Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft herhaaldelijk uitdrukking " (Nederlands → Duits) :

A. overwegende dat het Europees Parlement herhaaldelijk zijn steun tot uitdrukking heeft gebracht voor de tweestatenoplossing, met de staat Israël en een onafhankelijke, democratische, aangrenzende en levensvatbare staat Palestina die zij aan zij leven in vrede en veiligheid, heeft opgeroepen tot de hervatting van directe vredesgesprekken tussen de partijen, en heeft verklaard dat geen andere wijzigingen van de grenzen van vóór 1967 zullen worden erkend, inclusief met betrekking tot Jeruzalem, dan degene die door de partijen zijn overeengekomen;

A. in der Erwägung, dass das Europäische Parlament wiederholt seine Unterstützung für eine Zweistaatenlösung mit einem Staat Israel und einem unabhängigen, demokratischen, zusammenhängenden und lebensfähigen Staat Palästina zum Ausdruck gebracht hat, die Seite an Seite in Frieden und Sicherheit existieren, dass es die Wiederaufnahme direkter Friedensgespräche zwischen den Konfliktparteien gefordert und erklärt hat, dass keine Änderungen der vor 1967 bestehenden Grenzen, auch hinsichtlich Jerusalems, anerkannt werden, die nicht zwischen den beiden Seiten vereinbart wurden;


A. overwegende dat het Europees Parlement herhaaldelijk zijn steun tot uitdrukking heeft gebracht voor de tweestatenoplossing, met de staat Israël en een onafhankelijke, democratische, aangrenzende en levensvatbare staat Palestina, die zij aan zij leven in vrede en veiligheid, heeft opgeroepen tot de hervatting van directe vredesgesprekken tussen de partijen, en heeft verklaard dat geen andere wijzigingen van de grenzen van vóór 1967 zullen worden erkend, inclusief met betrekking tot Jeruzalem, dan degene die door de partijen zijn overeengekomen;

A. in der Erwägung, dass das Europäische Parlament wiederholt seine Unterstützung für eine Zweistaatenlösung mit einem Staat Israel und einem unabhängigen, demokratischen, zusammenhängenden und lebensfähigen Staat Palästina zum Ausdruck gebracht hat, die Seite an Seite in Frieden und Sicherheit existieren, dass es die Wiederaufnahme direkter Friedensgespräche zwischen den Konfliktparteien gefordert und erklärt hat, dass keine Änderungen der vor 1967 bestehenden Grenzen, auch hinsichtlich Jerusalems, anerkannt werden, die nicht zwischen den beiden Seiten vereinbart wurden;


Dit Parlement heeft herhaaldelijk uitdrukking gegeven aan zijn teleurstelling over het ontbreken van specifieke wetgeving in veel EU-lidstaten, ondanks de aanneming van het gemeenschappelijk standpunt 2002/203/GBVB.

Das Parlament hat wiederholt seine Enttäuschung darüber zum Ausdruck gebracht, dass es in vielen Mitgliedstaaten trotz der Annahme des Gemeinsamen Standpunkts 2002/203/GASP keine spezifischen Rechtsvorschriften gibt.


6. verzoekt de Commissie om met grote spoed een voorstel in te dienen voor een richtlijn inzake mediaconcentratie en de bescherming van het pluralisme, met de volledige inzet van de toekomstige Commissaris belast met de fundamentele rechten, nadat zij allereerst in een mededeling een reeks passende indicatoren heeft vastgesteld voor de vaststelling van verschillende niveaus voor pluralisme van de meningen en onafhankelijkheid van de openbare media, zulks overeenkomstig de door het EP herhaaldelijk tot uitdrukking gebrachte wens en het ...[+++]

6. fordert die Kommission mit Nachdruck auf, unverzüglich einen Vorschlag für eine Richtlinie über Medienkonzentration und den Schutz des Pluralismus auszuarbeiten, und zwar unter umfassender Einbeziehung des künftig für die Grundrechte zuständigen Kommissionsmitglieds, nachdem sie zuvor in einer einschlägigen Mitteilung geeignete Indikatoren für die Bestimmung des Grads an Pluralismus der Information und Unabhängigkeit der öffentlichen Medien festgelegt hat, wie mehrmals vom Parlament gefordert und von der Kommission selbst angekündigt;


Het Europees Parlement heeft herhaaldelijk zijn bezorgdheid tot uitdrukking gebracht over de slechte staat van dienst die de lidstaten bij het correct en bijtijds omzetten van richtlijnen inzake de interne markt vertonen.

Das Europäische Parlament hat sich wiederholt kritisch zur schlechten Bilanz der Mitgliedstaaten bei der korrekten und pünktlichen Umsetzung von Binnenmarkt-Richtlinien geäußert.


De Europese Unie heeft er met instemming nota van genomen dat President Alfonso Portillos herhaaldelijk uitdrukking heeft gegeven aan zijn vaste voornemen om de moord op bisschop Gerardi op te helderen.

Die Europäische Union hat mit Genugtuung die von Präsident Alfonso Portillo mehrfach zum Ausdruck gebrachte Entschlossenheit, die Ermordung von Bischof Gerardi aufzuklären, zur Kenntnis genommen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft herhaaldelijk uitdrukking' ->

Date index: 2021-05-13
w