Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft goedgekeurd alsmede " (Nederlands → Duits) :

I. overwegende dat de regering van de Russische Federatie een pakket van 50 miljoen dollar aan economische bijstand aan Kirgizië heeft goedgekeurd, alsmede de levering van benzine en dieselolie,

I. in der Erwägung, dass die Regierung der Russischen Föderation Wirtschaftshilfe für Kirgisistan in Höhe von 50 Millionen Dollar sowie Lieferungen von Benzin und Diesel genehmigt hat,


De regelingen betreffende de huisvesting van het Agentschap in de lidstaten van vestiging en de voorzieningen die deze lidstaten moeten treffen, alsmede de bijzondere regels die in deze lidstaten van toepassing zijn op de uitvoerend directeur, de leden van de raad van bestuur, de personeelsleden van het Agentschap en hun gezinsleden, worden vastgelegd in een overeenkomst inzake de zetel van het Agentschap en overeenkomsten inzake de technische locatie en het back-upcentrum tussen het Agentschap en de lidstaten van vestiging, die gesloten worden nadat de raad van bestuur deze heeft ...[+++]

Die notwendigen Vorkehrungen über die Unterbringung der Agentur in den Sitzmitgliedstaaten und über die Leistungen, die von diesen Mitgliedstaaten zu erbringen sind, sowie die speziellen Vorschriften, die in den Sitzmitgliedstaaten für den Exekutivdirektor, die Mitglieder des Verwaltungsrats, das Personal der Agentur und dessen Familienangehörige gelten, werden in einem Sitzabkommen über den Sitz der Agentur und in Abkommen über die technischen und die Back-up-Standorte festgelegt, die nach Billigung durch den Verwaltungsrat zwischen der Agentur und den Sitzmitgliedstaaten geschlossen werden.


Het Europees Parlement juicht het anticorruptiepakket, dat de Commissie op 6 juni heeft goedgekeurd, van harte toe. Het omvat een mededeling over de bestrijding van corruptie in de EU, een besluit tot invoering van een EU-mechanisme voor rapportage over corruptiebestrijding, een verslag over de tenuitvoerlegging van kaderbesluit van de Raad 2003/568/JHA inzake de bestrijding van corruptie in de privésector, alsmede een verslag over de voorwaarden voor deelname van de EU aan de Groep van staten tegen corruptie (GRECO) van de Raad van E ...[+++]

Das Parlament begrüßt das am 6. Juni 2011 von der Kommission angenommene Paket von Maßnahmen zur Bekämpfung der Korruption; dazu gehören u. a. eine Mitteilung über die Bekämpfung der Korruption in der EU, ein Beschluss über die Einführung eines Berichterstattungsmechanismus der EU zur Korruptionsbekämpfung, ein Bericht über die Umsetzung des Rahmenbeschlusses 2003/568/JHA des Rates zur Bekämpfung der Bestechung im privaten Sektor und ein Bericht über die Modalitäten der Mitwirkung der EU in der Staatengruppe des Europarates gegen Korruption (GRECO).


Het Parlement juicht het anticorruptiepakket, dat de Commissie op 6 juni heeft goedgekeurd, van harte toe. Het omvat een mededeling over de bestrijding van corruptie in de EU, een besluit tot invoering van een EU-mechanisme voor rapportage over corruptiebestrijding, een verslag over de tenuitvoerlegging van kaderbesluit van de Raad 2003/568/JHA inzake de bestrijding van corruptie in de privésector, alsmede een verslag over de voorwaarden voor deelname van de EU aan de Groep van staten tegen corruptie (GRECO) van de Raad van Europa.

Das Parlament begrüßt das am 6. Juni 2011 von der Kommission angenommene Paket von Maßnahmen zur Bekämpfung der Korruption; dazu gehören u. a. eine Mitteilung über die Bekämpfung der Korruption in der EU, ein Beschluss über die Einführung eines Berichterstattungsmechanismus der EU zur Korruptionsbekämpfung, ein Bericht über die Umsetzung des Rahmenbeschlusses 2003/568/JHA des Rates zur Bekämpfung der Bestechung im privaten Sektor und ein Bericht über die Modalitäten der Mitwirkung der EU in der Staatengruppe des Europarates gegen Korruption (GRECO).


