Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft gezegd ongeveer » (Néerlandais → Allemand) :

G. tegen de nv « Axa Belgium », waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 21 mei 2015, heeft de Rechtbank van eerste aanleg West-Vlaanderen, afdeling Ieper, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 19bis-11 § 2 van de wet van 21 november 1989 betreffende de verplichte aansprakelijkheidsverzekering motorrijtuigen, ingevoegd bij artikel 7 van de wet van 22 augustus 2002 - op die manier geïnterpreteerd dat de gelijkmatige (" in gelijke mate " ) verdeling van de schadelast onder de verzekeraars tegenstelbaar is ten aanzien van de bestuurders of eigenaars van een voertuig die schade hebben gelede ...[+++]

G. gegen die « Axa Belgium » AG, dessen Ausfertigung am 21. Mai 2015 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das Gericht erster Instanz Westflandern, Abteilung Ypern, folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 19bis-11 § 2 des Gesetzes vom 21. November 1989 über die Haftpflichtversicherung in Bezug auf Kraftfahrzeuge, eingefügt durch Artikel 7 des Gesetzes vom 22. August 2002 - dahin ausgelegt, dass die zu gleichen Teilen erfolgte Aufteilung der Entschädigung zwischen den Versicherern den Fahrern oder Eigentümern eines Fahrzeugs gegenüber wirksam ist, die Geschädigte eines Unfalls sind, bei dem es nicht möglich ist festzus ...[+++]


Commissaris Rehn heeft gezegd dat verschillende burgemeesters en DTP-politici zijn gearresteerd, maar volgens mijn informatie zitten er ongeveer 1 200 activisten in de gevangenis, met inbegrip van leden van de BDP-partij, de opvolger van de DTP.

Kommissar Rehn sprach von mehreren Bürgermeistern und DTP-Politikern, die verhaftet wurden, aber nach meiner Information sind über 1 200 Aktivisten im Gefängnis, einschließlich Parteimitgliedern der BDP, die der DTP nachfolgte.


Vandaag produceert de gemiddelde Europese burger, zoals collega Sonik al heeft gezegd, ongeveer anderhalve ton afval per jaar, waarvan het grootste deel terechtkomt op stortplaatsen, niet op stortplaatsen voor restafval.

Heute produziert, wie mein Kollege, Herr Sonik, bereits sagte, ein europäischer Bürger jährlich durchschnittlich etwa anderthalb Tonnen Abfall, wovon der überwiegende Teil auf Müllhalden endet und nicht auf geordneten Deponien entsorgt wird.


B. overwegende dat mensenrechtengroeperingen en oppositiepartijen hebben verklaard dat ongeveer 500 mensen zijn gedood toen Oezbeekse veiligheidstroepen het vuur op de menigte hebben geopend, terwijl de Oezbeekse president Islam Karimov de schuld van het geweld bij islamitische groeperingen heeft gelegd, heeft ontkend dat de veiligheidstroepen het vuur hebben geopend op ongewapende burgers en heeft gezegd dat er slechts 169 doden ...[+++]

B. in der Erwägung, dass Menschenrechtsgruppen und Oppositionsparteien angaben, dass ca. 500 Personen getötet wurden, als usbekische Sicherheitskräfte in die Mengen feuerten, während der usbekische Präsident Islam Karimow islamistische Gruppen für die Gewalt verantwortlich machte und leugnete, dass Sicherheitskräfte das Feuer auf unbewaffnete Zivilisten eröffnet hätten, sowie die Zahl der Toten nur auf 169 bezifferte, die meisten von ihnen „islamische extremistische Terroristen“,


G. overwegende dat Ja'far Umar Thalib, de leider van Laskar Jihad op de Molukken, naar verluidt tijdens een massabijeenkomst met ongeveer 20.000 moslims op vrijdag 26 april 2002 heeft opgeroepen de vredesverklaring te negeren en een burgeroorlog op de eilanden te ontketenen en in een felle verklaring heeft gezegd dat de moslims alle christenen op Ambon zullen vernietigen,

G. in der Erwägung, dass der Führer des Laskar Jihad auf den Molukken, Ja'far Umar Thalib, am 26. April 2002, auf einer Großkundgebung mit ca. 20 000 Moslems zur Missachtung der Friedensvereinbarung und zum Bürgerkrieg auf den Inseln aufgerufen haben soll, wobei er sich deutlicher Worte bediente und erklärte, dass die Moslems alle Christen in Ambon vernichten werden,


G. overwegende dat Ja'far Umar Thalib, de leider van Laskar Jihad op de Molukken, naar verluidt tijdens een massabijeenkomst met ongeveer 20.000 moslims op vrijdag 26 april heeft opgeroepen de vredesverklaring te negeren en een burgeroorlog op de eilanden te ontketenen en in een felle verklaring heeft gezegd dat de moslims alle christenen op Ambon zullen vernietigen,

G. in der Erwägung, dass der Führer des Laskar Jihad auf den Molukken, Ja’far Umar Thalib, am Freitag, dem 26. April, auf einer Großkundgebung mit ca. 20 000 Moslems zur Missachtung der Friedensvereinbarung und zum Bürgerkrieg auf den Inseln aufgerufen haben soll, wobei er sich deutlicher Worte bediente und erklärte, dass die Moslems alle Christen in Ambon vernichten werden,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft gezegd ongeveer' ->

Date index: 2021-12-01
w