Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft het begrip machtspositie omschreven » (Néerlandais → Allemand) :

Het Europees Hof van Justitie heeft het begrip machtspositie omschreven als “een economische machtspositie van een onderneming, die deze in staat stelt de instandhouding van een daadwerkelijke mededinging in de betrokken markt te verhinderen doordat zij sterk genoeg is zich in belangrijke mate onafhankelijk van haar concurrenten, afnemers en uiteindelijk de consumenten te gedragen”.

Eine den Markt beherrschende Stellung wurde vom Europäischen Gerichtshof als die wirtschaftliche Machtstellung eines Unternehmens definiert, die es ihm erlaubt, die Aufrechterhaltung wirksamen Wettbewerbs auf dem relevanten Markt zu verhindern, indem sie ihm die Möglichkeit verschafft, sich seinen Konkurrenten, Abnehmern bzw. Verbrauchern gegenüber in nennenswertem Umfang unabhängig zu verhalten.


Het Bundesgerichtshof (Duitsland), waarbij Brüstle hoger beroep heeft ingesteld, heeft besloten de behandeling van de zaak te schorsen en het Hof van Justitie vragen te stellen over de uitlegging van met name het begrip „menselijk embryo”, dat niet is omschreven in richtlijn 98/44/EG betreffende de rechtsbescherming van biotechnologische uitvindingen .

Der Bundesgerichtshof, bei dem Herr Brüstle Berufung eingelegt hat, hat beschlossen, das Verfahren auszusetzen und den Gerichtshof insbesondere nach der Auslegung des Begriffs „menschlicher Embryo“ zu fragen, der in der Richtlinie 98/44/EG über den rechtlichen Schutz biotechnologischer Erfindungen nicht definiert wird.


Het bepaalde in artikel 2, leden 3 en 4, heeft ten doel het begrip "significante belemmering van daadwerkelijke mededinging" uit te leggen in die zin dat het, naast het begrip "machtspositie", alleen de mededingingbelemmerende gevolgen van een concentratie bestrijkt welke voortvloeien uit niet-gecoördineerd gedrag van ondernemingen die geen machtspositie op de betrokken markt zouden hebben.

Für die Anwendung der Bestimmungen des Artikels 2 Absätze 2 und 3 wird beabsichtigt, den Begriff "erhebliche Behinderung wirksamen Wettbewerbs" dahin gehend auszulegen, dass er sich über das Konzept der Marktbeherrschung hinaus ausschließlich auf diejenigen wettbewerbsschädigenden Auswirkungen eines Zusammenschlusses erstreckt, die sich aus nicht koordiniertem Verhalten von Unternehmen ergeben, die auf dem jeweiligen Markt keine beherrschende Stellung haben würden.


De Commissie heeft het echter nodig geacht in het nieuwe lid 2 van artikel 2 het begrip machtspositie in de zin van deze verordening nader te definiëren, aangezien zij de bestaande definitie niet duidelijk genoeg acht wat bepaalde aspecten betreft.

Dennoch hielt es die Kommission für erforderlich, die Definition des Konzepts der beherrschenden Stellung in der Verordnung durch Einfügung eines neuen Absatzes 2 in Artikel 2 zu präzisieren, da sie der Ansicht war, die bisherige Definition sei bezüglich einiger Tatbestände nicht klar genug.


het begrip "wetgevingsdocumenten" wordt nu in artikel 12, lid 2 omschreven als documenten "die zijn opgesteld of ontvangen in de loop van procedures tot aanneming van in of voor de lidstaten bindende besluiten"; daarin moet worden opgenomen dat het begrip"(wetgevings)besluit" gereserveerd wordt voor secundaire wetgeving (die een rechtstreekse rechtsgrondslag in de verdragen heeft).

den Begriff "legislative Dokumente" , der gegenwärtig in Artikel 12 Absatz 2 definiert ist als "Dokumente, die im Laufe der Verfahren zur Annahme von Rechtsakten, die in den oder für die Mitgliedstaaten rechtlich bindend sind, erstellt wurden oder eingegangen sind", neu definieren, indem ein Hinweis darauf angefügt wird, dass die Bezeichnung "(Rechts)Akt" nur dem Sekundärrecht (mit direkter Rechtsgrundlage in den Verträgen) vorbehalten sein soll.


