Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft het herziene tijdschema bevestigd " (Nederlands → Duits) :

258. wijst erop dat de projectdeelnemers (de ITER-organisatie en de nationale agentschappen, waaronder Fusion for Europe) hebben erkend dat het huidige tijdschema en budget niet realistisch is, hetgeen ook is bevestigd door verschillende onafhankelijke beoordelingen in de afgelopen twee jaar (2013-2014); wenst een kopie te ontvangen van het herziene tijdschema en budget die in juni 2015 bij de ITER-raad zullen worden ingediend; is verontrust over de regelmatige vertragin ...[+++]

258. stellt fest, dass die Projektakteure (die Organisation ITER und die inländischen Stellen, darunter Fusion for Europe) eingeräumt haben, dass der jetzige Zeitplan und Haushaltsplan nicht realistisch sind, und dies auch im Rahmen von unabhängigen Bewertungen in den letzten beiden Jahren (2013–2014) bestätigt wurde; ersucht um ein Exemplar der überarbeiteten Fassungen von Zeitplan und Haushaltsplan, die dem ITER-Rat im Juni 2015 vorgelegt werden; ist besorgt über die regelmäßigen Verzögerungen beim ITER-Programm, da Effizienz und ...[+++]


252. wijst erop dat de projectdeelnemers (de ITER-organisatie en de nationale agentschappen, waaronder Fusion for Europe) hebben erkend dat het huidige tijdschema en budget niet realistisch is, hetgeen ook is bevestigd door verschillende onafhankelijke beoordelingen in de afgelopen twee jaar (2013-2014); wenst een kopie te ontvangen van het herziene tijdschema en budget die in juni 2015 bij de ITER-raad zullen worden ingediend; is verontrust over de regelmatige vertragin ...[+++]

252. stellt fest, dass die Projektakteure (die Organisation ITER und die inländischen Stellen, darunter Fusion for Europe) eingeräumt haben, dass der jetzige Zeitplan und Haushaltsplan nicht realistisch sind, und dies auch im Rahmen von unabhängigen Bewertungen in den letzten beiden Jahren (2013–2014) bestätigt wurde; ersucht um ein Exemplar der überarbeiteten Fassungen von Zeitplan und Haushaltsplan, die dem ITER-Rat im Juni 2015 vorgelegt werden; ist besorgt über die regelmäßigen Verzögerungen beim ITER-Programm, da Effizienz und ...[+++]


Tijdens zijn tweede bijeenkomst op 15 en 16 juli heeft het comité de volgende punten besproken: het verslag over 1998 aan het Europees Parlement (voorgeschreven in punt 4 van bijlage I van de richtsnoeren); de reikwijdte van en het tijdschema voor de herziening van het werkprogramma TEN-telecommunicatie; de evaluatie van de TEN-ISDN-richtsnoeren (overeenkomstig artikel 10 van die richtsnoeren); de evaluatie en herziening van de TEN-telecommunicatierichtsnoeren, waarbij het comité met name heeft geadviseerd over de algemene specificaties voor de evaluatie van de TEN-telecommunicatie-actie (overeenkomstig artikel 8, lid 2, van de beschikking betreffende die richtsnoeren).

Auf der zweiten Sitzung am 15-16. Juli diskutierte der Ausschuß folgende Punkte: Bericht des Europäischen Parlaments betreffend die Bewertung des Jahres 1998 (die nach Maßgabe der Leitlinien Anhang I Ziffer 4 durchzuführen war) sowie betreffend den Umfang und den Zeitplan der Änderung des TEN-Arbeitsprogramms Telekommunikation; Bewertung der TEN-ISDN-Leitlinien (gemäß Artikel 10 der Leitlinien); TEN-Leitlinien Telekommunikation (Bewertung und Änderung); dabei äußerte das Europäische Parlament insbesondere seine Ansicht zu den Referenzbedingungen für eine Bewertung der TEN-Maßnahme Telekommunikation (nach Artikel 8 Absatz 2 der Leitlinienentscheidung).


