Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft twee besluiten aangenomen houdende machtiging » (Néerlandais → Allemand) :

De Raad heeft twee besluiten aangenomen tot machtiging van Europol om met Colombia en met de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië onderhandelingen te openen over een overeen­komst inzake operationele samenwerking.

Der Rat hat zwei Beschlüsse angenommen, mit denen Europol ermächtigt wird, mit Kolumbien und mit der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien (EJRM) Verhandlungen im Hinblick auf den Abschluss eines Abkommens über operative Zusammenarbeit aufzunehmen.


Krachtens die twee besluiten, samen met de kennisgeving van 12 december 2013 aan de gemeente Elsene, heeft die laatste subsidies ontvangen voor de realisatie van het programma voor de herwaardering van de wijk « Maalbeek », aangenomen op 24 oktober 2013 bij beslissing van de gemeenteraad van Elsene.

Durch diese beiden Erlasse, in Verbindung mit dem Mitteilungsschreiben vom 12. Dezember 2013 an die Gemeinde Ixelles, hat die Gemeinde Ixelles Zuschüsse zur Verwirklichung des Programms der Erneuerung des Stadtteils « Maelbeek » erhalten, das am 24. Oktober 2013 durch Beschluss des Gemeinderates von Ixelles genehmigt wurde.


Na het besluit van de Conferentie van voorzitters van 16 mei 2012, waarin het verzoek van de IMCO- en de ECON-commissie om het voorstel te splitsen werd gehandhaafd, heeft de Commissie, rekening houdend met het standpunt van het Parlement en de Raad, haar visie aangepast en op 29 augustus 2012 gewijzigde voorstellen voor twee afzonderlijke programma's, namelijk Douane 2020 en Fisca ...[+++]

Nach dem Beschluss der Konferenz der Präsidenten vom 16. Mai 2012, in dem der Antrag der beiden Ausschüsse zur Aufteilung bestätigt wurde, revidierte die Kommission ihre Haltung und trug dem Standpunkt von Parlament und Rat Rechnung; am 29. August 2012 verabschiedete sie einen geänderten Vorschlag zu Zoll 2020 und Fiscalis 2020.


Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest van 11 maart 2016 in zake de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid tegen de Belgische Staat, de Vlaamse Gemeenschap en de Franse Gemeenschap, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 16 maart 2016, heeft het Arbeidshof te Gent, afdeling Gent, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 74 van de wet van 6 augustus 1993 houdende sociale en diverse bepalingen de bevoegdheidsverdelende regelen en meer bepaald artikel ...[+++]

Bekanntmachung vorgeschrieben durch Artikel 74 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 In seinem Entscheid vom 11. März 2016 in Sachen des Landesamtes für soziale Sicherheit gegen den belgischen Staat, die Flämische Gemeinschaft en die Französische Gemeinschaft, dessen Ausfertigung am 16. März 2016 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat der Arbeitsgerichtshof Gent, Abteilung Gent, folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 74 des Gesetzes vom 6. August 1993 zur Festlegung sozialer und sonstiger Best ...[+++]


De Raad heeft twee besluiten aangenomen houdende machtiging tot ondertekening van de overeenkomsten tussen de Europese Gemeenschap en de regeringen van de Verenigde Staten en Canada tot vernieuwing van een samenwerkingsprogramma op het gebied van het hoger onderwijs en de beroepsopleiding.

Der Rat verabschiedete zwei Beschlüsse über die Ermächtigung zur Unterzeichnung der Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und den Regierungen der Vereinigten Staaten bzw. Kanadas zur Erneuerung eines Kooperationsprogramms im Bereich der Hochschul- und Berufsbildung.


I. overwegende dat deze praktijk verdient te worden geformaliseerd zodat ze kan dienen als voorbeeld voor de toekomst en overwegende dat ze eveneens dient te worden verbeterd; overwegende dat de Europese Raad, met betrekking tot het Europees octrooistelsel, een wetgevingsakkoord tussen het Parlement en de Raad in vraag heeft gesteld; dat de Europese Raad het, met betrekking tot economisch bestuur, nodig heeft geacht opnieuw te onderhandelen over bepalingen die identiek waren aan bepalingen die reeds krachtens een eerdere verordening van toepassing waren; dat de Europese Raad, met betrekking tot de Europese Bankautoriteit, in een peri ...[+++]

I. in der Erwägung, dass diese Praxis formalisiert werden sollte, um zukünftig als Präzedenzfall zu dienen, und dass sie auch verbesserungswürdig ist; unter Hinweis darauf, dass der Europäische Rat eine legislative Einigung, die zwischen dem Parlament und dem Rat über das europäische Patentsystem erzielt worden war, wieder infrage gestellt hat, dass sich der Europäische Rat in der Frage der wirtschaftspolitischen Steuerung dazu veranlasst sah, Bestimmungen neu zu verhandeln, die identisch mit denjenigen waren, die bereits durch eine frühere Verordnung für anwendbar erklärt worden waren, und dass der Europäische Rat zur Europäischen Ban ...[+++]


De Raad en de vertegenwoordigers van de regeringen der lidstaten, in het kader van de Raad bijeen, hebben twee besluiten aangenomen houdende machtiging van de Commissie om onderhandelingen te openen met het oog op de sluiting van een overeenkomst inzake zeevervoer tussen de Gemeenschap en haar lidstaten en de Republiek India, enerzijds, en tussen de Gemeenschap en haar lidstaten en de Volksrepubliek China, anderzijds.

