Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft het initiatief tot deze discussie genomen omdat » (Néerlandais → Allemand) :

– (SV) De Fractie De Groenen/Vrije Europese Alliantie heeft het initiatief tot deze discussie genomen omdat de Tamil Tijgers de onderhandelingstafel hebben verlaten.

– (SV) Die Fraktion der Grünen/Freie Europäische Allianz hat die Aussprache über dieses Thema angeregt, weil die Tamilischen Tiger den Verhandlungstisch verlassen haben.


De burgerlijke partij die als enige hoger beroep instelt tegen een vrijsprekend vonnis wanneer de strafvordering werd ingesteld door het openbaar ministerie, neemt het initiatief tot een nieuwe aanleg, ook al heeft zij niet het initiatief genomen tot de in eerste aanleg ingestelde vordering en heeft zij haar initiële vordering bij de strafvordering doen aansluiten.

Die Zivilpartei, die als einzige Berufung gegen ein auf Freispruch lautendes Urteil einlegt, wenn die Strafverfolgung durch die Staatsanwaltschaft eingeleitet wurde, ergreift die Initiative zu einem neuen Rechtszug, auch wenn sie nicht die Initiative zu der in erster Instanz eingeleiteten Klage ergriffen hat und ihre ursprüngliche Klage der Strafverfolgung angeschlossen hat.


Anderzijds kan de rechter, indien hij dat opportuun acht, het familiedossier doorverwijzen naar een rechtbank die beter geplaatst is omdat ze reeds kennis heeft genomen van een jeugddossier, met het oog op de goede rechtsbedeling of indien het openbaar ministerie of een partij daarom verzoekt.

Andererseits kann der Richter, wenn er es als sachdienlich erachtet, die Familienakte an ein besser geeignetes Gericht verweisen, weil es bereits über eine Jugendakte befunden hat, im Hinblick auf die geordnete Rechtspflege oder wenn die Staatsanwaltschaft oder eine Partei es beantragt.


Onze Fractie heeft het initiatief voor dit debat genomen, omdat we vinden dat Europa zich nog niet volledig bewust is van de omvang van de gevaren waarmee het wordt geconfronteerd.

Unsere Fraktion hat die Initiative zu dieser Aussprache ergriffen, denn wir sind überzeugt, dass Europa das wahre Ausmaß der Gefahren, die es bedrohen, noch nicht begriffen hat.


De Commissie heeft de Nederlandse wetgeving ter discussie gesteld, omdat zij van mening is dat de vrijstelling van artikel 132, lid 1, onder o), te ruim wordt toegepast.

Die Kommission hat die niederländischen Bestimmungen beanstandet, weil der Anwendungsbereich der Steuerbefreiung nach Artikel 132 Absatz 1 Buchstabe o ihrer Auffassung nach zu weit gefasst ist.


Zwitserland heeft het initiatief tot deze onderhandelingen genomen en beschouwt deze vrijhandelsovereenkomst als een logische stap, die aansluit bij de interne hervormingen die het tot dusver in zijn landbouwsector heeft doorgevoerd om het concurrentievermogen van de Zwitserse landbouw op de internationale markten te vergroten.

Die Schweizer Seite hat diese Verhandlungen initiiert und betrachtet das Freihandelsabkommen als eine logische Folge der Reformen, die derzeit im Agrarsektor vorgenommen werden und zum Ziel haben, die Landwirtschaft auf dem internationalen Markt wettbewerbsfähiger zu machen.


De Europese Commissie heeft ook het initiatief genomen omdat een leidende positie bij de wereldwijde overgang naar een koolstofarme economie die zuiniger met hulpbronnen omspringt, de EU meerdere voordelen oplevert.

Die Europäische Kommission hat auch deshalb die Initiative ergriffen, weil es für die EU mit zahlreichen Vorteile verbunden sein wird, im weltweiten Übergang zu einer CO2-armen und ressourcenschonenden Wirtschaft die Führung zu übernehmen.


De Europese Commissie heeft het initiatief tot deze richtlijn genomen naar aanleiding van een mijnramp in Roemenië in het jaar 2000 waarbij cyanide in het milieu terecht kwam.

Die Kommission schlug diese Rechtsvorschrift im Jahr 2000 als Reaktion auf die Zyanid-Katastrophe in einem Bergwerk in Rumänien vor.


In de eerste plaats heeft de Commissie dit initiatief niet alleen genomen, omdat de vergoedingen voor roamingdiensten zowel op het niveau van de eindgebruiken als dat van de grootgebruiker excessief zijn, maar ook omdat dit probleem door de nationale regelgevingsinstanties op nationaal niveau niet doeltreffend kan worden opgelost.

Erstens hatte die Kommission diese Initiative nicht nur deshalb ergriffen, weil die Entgelte für Roamingdienste sowohl auf Endkunden- als auch auf Großkundenebene ungerechtfertigt hoch sind, sondern auch, weil dieses Problem von den nationalen Regulierungsbehörden auf einzelstaatlicher Ebene nicht wirksam zu lösen ist.


Het besluit is met name genomen omdat BiH de noodzakelijke wetgeving inzake de in- en uitvoer van wapens heeft aangenomen en toepast, en omdat de Raad in november de toestemming heeft gegeven voor onderhandelingen over een stabilisatie- en associatieovereenkomst (SAO) met BiH.

Mit seiner Aufhebung wird insbesondere der Tatsache Rechnung getragen, dass Bosnien und Herzegowina für die Ausfuhr und die Einfuhr von Waffen nunmehr die nötigen Rechtsvorschriften angenommen hat. Zudem hat der Rat im November der Aufnahme von Verhandlungen über ein Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommen mit Bosnien und Herzegowina zugestimmt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft het initiatief tot deze discussie genomen omdat' ->

Date index: 2022-07-14
w