Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft het spaanse voorzitterschap namens de raad de laatste open vragen » (Néerlandais → Allemand) :

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, vanochtend heeft het Spaanse voorzitterschap namens de Raad de laatste open vragen nog beantwoord.

– Herr Präsident! Der Rat hat heute Morgen über die spanische Ratspräsidentschaft die noch ausstehenden Fragen beantwortet.


De Belgische vicepremier en minister van werkgelegenheid en gelijke kansen Joëlle Milquet heeft namens het Belgische voorzitterschap van de Raad van de Europese Unie de conclusies samengevat van de laatste Raad Werkgelegenheid, sociale zaken, volksgezondheid en consumentenbescherming, die op 6 en 7 december in Brussel heeft plaa ...[+++]

Als Vertreterin des belgischen EU-Ratsvorsitzes ging Joëlle Milquet, Vizepremierministerin Belgiens und Ministerin für Arbeit und Chancengleichheit, auf die Ergebnisse der letzten Ratstagung der Arbeits-, Sozial-, Gesundheits- und Verbraucherminister am 6./7. Dezember in Brüssel ein.


De Raad heeft nota genomen van een verslag over de resultaten die in de afgelopen zes maanden zijn geboekt met betrekking tot de diverse thema's van het Schengenevaluatieprogramma van het Spaanse voorzitterschap, daaronder begrepen een laatste stand van zaken van de evaluaties van de lid ...[+++]

Der Rat nahm Kenntnis von einem Bericht über die Fortschritte, die in den letzten sechs Monaten bei den verschiedenen im Schengen-Bewertungsprogramm des spanischen Vorsitzes genannten Themen erzielt worden sind; dieser Bericht gibt insbesondere Aufschluss über den aktuellen Stand der Bewertungen der Mitgliedstaaten.


10. betreurt de aanhoudende moeilijkheden die met de Raad zijn ondervonden in het kader van de kwijtingsprocedure voor de begrotingsjaren 2007, 2008 en 2009 om een formele en open dialoog met de Commissie begrotingscontrole tot stand te brengen en de vragen van deze laatste te beantwoorden; herinnert eraan dat het Parlement de secretaris-generaal van de Raad geen kwijting ...[+++]

10. bedauert die in den Entlastungsverfahren 2007, 2008 und 2009 im Fall des Rates aufgetretenen anhaltenden Schwierigkeiten bezüglich eines offenen und formellen Dialogs mit dem Ausschuss für Haushaltskontrolle und der Beantwortung der Fragen des Ausschusses; erinnert daran, dass das Parlament aus den in seinen Entschließungen vom 10. Mai 2011 [10] und 25. Oktober 2011 [11] aufgeführten Gründen dem Generalsekretär des Rates die Entlastung zur Ausführung des Haushaltsplans des Rates für das Haushaltsjahr 2009 verweigert hat;


10. betreurt de aanhoudende moeilijkheden die met de Raad zijn ondervonden in het kader van de kwijtingsprocedure voor de begrotingsjaren 2007, 2008 en 2009 om een formele en open dialoog met de Commissie begrotingscontrole tot stand te brengen en de vragen van deze laatste te beantwoorden; herinnert eraan dat het Parlement de secretaris-generaal van de Raad geen kwijting ...[+++]

10. bedauert die in den Entlastungsverfahren 2007, 2008 und 2009 im Fall des Rates aufgetretenen anhaltenden Schwierigkeiten bezüglich eines offenen und formellen Dialogs mit dem Ausschuss für Haushaltskontrolle und der Beantwortung der Fragen des Ausschusses; erinnert daran, dass das Parlament aus den in seinen Entschließungen vom 10. Mai 2011 und 25. Oktober 2011 aufgeführten Gründen dem Generalsekretär des Rates die Entlastung zur Ausführung des Haushaltsplans des Rates für das Haushaltsjahr 2009 verweigert hat;


10. betreurt de aanhoudende moeilijkheden die met de Raad zijn ondervonden in het kader van de kwijtingsprocedure voor de begrotingsjaren 2007, 2008 en 2009 om een formele en open dialoog met de Commissie begrotingscontrole tot stand te brengen en de vragen van deze laatste te beantwoorden; herinnert eraan dat het Parlement de secretaris-generaal van de Raad geen kwijting ...[+++]

10. bedauert die in den Entlastungsverfahren 2007, 2008 und 2009 im Fall des Rates aufgetretenen anhaltenden Schwierigkeiten bezüglich eines offenen und formellen Dialogs mit dem Ausschuss für Haushaltskontrolle und der Beantwortung der Fragen des Ausschusses; erinnert daran, dass das Parlament aus den in seinen Entschließungen vom 10. Mai 2011 und 25. Oktober 2011 aufgeführten Gründen dem Generalsekretär des Rates die Entlastung zur Ausführung des Haushaltsplans des Rates für das Haushaltsjahr 2009 verweigert hat;


De regering Zapatero heeft het referendum voor de grondwet nieuw leven ingeblazen nadat de verkiezingen van 14 maart waren gewonnen. Ik zie hier geen enkel lid van de Spaanse Partido Popular, vandaar dat ik de ondervoorzitter van hun fractie, mevrouw Grossetête, vraag om namens mij het volgende over te breng ...[+++]

Es ist wahr, dass die Regierung Zapatero nach ihrem Wahlsieg vom 14. März den Prozess zur Annahme der Verfassung von neuem in Gang gesetzt hat, aber ich möchte hier sagen – und ich kann kein Mitglied der spanischen Volkspartei sehen, deshalb möchte ich die stellvertretende Vorsitzende ihrer Fraktion, Frau Grossetête, bitten, dies in meinem Namen zu übermitteln –, dass der Konvent unter dem ...[+++]


Naar ik meen heeft het voorzitterschap tijdens de laatste vergaderperiode van Straatsburg eenzijdig besloten om de manier waarop de vragen worden beantwoord zodanig te wijzigen dat de hele Raad bij de beantwoording zou worden betrokken.

Ich glaube, auf der letzten Sitzung in Straßburg hat die Ratspräsidentschaft einseitig beschlossen, das System der Beantwortung von Anfragen dahingehend zu ändern, dass der gesamte Rat einzubeziehen war.


Namens het fungerend voorzitterschap van de Raad, heeft de Belgische vice-premier, mevrouw Durant, de conferentie een uitstekende gelegenheid genoemd om de institutionele discussie "open te breken" en de weg vrij te maken voor nieuwe vormen van democratische participatie.

Im Namen des amtierenden Ratsvorsitzes der EU wertete die stellvertretende Ministerpräsidentin Belgiens, Frau DURANT, diese Konferenz als die Gelegenheit zur Öffnung der institutionellen Diskussion und zur Anbahnung neuer Formen der demokratischen Beteiligung.


Het toekomstige Spaanse Voorzitterschap heeft voorts aangekondigd dat het van plan is de volgende vergaderingen te organiseren (die in deze nota zijn opgenomen overeenkomstig het bepaalde in het tijdens de laatste bijeenkomst van de Europese Raad goedgekeurde versla ...[+++]

Der kuenftige spanische Vorsitz hat im uebrigen angekuendigt, dass er folgende Tagungen plant (entsprechend dem vom Europaeischen Rat auf seiner letzten Tagung angenommenen Bericht ueber die Heranfuehrungsstrategie hier schon aufgefuehrt): .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft het spaanse voorzitterschap namens de raad de laatste open vragen' ->

Date index: 2024-03-24
w