Ongeacht de structuur van de relevante markten waarvoor de concentratie gevolgen heeft of de wijze waarop economische macht tot uiting komt of wordt uitgeoefend, dient een machtspositie dusdanig te worden gedefinieerd dat dit begrip wijst op een aanzienlijke mate van economische macht in de handen van één of meer ondernemingen.

Ungeachtet der Struktur der durch einen Zusammenschluss beeinträchtigten relevanten Märkte und ungeachtet der Art und Weise, wie sich wirtschaftliche Macht manifestiert oder ausgeübt wird, sollte Marktbeherrschung so definiert werden, dass damit ein erhebliches Maß an wirtschaftlicher Macht eines oder mehrerer Unternehmen zum Ausdruck gebracht wird.


102. Bij de toepassing van het begrip collectieve machtspositie kunnen de NRI's ook rekening houden met beschikkingen met betrekking tot de sector elektronische communicatie die werden vastgesteld uit hoofde van de concentratieverordening, waarin de Commissie heeft onderzocht of de aangemelde transacties tot een collectieve machtspositie zouden leiden.

102. Bei der Anwendung des Begriffs der gemeinsamen Marktbeherrschung können die NRB auch auf die den elektronischen Kommunikationssektor betreffenden Entscheidungen aufgrund der Fusionskontrollverordnung zurückgreifen, in denen die Kommission geprüft hat, ob ein angemeldetes Vorhaben zu einer gemeinsamen Marktbeherrschung führen konnte.


In het nieuwe regelgevingskader is de omschrijving van het begrip "aanmerkelijke marktmacht" aangepast aan de uitleg die het Hof heeft gegeven aan een machtspositie in de zin van artikel 82 van het EG-Verdrag(71).

Durch den neuen Rechtsrahmen wurde die Definition der beträchtlichen Marktmacht mit der vom Gerichtshof vorgegebenen Definition der beherrschenden Stellung im Sinne von Artikel 82 EG-Vertrag in Einklang gebracht [71].


88. Sinds de publicatie van de Bekendmaking inzake toegang is het begrip "collectieve machtspositie" ook getest in een aantal beschikkingen die de Commissie heeft gegeven op grond van Verordening nr. 17 en de concentratieverordening.

88. Seit Veröffentlichung der Mitteilung über den Zugang wurde das Konzept der gemeinsamen Marktbeherrschung von der Kommission in einer Reihe von Entscheidungen auf der Grundlage der Verordnung Nr. 17 und der Fusionskontrollverordnung angewandt.


1. wil de Commissie gelukwensen met haar mededeling, die een ruime en volledige analyse biedt en goede voorstellen bevat, maar meent dat er voor de verdere ontwikkeling van de Europese telecommunicatiemarkt behoefte is aan een duidelijkere en ondubbelzinnige formulering van de politieke doelen en beginselen en dat er nog verder nagedacht moet worden over een aantal onderwerpen, zoals het begrip concurrentie, hoe er opgetreden moet worden tegenover een markt die onvolmaakt functioneert, het voorgesteld systeem van aanmerkelijke macht op de markt en ...[+++]

1. begrüßt die Mitteilung der Kommission, in der eine umfassende und vollständige Analyse sowie gute Vorschläge enthalten sind, ist jedoch der Auffassung, daß die Notwendigkeit einer klareren und unzweideutigen Formulierung der politischen Ziele und Grundsätze, die der Weiterentwicklung des europäischen Telekommunikationsmarktes zugrundeliegen, und weiterer Überlegungen in einer Reihe von Bereichen besteht, etwa im Hinblick auf den Wettbewerbsbegriff, die Frage der Behandlung von Marktversagen, das vorgeschlagene Begriffspaar "beträchtliche Marktmacht“ und "beherrschende Stellung“, die Allgemeingenehmigung und die Versteigerungen sowie den institutionellen Rahmen im Hinblick auf die demokratische Grundlage und die Rechtssicherheit der Markt ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft het begrip machtspositie omschreven' ->

Date index: 2024-06-04
w