Der Rat und die im Rat vereinigten Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten verabschiedeten zwei Beschlüsse zur Ermächtigung der Kommission, Verhandlungen über den Abschluß eines Seeverkehrsabkommens zwischen der Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten und Indien einerseits und zwischen der Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten und der Volksrepublik China andererseits aufzunehmen.


5. beklemtoont dat een gezond begrotingsbeleid een absolute voorwaarde is voor duurzame groei en toename van de werkgelegenheid, aangezien lage begrotingstekorten en een lage overheidsschuld zorgen voor lage en stabiele inflatieverwachtingen en bijdragen tot het laag houden van rentevoeten; waarschuwt tegen een herhaling van de beleidsfouten van de jaren 1999 - 2001; dringt er dan ook op aan het gunstige tij op twee manieren te gebruiken, namelijk om het volgende te bereiken: het wegwerken van tekorten en de accumulatie van overschotten, die het schuldenniveau zouden verlagen, alsook de verbetering van de kwaliteit van de overheidsfina ...[+++]

5. besteht darauf, dass eine gesunde Finanzpolitik eine Voraussetzung für nachhaltiges Wachstum und die Schaffung von Arbeitsplätzen ist, da geringe Haushaltsdefizite und niedrige Staatsschulden die Erwartung auf eine niedrige und stabile Inflation erhöhen und dazu beitragen, niedrige Zinssätze zu wahren; warnt vor einer Wiederholung der politischen Fehler aus den Jahren 1999 bis 2001; fordert deshalb die Nutzung des derzeitigen Aufschwungs auf zweierlei Art und Weise, um zu erreichen, dass Defizite beseitigt und Überschüsse gebildet werden, was dazu beitragen würde, die Schuldenberge abzubauen und die Qualität der öffentlichen Finanzen zu verbessern, indem mehr in Bildung, Weiterbildung, Infrastrukturen sowie in Forschung und Innovation ...[+++]


2. verzoekt de Commissie en de Raad om het voorstel voor een besluit van het Europees Parlement en de Raad tot vaststelling van het specifieke programma "Geweldbestrijding (Daphne) en drugspreventie en -voorlichting" te splitsen in twee afzonderlijke besluiten, één tot vaststelling van een specifiek programma voor de preventie en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en de bescherming van slachtoffers en risicogroepen (Daphne III) en een ander houdende een specifiek programma "drugspreventie en -voorlichting", en om de door het ...[+++]

2. fordert die Kommission und den Rat auf, den Vorschlag für einen Beschluss des Europäischen Parlaments und des Rates zur Auflegung des Programms „Bekämpfung von Gewalt (Daphne) sowie Drogenprävention und -aufklärung“ in zwei getrennte Beschlüsse aufzuteilen, durch die ein spezifisches Programm zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen und zum Schutz von Opfern und gefährdeten Gruppen (Daphne III) bzw. ein spezifisches Programm „Drogenprävention und -aufklärung“ aufgelegt werden, und die vom Parlament angenommenen Änderungs ...[+++]


- (IT) Mijnheer de Voorzitter, de richtlijn betreffende overheidsopdrachten, de richtlijn betreffende het gemeenschappelijk luchtruim, de richtlijn inzake het OOB, de agentschappen, de werkzaamheden ten behoeve van de economische groei - ik herinner enkel aan de besluiten over de grote projecten en de daarmee verband houdende financieringsmechanismen -, het nauwgezet onderzoek naar het concurrentievraagstuk - dat ten grondslag ligt aan het slechts langzaam van de grond komend proces van Lissabon - waar het Italiaans voorzitterschap een ...[+++]

– (IT) Herr Präsident, die Richtlinie über die Vergabeverfahren, die Richtlinie über den einheitlichen europäischen Luftraum, die Übernahmerichtlinie, die Agenturen, die konkreten Bemühungen um das Wirtschaftswachstum – man erinnere sich nur an die Beschlüsse über die Großvorhaben und die damit verbundenen Finanzierungsmechanismen – und die sorgfältige vom italienischen Vorsitz eingeleitete und zu konkreten Vorschlägen geführte Analyse zum Thema Wettbewerbsfähigkeit, das die Grundlage des sich nur mühsam in der von uns gewünschten Weise gestaltenden Prozesses von Lissabon bildet; die konkreten Maßnahmen in Bezug auf die Einwanderung – die im Rahmen der Legalität und mit entsprechend den Bedürfnissen der einzelnen Länder geregelten Strömen ...[+++]


w