De regelingen betreffende de huisvesting van het agentschap in de lidstaat van vestiging en de voorzieningen die deze lidstaat moet treffen, alsmede bijzondere regels om voor gunstige voorwaarden voor het personeel te zorgen die in de lidstaat van vestiging van toepassing zijn op de uitvoerend directeur, de leden van de raad van bestuur, de werknemers van het agentschap en hun gezinsleden, worden vastgelegd in een zetelovereenkomst tussen het agentschap en de lidstaat van vestiging, die gesloten wordt nadat de raad van bestuur deze heeft goedgekeurd ...[+++]

Die Bestimmungen über die Unterbringung der Agentur in dem Mitgliedstaat, in dem sie ihren Sitz haben soll, und über die Leistungen, die von diesem Staat zu erbringen sind, sowie die speziellen Vorschriften, die darauf abzielen, gute Voraussetzungen für die Bediensteten zu gewährleisten, die im Sitzstaat der Agentur für den Exekutivdirektor, die Mitglieder des Verwaltungsrats, das Personal der Agentur und dessen Familienangehörige gelten, werden in einem Sitzabkommen festgelegt, das nach Billigung durch den Verwaltungsrat zwischen der Agentur und dem Sitzmitgliedstaat geschlossen wird.


De regelingen betreffende de huisvesting van Europol in het land van de zetel en betreffende de voorzieningen die het land van de zetel moet treffen, alsmede de bijzondere regels die in het land van de zetel van Europol van toepassing zijn op de directeur, de leden van de raad van bestuur, de adjunct-directeuren en de personeelsleden van Europol en hun familieleden, worden vastgelegd in een zetelovereenkomst tussen Europol en het Koninkrijk der Nederlanden, die gesloten wordt nadat de raad van bestuur deze heeft goedgekeurd.

Die Bestimmungen über die Unterbringung von Europol im Sitzstaat und über die Leistungen, die vom Sitzstaat zu erbringen sind, sowie die besonderen Vorschriften, die im Sitzstaat von Europol für den Direktor, die Mitglieder des Verwaltungsrates, die stellvertretenden Direktoren, die Bediensteten von Europol und deren Familienangehörige gelten, werden in einem Sitzabkommen festgelegt, das nach Billigung durch den Verwaltungsrat zwischen Europol und dem Königreich der Niederlande geschlossen wird.


Op 23 maart 2001 heeft de Europese Raad van Stockholm in zijn resolutie het eindverslag van het Comité van wijzen goedgekeurd alsmede de voorgestelde aanpak op vier niveaus om het regelgevingsproces met betrekking tot de communautaire effectenwetgeving efficiënter en transparanter te maken.

In der vom Europäischen Rat in Stockholm am 23. März 2001 angenommenen Entschließung wurde der Schlussbericht des Ausschusses der Weisen und das darin vorgeschlagene Vier-Stufen-Konzept, das die gemeinschaftliche Rechtsetzung im Wertpapierbereich effizienter und transparenter machen soll, gebilligt.


(65) Op 23 maart 2001 heeft de Europese Raad van Stockholm in zijn resolutie het eindverslag van het Comité van wijzen goedgekeurd alsmede de voorgestelde aanpak op vier niveaus om het regelgevingsproces met betrekking tot de communautaire effectenwetgeving efficiënter en transparanter te maken.

(65) In der vom Europäischen Rat in Stockholm am 23. März 2001 angenommenen Entschließung wurde der Schlussbericht des Ausschusses der Weisen und das darin vorgeschlagene Vier-Stufen-Konzept, das die gemeinschaftliche Rechtsetzung im Wertpapierbereich effizienter und transparenter machen soll, gebilligt.


– gezien de richtsnoeren van de EU over foltering en de doodstraf, alsmede de richtsnoeren van de EU over kinderen en gewapende conflicten, die de Raad Algemene Zaken in december 2003 heeft goedgekeurd,

– unter Hinweis auf die EU-Leitlinien zur Folter und zur Todesstrafe sowie die vom Rat "Allgemeine Angelegenheiten" im Dezember 2003 angenommenen Leitlinien der Europäischen Union zu Kindern in bewaffneten Konflikten,


Bij de inlichtingen van administratieve aard dient door de aanvrager een document te worden gevoegd, waaruit blijkt dat de fabrikant vergunning heeft verkregen voor het vervaardigen van de geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik, zoals gedefinieerd in artikel 44, alsmede een lijst van landen waar een vergunning is verleend, kopieën van alle samenvattingen van de kenmerken van het product overeenkomstig artikel 14, zoals deze door de lidstaten zijn goedgekeurd, alsmede ...[+++]

Den administrativen Daten ist ein Dokument als Beleg dafür beizufügen, dass der Hersteller berechtigt ist, die betreffenden Tierarzneimittel gemäß der Definition in Artikel 44 herzustellen, sowie ein Verzeichnis der Länder, in denen eine Zulassung gewährt worden ist, und Kopien aller Zusammenfassungen der Erzeugnismerkmale gemäß Artikel 14 in der von den Mitgliedstaaten gebilligten Form und ein Verzeichnis der Länder, in denen ein Antrag vorgelegt wurde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft goedgekeurd alsmede' ->

Date index: 2023-12-16
w