voorgestelde indeling gevolgd, waarbij wordt benadrukt dat alle pensioenuitgaven, uitgaven in verband met het gemeenschappelijk landbouwbeleid, veterinaire en fytosanitaire uitgaven en uitgaven in verband met internationale visserijovereenkomsten, overeenkomstig het Interinstitutioneel Akkoord verplichte uitgaven zijn.

Was die Einstufung anbelangt, so folgte der Rat der von der Kommission in ihrem HVE vorgeschlagenen Klassifizierung, wobei er betonte, dass alle Ausgaben für Ruhegehälter, für die gemeinsame Agrarpolitik, im Veterinär- und Pflanzenschutzbereich sowie für die Internationalen Fischereiabkommen der Interinstitutionellen Vereinbarung zufolge obligatorische Ausgaben sind.


Tijdens de bespreking van het wetsontwerp dat geleid heeft tot de wet van 2 januari 2001 heeft de Minister uit die wisselwerking de gevolgen getrokken en een vrijstelling van 25 pct. voorgesteld die wordt verantwoord door het feit dat in geval van begrotingsoverschrijding in de geneesmiddelensector, er een effect van substitutie zou kunnen zijn dat een vermindering van de uitgaven in andere sectoren teweegbrengt.

Während der Diskussion über den Gesetzesentwurf, der zum Gesetz vom 2. Januar 2001 geführt habe, habe der Minister die Schlussfolgerungen aus diesen Wechselwirkungen gezogen und eine Befreiung von 25 Prozent vorgeschlagen, die dadurch gerechtfertigt worden sei, dass im Falle einer Haushaltsüberschreitung im Arzneimittelsektor eine Ersatzwirkung eintreten könne, die zu einer Verringerung der Ausgaben in anderen Sektoren führen würde.


De Commissie heeft reeds een financiële verordening voorgesteld waarmee uitgaven ten bedrage van ongeveer 300 miljoen ecu per jaar gedekt worden voor uitvoerbaarheidsstudies, alsmede voor rentesubsidies ten behoeve van leningen en voor waarborgen.

Die Kommission hat bereits eine Verordnung vorgeschlagen, die die jährlichen Ausgaben in Höhe von rund 300 Mio. ECU für Durchführbarkeitsstudien, Zinszuschüsse und Bürgschaften regelt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft uitgaven voorgesteld' ->

Date index: 2021-07-30
w