Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft ons tot in den treure het bekende servische standpunt " (Nederlands → Duits) :

Maar dat was dus niet zo, want hij heeft ons tot in den treure het bekende Servische standpunt uiteengezet zonder ook maar enige blijk van begrip te geven voor het feit dat er ook tegengestelde standpunten bestaan.

Bedauerlicherweise war dem nicht so, denn er hat uns bis zum Überdruss den bekannten Standpunkt der Serben dargelegt, ohne im Geringsten zu begreifen, dass auch gegensätzliche Positionen existieren.


De Commissie heeft de belanghebbenden ook in de gelegenheid gesteld hun standpunt schriftelijk bekend te maken en te verzoeken te worden gehoord.

Ferner gab sie den interessierten Parteien Gelegenheit, ihren Standpunkt schriftlich darzulegen und eine Anhörung zu beantragen.


De Raad heeft zijn politiek vergelijk over een ontwerp van gemeenschappelijk standpunt op 1 december 2006 bekend gemaakt.

Am 1. Dezember 2006 erzielte der Rat eine politische Einigung über den Entwurf seines Gemeinsamen Standpunkts.


B. overwegende dat de Servische regering een constructieve houding heeft aangenomen en deelneemt aan concrete onderhandelingen om tot een overeenkomst te komen; en voorts overwegende dat ondanks ongunstige omstandigheden de Servische regering een pro-Europees standpunt is blijven innemen,

B. unter Hinweis darauf, dass sich die Regierung Serbiens konstruktiv verhalten und sinnvolle Verhandlungen im Hinblick auf ein Übereinkommen eingeleitet hat und dass die Regierung Serbiens trotz der widrigen Umstände weiterhin eine pro-europäische Haltung einnimmt,


B. overwegende dat de Servische regering een constructieve houding heeft aangenomen en deelneemt aan concrete onderhandelingen om tot een overeenkomst te komen; en voorts overwegende dat ondanks ongunstige omstandigheden de Servische regering een pro-Europees standpunt is blijven innemen,

B. unter Hinweis darauf, dass sich die Regierung Serbiens konstruktiv verhalten und sinnvolle Verhandlungen im Hinblick auf ein Übereinkommen eingeleitet hat und dass die Regierung Serbiens trotz der widrigen Umstände weiterhin eine pro-europäische Haltung einnimmt,


Op 14 december 2004 heeft de Commissie een mededeling goedgekeurd waarin zij haar standpunt bekend maakte met betrekking tot de manier waarop een tevredenstellende oplossing van de begrotingsproblemen van Duitsland en Frankrijk binnen het kader van het Stabiliteits- en Groeipact kon worden gevonden.

Am 14. Dezember 2004 nahm die Kommission eine Mitteilung an, in der sie darlegt, wie aus ihrer Sicht eine zufrieden stellende Lösung der Haushaltsprobleme von Deutschland und Frankreich im Rahmen des Stabilitäts- und Wachstumspakts (SWP) erreicht werden kann.


De Commissie heeft de vertegenwoordigers van het exportland en de indieners van het verzoek alsmede de EU-producenten in kennis gesteld van de inleiding van de tussentijdse onderzoeken en heeft alle rechtstreekse belanghebbenden in de gelegenheid gesteld om hun standpunt schriftelijk bekend te maken en te verzoeken te worden gehoord.

Die Kommission unterrichtete die Vertreter des Ausfuhrlandes, die Antragsteller und den Wirtschaftszweig der Gemeinschaft offiziell über die Einleitung der Interimsüberprüfungen und gab allen direkt betroffenen Parteien Gelegenheit, ihren Standpunkt schriftlich darzulegen und eine Anhörung zu beantragen.


De Commissie heeft de vertegenwoordigers van het exportland en de indiener van het verzoek op de hoogte gebracht van de inleiding van de tussentijdse herzieningsprocedure en heeft alle rechtstreeks betrokken partijen in de gelegenheid gesteld om hun standpunt schriftelijk bekend te maken en te verzoeken te worden gehoord.

Die Kommission unterrichtete die Vertreter des Ausfuhrlandes und den Antragsteller offiziell über die Einleitung der teilweisen Interimsüberprüfung und gab allen unmittelbar betroffenen Parteien Gelegenheit, ihren Standpunkt schriftlich darzulegen und eine Anhörung zu beantragen.


(9) De betrokken producenten werden op de hoogte gebracht van de voornaamste feiten en overwegingen op grond waarvan de Commissie definitieve anti-dumpingmaatregelen heeft voorgesteld en werden in de gelegenheid gesteld hun standpunt over alle aspecten van het onderzoek bekend te maken.

(9) Die betroffenen Hersteller wurden über die wichtigsten Tatsachen und Erwägungen unterrichtet, auf deren Grundlage die Einführung endgültiger Antidumpingmaßnahmen vorgeschlagen wurde, und erhielten Gelegenheit, zu allen Aspekten der Untersuchung Stellung zu nehmen.


(2) De Commissie heeft de producenten, exporteurs en importeurs waarvan bekend is dat zij bij deze zaak betrokken zijn, de vertegenwoordiger van het land van uitvoer en de indieners van de klacht hiervan officieel in kennis gesteld en de rechtstreeks betrokkenen de gelegenheid gegeven hun standpunt schriftel ...[+++]

(2) Die Kommission unterrichtete davon die bekanntermassen betroffenen Hersteller, Ausführer und Einführer, die Vertreter des Ausfuhrlandes und die Antragsteller und gab den unmittelbar betroffenen Parteien Gelegenheit, ihren Standpunkt schriftlich darzulegen und eine Anhörung zu beantragen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft ons tot in den treure het bekende servische standpunt' ->

Date index: 2024-01-17
w