Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft gepubliceerd hebben » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verdrag van Marrakesh tot bevordering van de toegang tot gepubliceerde werken voor personen die blind zijn, visueel gehandicapt of anderszins een leeshandicap hebben

Vertrag von Marrakesch | Vertrag von Marrakesch zur Erleichterung des Zugangs blinder, sehbehinderter oder anderweitig lesebehinderter Personen zu veröffentlichten Werken


verzekeraar die,zonder woonplaats binnen de Gemeenschap te hebben,er een filiaal of een agentschap heeft

Versicherer,der in der Gemeinschaft keinen Wohnsitz,wohl aber eine Zweigniederlassung oder Agentur hat
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wat het effectenbedrijf betreft, hebben de twee mededelingen die de Commissie vorig jaar heeft gepubliceerd, de basis gelegd voor de later dit jaar geplande herziening van de Richtlijn Beleggingsdiensten.

Im Wertpapierbereich legen die beiden im letzten Jahr veröffentlichten Kommissionsmitteilungen den Grundstein für die für Ende des Jahres geplante Änderung der Wertpapierdienstleistungsrichtlinie.


Na een gunstig advies te hebben ontvangen van het richtsnoerencomité tijdens de door dit comité gehouden vergadering van 15-16 juli 1999 over zijn taken heeft de Commissie in het Publicatieblad [9] een vooraankondiging gepubliceerd.

Nach einer positiven Beurteilung durch den Leitlinienausschuss auf der Sitzung des Leitlinienausschusses am 15.-16. Juli 1999 zur Erörterung der Rahmenbedingungen hat die Kommission eine Vorabinformation im Amtsblatt [9] veröffentlicht.


6. brengt in herinnering dat vier leden van de groep op hoog niveau inzake administratieve lasten, in concreto de vertegenwoordigers van de vakbonden, consumentenorganisaties, gezondheidsorganisaties en milieu-organisaties, afstand genomen hebben van de bevindingen die deze groep op 14 oktober 2014 heeft gepubliceerd, en een afwijkend advies openbaar hebben gemaakt; wijst erop dat ook organisaties die kmo's vertegenwoordigen vraagtekens hebben geplaatst bij een aantal van de conclusies van de groep op hoog niveau; verzoekt de Commis ...[+++]

6. weist darauf hin, dass vier Mitglieder der Hochrangigen Gruppe unabhängiger Interessenträger im Bereich Verwaltungslasten, die Gewerkschaften und Verbraucherschutz-, Gesundheits- und Umweltverbände vertreten, von einer am 14. Oktober 2014 veröffentlichten Erklärung dieser Gruppe Abstand genommen und eine abweichende Stellungnahme veröffentlicht haben; weist darauf hin, dass sich KMU-Verbände zu mehreren Schlussfolgerungen der Hochrangigen Gruppe ebenfalls kritisch geäußert haben; fordert die Kommission auf, dies zur Kenntnis zu nehmen und die Bedenken aller im Verfahren einbezogenen Interessenträger aufzunehmen;


6. brengt in herinnering dat vier leden van de groep op hoog niveau inzake administratieve lasten, in concreto de vertegenwoordigers van de vakbonden, consumentenorganisaties, gezondheidsorganisaties en milieuorganisaties, afstand genomen hebben van de bevindingen die deze groep op 14 oktober 2014 heeft gepubliceerd, en een afwijkend advies openbaar hebben gemaakt; wijst erop dat ook organisaties die kmo's vertegenwoordigen vraagtekens hebben geplaatst bij een aantal van de conclusies van de groep op hoog niveau; verzoekt de Commiss ...[+++]

6. weist darauf hin, dass vier Mitglieder der Hochrangigen Gruppe unabhängiger Interessenträger im Bereich Verwaltungslasten, die Gewerkschaften und Organisationen, die in den Bereichen Verbraucherrechte, Gesundheit und Umweltschutz tätig sind, vertreten, von einer am 14 .Oktober 2014 von dieser Gruppe veröffentlichten Erklärung Abstand genommen und eine abweichende Stellungnahme veröffentlicht haben; weist darauf hin, dass sich KMU-Verbände zu mehreren Schlussfolgerungen der Hochrangigen Gruppe ebenfalls kritisch geäußert haben; fordert die Kommission auf, dies gebührend zu berücksichtigen und die Bedenken aller in den Prozess einbezo ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Indien het prospectus op een aanbieding van effecten aan het publiek betrekking heeft, hebben beleggers die reeds aanvaard hebben de effecten te kopen of op de effecten in te schrijven voordat de aanvulling van het prospectus is gepubliceerd, het recht om binnen twee werkdagen na de publicatie van de aanvulling van het prospectus hun aanvaarding in te trekken, op voorwaarde dat de in lid 1 bedoelde belangrijke nieuwe factor, materiële vergissing of materiële onnauwkeurigheid zich voordeed o ...[+++]

(2) Betrifft der Prospekt ein öffentliches Angebot von Wertpapieren, so haben Anleger, die Erwerb oder Zeichnung der Wertpapiere bereits vor Veröffentlichung des Nachtrags zugesagt haben, das Recht, ihre Zusagen innerhalb von zwei Arbeitstagen nach Veröffentlichung des Nachtrags zurückzuziehen, vorausgesetzt, dass der wichtige neue Umstand, die wesentliche Unrichtigkeit oder die wesentliche Ungenauigkeit gemäß Absatz 1 vor dem Auslaufen der Angebotsfrist oder — falls früher — der Lieferung der Wertpapiere eingetreten ist oder festgestellt wurde.


