Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft opnieuw geweld » (Néerlandais → Allemand) :

Naar aanleiding van de conclusies van de Europese Raad van juni 2017 en voortbouwend op de dialoog met de sector, heeft de Commissie in september 2017 richtsnoeren vastgesteld en gemeenschappelijke instrumenten omschreven om illegale online-inhoud die aanzet tot haat, geweld en terrorisme, snel en proactief op te sporen en te verwijderen, en te voorkomen dat deze opnieuw verschijnt.

Im Anschluss an die Schlussfolgerungen des Europäischen Rates vom Juni 2017 und aufbauend auf den verschiedenen Dialogen mit der Wirtschaft hat die Kommission im September 2017 Leitlinien erstellt und dargelegt, mithilfe welcher gemeinsamen Instrumente illegale Inhalte, die zu Hass, Gewalt und Terrorismus aufstacheln, zügig und proaktiv erkannt und entfernt werden können sowie verhindert werden kann, dass diese erneut im Internet auftauchen.


AE. overwegende dat in de verwerping d.d. 12 december 2012 door het Europees Parlement van het voorstel van de Commissie voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad inzake Europese statistieken over veiligheid voor criminaliteit opnieuw wordt benadrukt dat er behoefte is aan een nieuw voorstel voor EU-wetgeving tot vaststelling van een coherent systeem voor de verzameling van statistieken over geweld tegen vrouwen in de lidstaten, en overwegende dat de Raad, in zijn conclusies van december 2012, ...[+++]

AE. in der Erwägung, dass die Ablehnung des Vorschlags der Kommission für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates über europäische Statistiken über den Schutz vor Kriminalität durch das Europäische Parlament am 12. Dezember 2012 die Notwendigkeit eines neuen Vorschlags für eine EU-Rechtsvorschrift bekräftigt, mit der ein kohärentes System für die Erhebung von Statistiken über Gewalt gegen Frauen in den Mitgliedstaaten eingeführt wird; und in der Erwägung, dass der Rat in seinen Schlussfolgerungen vom Dezember 2012 dazu aufruft, die Erhebung und Veröffentlichung vergleichbarer, zuverlässiger und regelmäßig aktualisiert ...[+++]


Het regime heeft opnieuw geweld gebruikt tegen de oppositie en tegen de democratische ambities van de inwoners van Zimbabwe.

Das Regime ist einmal mehr mit Gewalt gegen die Opposition und gegen die Hoffnungen der Einwohner Simbabwes auf Demokratie vorgegangen.


Gelet op het aanhoudende gebruik van geweld tegen burgers door het Syrische regime, heeft de Raad de beperkende maatregelen van de EU opnieuw versterkt.

Da das syrische Regime weiterhin mit Gewalt gegen Zivilpersonen vorgeht, verschärfte der Rat die restriktiven Maßnahmen der EU gegen das syrische Regime.


Hij heeft het Libische regime opnieuw verzocht een einde te maken aan het geweld tegen burgers en de mensenrechten volledig te eerbiedigen.

Er bekräftigt seine Forderung an das libysche Regime, der Gewalt gegen Bürger Einhalt zu gebieten und die Menschenrechte voll und ganz zu achten.


33. herinnert eraan dat geweld tegen vrouwen een ernstig probleem blijft, dat op Europees en op nationaal niveau met alle mogelijke middelen moet worden uitgebannen; verzoekt de Commissie opnieuw om binnen de vijf jaar een Europees jaar tegen geweld jegens vrouwen uit te roepen; is verheugd dat het Spaanse voorzitterschap van de Raad van de bestrijding van geweld tegen vrouwen een van haar prioriteiten heeft gemaakt, en verzoekt ...[+++]