Het HvJ-EU heeft bevestigd dat in de nationale wetgeving tijdschema's mogen worden vastgesteld, mits deze de mogelijkheden van het publiek en de autoriteiten om hun mening te uiten, niet beletten.

Der EuGH hat bestätigt, dass innerstaatliche Rechtsvorschriften Zeitrahmen vorgeben können, vorausgesetzt, sie verhindern nicht, dass der Öffentlichkeit und den Behörden effektiv Gelegenheit gegeben wird, Stellung zu nehmen.


De Raad heeft het herziene tijdschema bevestigd en riep de betrokken werkgroepen van de Raad en organen van de Commissie op alles in het werk te stellen om SIS II zo spoedig mogelijk operationeel te maken.

Der Rat bestätigte den überarbeiten Zeitplan und beauftragte die zuständigen Arbeitsgruppen des Rates und der Kommissionsdienststellen, alles in ihrer Macht Stehende zu unternehmen, damit das SIS II schnellstmöglich seinen Betrieb aufnimmt.


De Raad heeft het herziene tijdschema bevestigd en riep de betrokken werkgroepen van de Raad en organen van de Commissie op alles in het werk te stellen om SIS II zo spoedig mogelijk operationeel te maken.

Der Rat bestätigte den überarbeiten Zeitplan und beauftragte die zuständigen Arbeitsgruppen des Rates und der Kommissionsdienststellen, alles in ihrer Macht Stehende zu unternehmen, damit das SIS II schnellstmöglich seinen Betrieb aufnimmt.


De herziening van het tijdschema van de veilingen heeft geen invloed op het niveau van de kosteloze toewijzing die elk jaar wordt verleend, noch op de totale hoeveelheid emissierechten (het plafond) voor de periode die in 2013 aanvangt.

Die Änderung der Versteigerungstermine wirkt sich nicht auf den Umfang der jedes Jahr vergebenen kostenlos zugeteilten Zertifikate oder auf die Gesamtzertifikatmenge (Obergrenze) für den 2013 beginnenden Zeitraum aus.


De Raad heeft ook bevestigd dat de modernisering van het luchtverkeersbeheer en het voorgestelde tijdschema daarvoor een belangrijke politieke prioriteit voor de EU blijven.

Der Rat bestätigte außerdem, dass die ATM-Modernisierung und die dafür vorgeschlagenen Fristen weiterhin eine hohe politische Priorität für die EU darstellen.


D. overwegende dat de strategie van Lissabon, zoals in de tussentijdse herziening is bevestigd, tot doel heeft een Europa op te bouwen dat in een internationale omgeving een goede concurrentiepositie heeft; overwegende dat de strategie van Lissabon als hoofddoel heeft dat tegen 2010 de meest dynamische en concurrentiekrachtige, op kennis gebaseerde economie ter wereld is opgebouwd, met meer en betere banen, hogere milieudoelstellingen en een grotere sociale cohesie,

D. in der Erwägung, dass das Ziel der Strategie von Lissabon darin besteht, ein wettbewerbsfähiges Europa in einem globalisierten Umfeld aufzubauen, wie dies auch im Rahmen der Halbzeitüberprüfung bestätigt worden ist; in der Erwägung, dass das oberste Ziel der Strategie von Lissabon darin besteht, bis 2010 die weltweit dynamischste und wettbewerbsfähigste wissensbasierte Volkswirtschaft mit zusätzlichen und besseren Arbeitsplätzen, höheren Umweltzielen und einem verstärkten sozialen Zusammenhalt aufzubauen,


Cyprus heeft een concreet plan met een tijdschema uitgewerkt om milieuonvriendelijke subsidies te herzien, te hervormen of af te schaffen.

Zypern hat einen detaillierten Plan und Zeitplan ausgearbeitet, mit dessen Hilfe Subventionen überprüft, reformiert oder abgeschafft werden sollen, die negative Folgewirkungen für die Umwelt haben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft het herziene tijdschema bevestigd' ->

Date index: 2021-03-02
w