De resultaten van de tests in de proefinstallaties en andere voorbereidende werkzaamheden hebben bijgedragen tot de gedeelde kennis in het CCS-projectnetwerk[6] dat tevens een rapport over het project heeft gepubliceerd.

Die Ergebnisse der in den Pilotprojekten durchgeführten Tests und andere vorbereitende Arbeiten haben zur Verbreitung von einschlägigem Wissen im Rahmen des CCS-Projekt-Netzes[6] beigetragen, das auch einen Bericht über das Projekt veröffentlicht hat.


M. overwegende dat de Nationale Mensenrechtenraad op 12 januari 2014 na een bezoek aan opgesloten activisten Alaa Abdel-Fatah, Ahmed Maher, Mohamed Adel en Ahmed Doum in de gevangenis een verslag heeft gepubliceerd waarin hij kritiek uit op de omstandigheden waarin de gevangenen worden vastgehouden; overwegende dat volgens dit verslag de activisten hun advocaten niet hebben mogen ontmoeten en niet met hun familieleden hebben mogen bellen en hen niet hebben mogen ontmoeten;

M. in der Erwägung, dass der Nationale Rat für Menschenrechte, nachdem er Alaa Adbel Fatah, Ahmed Maher, Mohamed Adel und Ahmed Douma im Gefängnis besucht hatte, am 12. Januar 2014 einen Bericht veröffentlicht hat, in dem er die Haftbedingungen der Inhaftierten kritisiert; in der Erwägung, dass den Aktivisten laut diesem Bericht nicht gestattet worden sei, mit ihren Rechtsanwälten zusammenzutreffen oder ihre Familienangehörigen anzurufen oder mit ihnen zusammenzutreffen;


In het Groenboek dat de Commissie een jaar geleden heeft gepubliceerd hebben de culturele en creatieve industrieën de juiste erkenning gekregen, met een cruciale rol binnen een Europese cultuurvisie die is gebaseerd op een maatschappij van informatie, innovatie en ondernemersgeest.

Mit dem von der Kommission vor einem Jahr veröffentlichten Grünbuch, wurden die Kultur- und Kreativindustrien rechtmäßig anerkannt und ihnen wurde ein äußerst wichtiger Platz in einer europäischen Vision von Kultur verschafft, die auf der Informationsgesellschaft, Innovationen und Unternehmertum basiert.


J. overwegende dat de VN-groep van deskundigen bewijzen heeft gepubliceerd dat Rwanda gelieerd is aan de rebellen, en de Verenigde Staten Kigali heeft opgeroepen haar steun te beëindigen; overwegende dat Rwanda herhaaldelijk heeft ontkend banden te hebben met de M23;

J. in der Erwägung, dass die Expertengruppe der UNO Beweise für eine Verbindung Ruandas zu den Rebellen vorgelegt hat und dass die Vereinigten Staaten Kigali aufgefordert haben, die Unterstützung zu beenden; in der Erwägung, dass Ruanda mehrmals jegliche Verbindung zu den M23-Rebellen abgestritten hat;


2. Indien het prospectus betrekking heeft op een aanbieding van effecten aan het publiek hebben beleggers die reeds aanvaard hebben de effecten te kopen of op de effecten in te schrijven voordat het document ter aanvulling is gepubliceerd, het recht om binnen twee werkdagen na de publicatie van het document ter aanvulling hun aanvaarding in te trekken, op voorwaarde dat de in lid 1 bedoelde nieuwe ontwikkeling, vergissing of onnauw ...[+++]

(2) Betrifft der Prospekt ein öffentliches Angebot von Wertpapieren, haben Anleger, die bereits einen Erwerb oder eine Zeichnung der Wertpapiere zugesagt haben, bevor der Nachtrag veröffentlicht wird, das Recht, ihre Zusagen innerhalb von zwei Arbeitstagen nach Veröffentlichung des Nachtrags zurückzuziehen, vorausgesetzt, dass der neue Umstand oder die Unrichtigkeit oder Ungenauigkeit gemäß Absatz 1 vor dem endgültigen Schluss des öffentlichen Angebots und der Lieferung der Wertpapiere eingetreten ist.




D'autres ont cherché : heeft gepubliceerd hebben     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft gepubliceerd hebben' ->

Date index: 2022-08-12
w