Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft het advies van afzonderlijke commissies over afzonderlijke commissarissen » (Néerlandais → Allemand) :

Officieel stemt het Parlement als geheel over de Commissie als geheel, en heeft het advies van afzonderlijke commissies over afzonderlijke commissarissen geen juridische waarde.

Formell stimmt das Parlament als Gesamtheit über die Kommission als Kollegium ab, und die Ansichten einzelner Ausschüsse zu einzelnen Mitgliedern der Kommission haben dabei keine rechtliche Bedeutung.


Alvorens bij tien afzonderlijke besluiten van de Commissie te zijn goedgekeurd, zijn alle plannen voorgelegd aan het STAR-Comité, dat over alle plannen een unaniem positief advies heeft uitgebracht.

Vor der Genehmigung der Pläne durch 10 gesonderte Kommissionsentscheidungen wurden sie dem STAR-Ausschuss vorgelegt, der alle einhellig positiv bewertete.


F. overwegende dat bij wetgevingsonderhandelingen ter zake van een groot aantal dossiers is gebleken dat er bepaalde punten uiteenlopende interpretaties bij de instellingen leven; overwegende dat in artikel 37 bis van het Reglement is bepaald dat de commissies van het Parlement bij de behandeling van een ontwerp van wetgevingshandeling waarbij bevoegdheden aan de Commissie worden gedelegeerd het advies van de Commissie juridische ...[+++]

F. in der Erwägung, dass bei vielen Dossiers die legislativen Verhandlungen gezeigt haben, dass bestimmte Themen von den Organen unterschiedlich ausgelegt werden; in der Erwägung, dass gemäß Artikel 37a seiner Geschäftsordnung die Ausschüsse des Parlaments bei der Prüfung eines Vorschlags, in dem delegierte Rechtsakte vorgesehen sind, den Rechtsausschuss um eine Stellungnahme ersuchen können; in der Erwägung, dass die Konferenz der Präsidenten am 13. Januar 2012 eine gemeinsame Linie gebilligt und am 19. April 2012 einen horizontalen Ansatz angenommen hat, der von den einzelnen Ausschüssen zu verfolgen ist, um Divergenzen zu überwinden; in der Erwägung, dass diese gemeinsam ...[+++]


F. overwegende dat bij wetgevingsonderhandelingen ter zake van een groot aantal dossiers is gebleken dat er bepaalde punten uiteenlopende interpretaties bij de instellingen leven; overwegende dat in artikel 37 bis van het Reglement is bepaald dat de commissies van het Parlement bij de behandeling van een ontwerp van wetgevingshandeling waarbij bevoegdheden aan de Commissie worden gedelegeerd het advies van de Commissie juridische ...[+++]

F. in der Erwägung, dass bei vielen Dossiers die legislativen Verhandlungen gezeigt haben, dass bestimmte Themen von den Organen unterschiedlich ausgelegt werden; in der Erwägung, dass gemäß Artikel 37a seiner Geschäftsordnung die Ausschüsse des Parlaments bei der Prüfung eines Vorschlags, in dem delegierte Rechtsakte vorgesehen sind, den Rechtsausschuss um eine Stellungnahme ersuchen können; in der Erwägung, dass die Konferenz der Präsidenten am 13. Januar 2012 eine gemeinsame Linie gebilligt und am 19. April 2012 einen horizontalen Ansatz angenommen hat, der von den einzelnen Ausschüssen zu verfolgen ist, um Divergenzen zu überwinden; in der Erwägung, dass diese gemeinsam ...[+++]


8. neemt kennis van het feit dat de heer Barroso de portefeuilles binnen de Commissie op zodanige wijze heeft herverdeeld dat er voor een aantal belangrijke onderwerpen geen duidelijke taakverdeling is, waarmee hij de tendens van de ontwikkeling van een presidentieel model voor de Commissie heeft versterkt, met het gevaar dat de rol van de afzonderlijke commissarissen wordt gereduceerd tot adviseurs ...[+++]

8. stellt fest, dass Herr Barroso die Portfolios innerhalb der Kommission so umgebaut hat, dass in einigen wesentlichen Bereichen keine klare Zuständigkeit gegeben ist und so der Trend hin zu einem Präsidialmodell für die Kommission verstärkt wird, womit die Gefahr besteht, dass sich die Rolle der einzelnen Kommissionsmitglieder auf die von Beratern des Präsidenten beschränkt, was dem Geist der Verträge entgegensteht; verleiht in diesem Zusammenhang erneut seiner Enttäuschung darüber Ausdruck ...[+++]


Twee weken geleden hebben mijn collega's, de commissarissen Patten en Verheugen, het advies van de Commissie over de toetreding van Kroatië gepresenteerd. De Commissie is tot de conclusie gekomen dat Kroatië voldoet aan de politieke criteria voor lidmaatschap en heeft aanbevolen om de onderhandelingen te openen.

Vor zwei Wochen stellten Ihnen meine Kollegen Patten und Verheugen die Ansichten der Kommission zum Beitritt Kroatiens vor, wobei die Kommission zu dem Schluss kam, dass Kroatien die politischen Kriterien für die Mitgliedschaft erfüllt, und die Aufnahme von Verhandlungen empfiehlt.


Alvorens bij tien afzonderlijke besluiten van de Commissie te zijn goedgekeurd, zijn alle plannen voorgelegd aan het STAR-Comité, dat over alle plannen een unaniem positief advies heeft uitgebracht.

Vor der Genehmigung der Pläne durch 10 gesonderte Kommissionsentscheidungen wurden sie dem STAR-Ausschuss vorgelegt, der alle einhellig positiv bewertete.


Een afzonderlijke Europa-Overeenkomst voor de Tsjechische Republiek De Commissie heeft bij de Raad al voorstellen ingediend voor onderhandelingen over afzonderlijke overeenkomsten na het uiteenvallen van het vroegere Tsjechoslowakije.

Ein eigenes Europa-Abkommen für die Tschechische Republik Die Kommission hat dem Rat bereits Vorschläge für die Aushandlung von gesonderten Abkommen mit den zwei Nachfolgestaaten der ehemaligen Tschechoslowakei vorgelegt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft het advies van afzonderlijke commissies over afzonderlijke commissarissen' ->

Date index: 2022-02-05
w