Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft geen bezwaar gemaakt tegen de voorstellen om bacillus thuringiensis " (Nederlands → Duits) :

De Raad heeft geen bezwaar gemaakt tegen de voorstellen om Bacillus thuringiensis subsp. israelensis Serotype H14, Stam AM65-52, deltamethrin and lambda-cyhalothrin toe te laten als werkzame stof in insecticiden, acariciden en producten voor de bestrijding van andere geleedpotigen.

Der Rat hat die vorgeschlagene Zulassung von Bacillus thuringiensis subsp. israelensis Serotype H14, Stamm AM65-52, Deltamethrin und Lambda-Cyhalothrin als Wirkstoffe in Insektiziden, Akariziden und Produkten gegen andere Arthropoden nicht abgelehnt.


De Raad heeft geen bezwaar gemaakt tegen de voorstellen voor geactualiseerde criteria voor het toekennen van de EU-milieukeur aan:

Der Rat lehnte Vorschläge zu aktualisierten Kriterien für die Vergabe des EU-Umweltzeichens für folgende Produkte nicht ab:


De Raad heeft geen bezwaar gemaakt tegen het voorgestelde mechanisme voor de toewijzing van quota voor analytische en laboratoriumtoepassingen van ozonafbrekende stoffen aan producenten en importeurs aan wie in de jaren 2007 tot en met 2009 geen productie- of invoervergunning is afgegeven (6574/11).

Die Rat beschloss, den vorgeschlagenen Mechanismus, nach dem die Quoten der für Labor- und Analysezwecke zugelassenen Stoffe, die zum Abbau der Ozonschicht führen, an diejenigen Her­steller und Einführer vergeben werden sollen, denen im Zeitraum 2007-2009 keine Produktions- oder Einfuhrlizenz erteilt wurde (Dok. 6574/11), nicht abzulehnen.


Waarom heeft de Commissie geen bezwaar gemaakt tegen dit gebrek aan onafhankelijkheid?

Warum hat die Kommission diese mangelnde Unabhängigkeit nicht beanstandet?


5. Een overeenkomstig artikel 3 bis vastgestelde gedelegeerde handeling treedt alleen in werking wanneer noch het Europees Parlement, noch de Raad binnen een termijn van twee maanden na de kennisgeving van die handeling aan het Europees Parlement en de Raad bezwaar tegen de handeling heeft gemaakt of wanneer zowel het Europees Parlement als de Raad voor het verstrijken van die termijn aan de Commissie heeft meegedeeld geen bezwaar t ...[+++]

5. Ein nach Artikel 3a erlassener delegierter Rechtsakt tritt nur in Kraft, wenn weder das Europäische Parlament noch der Rat innerhalb einer Frist von zwei Monaten nach Übermittlung dieses Rechtsakts an das Europäische Parlament und den Rat Einwände erhoben haben oder wenn vor Ablauf dieser Frist das Europäische Parlament und der Rat beide der Kommission mitgeteilt haben, dass sie keine Einwände erheben werden.


4. Een overeenkomstig artikel 5, lid 1 bis, artikel 6, lid 4, en de artikelen 15, 16 en 23 vastgestelde gedelegeerde handeling treedt alleen in werking indien het Europees Parlement noch de Raad daartegen binnen een termijn van twee maanden na de kennisgeving van de handeling aan het Europees Parlement en de Raad bezwaar heeft gemaakt tegen de gedelegeerde handeling, of indien zowel het Europees Parlement als de Raad de Commissie voor het verstrijken van die termijn heeft meegedeel ...[+++]

4. Ein delegierter Rechtsakt, der gemäß Artikel 5 Absatz 1a, Artikel 6 Absatz 4 und den Artikeln 15, 16 und 23 erlassen wurde, tritt nur in Kraft, wenn weder das Europäische Parlament noch der Rat innerhalb einer Frist von zwei Monaten nach Übermittlung dieses Rechtsakts an das Europäische Parlament und den Rat Einwände erhoben hat oder wenn vor Ablauf dieser Frist sowohl das Europäische Parlament als auch der Rat der Kommission mitgeteilt haben, dass sie keine Einwände erheben werden.


