Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft het officiële startsein gegeven » (Néerlandais → Allemand) :

Na de goedkeuring door het Europees Parlement en de Raad heeft de Europese Commissie meteen het startsein gegeven voor de uitvoering van haar ambitieus plan voor externe investeringen waarmee investeringen in Afrika en de Europese nabuurschap moeten worden gestimuleerd.

Unmittelbar nach der Annahme der ehrgeizigen EU-Investitionsoffensive für Drittländer durch das Europäische Parlament und den Rat beginnt die Europäische Kommission nun mit der Umsetzung, um Investitionen in Afrika und der Nachbarschaft der EU zu fördern.


Artikel 8 van de voormelde wet van 29 mei 1959, in de versie ervan die van toepassing was op het geschil dat aanleiding heeft gegeven tot het voormelde arrest van de Raad van State, bepaalde : « In de officiële inrichtingen alsmede in de pluralistische inrichtingen voor lager en secundair onderwijs met volledig leerplan, omvat de lesrooster per week twee uren godsdienst en twee uren zedenleer.

Artikel 8 des vorerwähnten Gesetzes vom 29. Mai 1959 bestimmte in der Fassung, die auf den Streitfall, der zum vorerwähnten Entscheid des Staatsrates Anlass gegeben hat, anwendbar war: « In den offiziellen Einrichtungen sowie in den pluralistischen Einrichtungen für Vollzeitprimar- und Sekundarunterricht umfasst der wöchentliche Stundenplan zwei Stunden Religionsunterricht und zwei Stunden Unterricht in Sittenlehre.


Met deze mededeling wordt het officiële startsein gegeven voor een agenda voor de middellange en lange termijn, in het kader waarvan alle actoren de noodzakelijke stappen moeten ondernemen om een grotere bijdrage te leveren aan duurzame benaderingen om het concurrentievermogen van Europa als de aantrekkelijkste toeristische bestemming te bevorderen.

Mit der vorliegenden Mitteilung wird eine mittel- bis langfristige Agenda offiziell eingeleitet und anerkannt, in deren Rahmen alle Interessengruppen die erforderlichen Schritte unternehmen sollten, um den Beitrag nachhaltiger Verfahren zur Förderung der Wettbewerbsfähigkeit Europas als attraktivstem Reiseziel zu stärken.


De Commissie heeft onlangs het startsein gegeven tot een brede raadpleging[12].

Die Kommission hat vor kurzem eine umfangreiche Konsultation eingeleitet[12].


De Commissie heeft zojuist het startsein gegeven voor een project, in het kader van het PRO INNO Europe-initiatief, met als doel kennis van het thema onder het MKB te verspreiden, waarbij de nadruk uitdrukkelijk op octrooien ligt.

Die Kommission hat gerade unter der PRO INNO Europa-Initiative ein Projekt aufgelegt, das das Ziel verfolgt, den Kenntnisstand von KMUs zu verschiedenen Fragen verbessern, wobei ein Schwerpunkt beim Patentieren liegt.


Na de algemene verkiezingen is op 21 februari het officiële startsein gegeven voor het vierde mandaat van de assemblee.

Die vierte Legislaturperiode des Parlaments (Versammlung des Kosovo) wurde nach den allgemeinen Wahl am 21. Februar eröffnet.


De Commissie heeft in maart 2010 het startsein gegeven voor een herziening van de richtlijn[17] op basis van een raadpleging van de Europese sociale partners overeenkomstig artikel 154, lid 2, VWEU.

Aufbauend auf der Anhörung der Sozialpartner auf europäischer Ebene gemäß Artikel 154 Absatz 2 AEUV hat die Kommission im März 2010 die Überarbeitung der Richtlinie[17] eingeleitet.


De Commissie heeft reeds het startsein gegeven voor een onderzoek naar de situatie van personen met een handicap in verzorgingsinstellingen in de lidstaten van de EU, de toetredende landen en de kandidaat-lidstaten, waarin ook aandacht zal worden besteed aan aspecten die met de mensenrechten te maken hebben.

Die Kommission hat bereits eine Studie über die Situation der in Heimen lebenden Menschen mit Behinderungen in den EU-Mitgliedstaaten und den Beitritts- und Kandidatenländern in die Wege geleitet, bei der auch die Menschenrechtsperspektive berücksichtigt werden soll.


Voortbouwende op de Commissiedocumenten en de werkzaamheden van de Raad heeft de Europese Raad het startsein gegeven voor de tweede cyclus van de Lissabonstrategie voor groei en werkgelegenheid voor de periode 2008-2010 in de vorm van het communautair Lissabonprogramma.

Auf der Grundlage der Dokumente der Kommission und im Lichte der Arbeiten des Rates hat der Europäische Rat den zweiten Programmzyklus der erneuerten Lissabon-Strategie für Wachstum und Beschäftigung für den Zeitraum 2008-2010 eingeleitet, das sogenannte Lissabon-Programm der Gemeinschaft (LPG).


Op de Wereldtop voor duurzame ontwikkeling (WTDO) heeft de EU het startsein gegeven voor een waterinitiatief dat moet bijdragen tot de verwezenlijking van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling inzake drinkwater en sanitaire voorzieningen.

Auf dem Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung kündigte die EU daher eine Wasserinitiative an, die zur Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele im Hinblick auf Trinkwasserversorgung und Abwasserentsorgung beitragen soll.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft het officiële startsein gegeven' ->

Date index: 2022-07-04
w