33. erinnert daran, dass die Gewalt gegen Frauen weiterhin ein großes Problem darstellt, das mit allen Mitteln auf Gemeinschafts- und nationaler Ebene beseitigt werden muss, und fordert die Kommission erneut auf, ein Europäisches Jahr zur Bekämpfung der Gewalt gegen Frauen einzuführen; beglückwünscht den spanischen Ratsvorsitz zu seinem Vorhaben, den Kampf gegen die Gewalt gegenüber Frauen zu einer seiner prioritären Aufgaben zu erklären, und fordert die nachfolgenden Vorsitze auf, dies ebenso zu tun;


35. herinnert eraan dat geweld tegen vrouwen een ernstig probleem blijft, dat op Europees en op nationaal niveau met alle mogelijke middelen moet worden uitgebannen; verzoekt de Commissie opnieuw om binnen de vijf jaar een Europees jaar tegen geweld jegens vrouwen uit te roepen; is verheugd dat het Spaanse voorzitterschap van de Raad van de bestrijding van geweld tegen vrouwen een van haar prioriteiten heeft gemaakt, en verzoekt ...[+++]

35. erinnert daran, dass die Gewalt gegen Frauen weiterhin ein großes Problem darstellt, das mit allen Mitteln auf Gemeinschafts- und nationaler Ebene beseitigt werden muss, und fordert die Kommission erneut auf, ein Europäisches Jahr zur Bekämpfung der Gewalt gegen Frauen einzuführen; beglückwünscht den spanischen Ratsvorsitz zu seinem Vorhaben, den Kampf gegen die Gewalt gegenüber Frauen zu einer seiner prioritären Aufgaben zu erklären, und fordert die nachfolgenden Vorsitze auf, dies ebenso zu tun;


33. herinnert eraan dat geweld tegen vrouwen een ernstig probleem blijft, dat op Europees en op nationaal niveau met alle mogelijke middelen moet worden uitgebannen; verzoekt de Commissie opnieuw om binnen de vijf jaar een Europees jaar tegen geweld jegens vrouwen uit te roepen; is verheugd dat het Spaanse voorzitterschap van de Raad van de bestrijding van geweld tegen vrouwen een van haar prioriteiten heeft gemaakt, en verzoekt ...[+++]

33. erinnert daran, dass die Gewalt gegen Frauen weiterhin ein großes Problem darstellt, das mit allen Mitteln auf Gemeinschafts- und nationaler Ebene beseitigt werden muss, und fordert die Kommission erneut auf, ein Europäisches Jahr zur Bekämpfung der Gewalt gegen Frauen einzuführen; beglückwünscht den spanischen Ratsvorsitz zu seinem Vorhaben, den Kampf gegen die Gewalt gegenüber Frauen zu einer seiner prioritären Aufgaben zu erklären, und fordert die nachfolgenden Vorsitze auf, dies ebenso zu tun;


De EU heeft de beginselen met betrekking tot de gelijkheid van vrouwen en mannen opnieuw bevestigd in de Europese consensus over humanitaire hulp [51] en heeft zich in haar actieplan[52] ertoe verbonden de deelname van vrouwen en de bescherming tegen seksueel en seksistisch geweld in de noodhulp te bevorderen.

Die EU hat ihre Grundsätze für die Gleichstellung von Frauen und Männern im Europäischen Konsens über die humanitäre Hilfe [51] bekräftigt und sich in ihrem Aktionsplan[52] verpflichtet, die Beteiligung der Frauen und den Schutz vor sexueller und sexistischer Gewalt im Rahmen der Soforthilfe zu fördern.


Ook betreurde de Raad het voortdurende geweld in Gaza en op de Westelijke Jordaanoever dat tot een al even rampzalige humanitaire situatie heeft geleid, en de Raad heeft de partijen nogmaals opgeroepen het vredesproces opnieuw op gang te brengen op basis van de routekaart.

Der Rat bedauerte ferner die andauernde Gewalt im Gaza-Streifen und im Westjordanland, die dort zu einer ebenso bedrückenden humanitären Lage wie im Libanon geführt hat, und forderte die Parteien erneut auf, den Friedensprozess auf der Grundlage des Nahost-Fahrplans wieder aufzunehmen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft opnieuw geweld' ->

Date index: 2022-01-11
w