5. Een krachtens de artikelen 6, 7, 11 en 25 vastgestelde gedelegeerde handeling treedt alleen in werking indien het Europees Parlement noch de Raad daartegen binnen een termijn van twee maanden na de kennisgeving van de handeling aan het Europees Parlement en de Raad bezwaar heeft gemaakt tegen de gedelegeerde handeling, of indien zowel het Europees Parlement als de Raad de Commissie voor het verstrijken van die termijn heeft meegedeeld dat zij ...[+++]

(5) Ein delegierter Rechtsakt, der gemäß den Artikeln 6, 7, 11 oder 25 erlassen wurde, tritt nur in Kraft, wenn weder das Europäische Parlament noch der Rat innerhalb einer Frist von zwei Monaten nach Übermittlung dieses Rechtsakts an das Europäische Parlament und den Rat Einwände erhoben haben oder wenn vor Ablauf dieser Frist das Europäische Parlament und der Rat beide der Kommission mitgeteilt haben, dass sie keine Einwände erheben werden.


5. Een krachtens artikel 24, lid 10, vastgestelde gedelegeerde handeling treedt pas in werking als noch het Europees Parlement noch de Raad binnen een termijn van twee maanden na de datum van kennisgeving bezwaar heeft gemaakt tegen de gedelegeerde handeling, of als zowel het Europees Parlement als de Raad de Commissie voor het verstrijken van deze termijn heeft meegedeeld geen bezwaar te zullen maken. Die termijn wordt met twee maanden verlengd op ini ...[+++]

(5) Ein gemäß Artikel 24 Absatz 10 erlassener delegierter Rechtsakt tritt nur dann in Kraft, wenn weder das Europäische Parlament noch der Rat innerhalb von zwei Monaten, nachdem das Europäische Parlament und der Rat hiervon unterricht wurden, Einwände erhebt oder wenn das Europäische Parlament und der Rat vor Ablauf dieser Frist beide der Kommission mitgeteilt haben, dass sie keine Einwände erheben.


De Commissie heeft geen bezwaar gemaakt tegen de aangemelde verrichting aangezien deze geen ernstige twijfels oproept wat de verenigbaarheid ervan met de gemeenschappelijke markt betreft, in aanmerking genomen dat SYNATOM geen enkel wettelijk monopolie in België bezit en de enige afnemers van SYNATOM ELECTRABEL en de andere met ELECTRABEL verbonden ondernemingen waren voor de produktie van electriciteit uit kernenergie in België.

Die Kommission hat diesem Vorhaben zugestimmt, das keine ernsthaften Bedenken hinsichtlich seiner Vereinbarkeit mit dem Gemeinsamen Markt aufwarf, da SYNATOM über kein gesetzliches Monopol in Belgien verfügt und ELECTRABEL sowie die übrigen mit ihm im Bereich der Atomstromerzeugung verbundenen Unternehmen in Belgien die beiden einzigen Kunden von SYNATOM sind.


- Steunmaatregel N 321/94 - Sector: behandeling van afgewerkte olie - Nederland - Goedkeuring De Commissie heeft geen bezwaar gemaakt tegen een voorstel van de Nederlandse regering steun te verlenen aan PID Oil Recovery B.V. voor een investering in een centrale behandelingsinstallatie voor afgewerkte olie.

- Staatliche Beihilfe N 321/94 - Altölaufbereitung - Niederlande - Genehmigung Die Kommission hat keine Bedenken gegen die von den Niederlanden geplante Beihilfe für PID OIL RECOVERY BV. Die Firma will eine zentrale Altölaufbereitungsanlage bauen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft geen bezwaar gemaakt tegen de voorstellen om bacillus thuringiensis' ->

Date index: 2021-01-16
w