Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft gedaan zal de commissie de lidstaten uitnodigen om tijdens " (Nederlands → Duits) :

Zoals zij sinds de vaststelling van de richtlijn in 2009 steeds heeft gedaan, zal de Commissie de lidstaten uitnodigen om tijdens toekomstige bijeenkomsten de wettelijke omzetting en tenuitvoerlegging van een aantal kernbepalingen van de richtlijn te bespreken.

Wie schon seit Erlass der Richtlinie im Jahr 2009 wird die Kommission die Mitgliedstaaten auch zukünftig weiterhin regelmäßig zu Gesprächen über die rechtliche Umsetzung und Durchführung verschiedener Schlüsselbestimmungen der Richtlinie einladen.


Zoals zij dat ook heeft gedaan voor de normen inzake verontreinigende uitlaatgassen van voertuigen, zal de Commissie de instelling bestuderen van een geharmoniseerd kader ter verduidelijking van de voorwaarden, zodat deze stimulansen door de lidstaten geïntroduceerd kunnen worden.

Wie bereits im Fall der Fahrzeugemissionsnormen wird die Kommission die Einführung eines harmonisierten Rahmens prüfen, um die Bedingungen klarzustellen, unter denen die Anreize in den Mitgliedstaaten eingeführt werden können.


De Commissie heeft in 2001 voorstellen gedaan om mensenhandel in alle lidstaten onder het strafrecht te laten vallen en straffen in te voeren die afschrikkend werken.

Die Kommission hat im Jahr 2001 Vorschläge vorgelegt, die darauf abzielen, Menschenhandel in allen Mitgliedstaaten als Straftat zu verfolgen und hohe Strafen zu verhängen, die auch tatsächlich abschrecken.


HERINNERT AAN de toezegging in het kader van de afspraken van Cancún om aan het UNFCCC-secretariaat informatie te verschaffen over de middelen die de ontwikkelde landen die partij zijn bij het verdrag hebben vrijgemaakt om aan de toezeggingen inzake de snelstartfinanciering (FSF) te voldoen en ONDERSTREEPT dat er over snelstartfinanciering transparant moet worden gerapporteerd om het vertrouwen tussen de partijen te garanderen; BEVESTIGT dat de EU in Durban verslag zal uitbrengen over de resultaten van de toezeggingen die zij in het kader van FSF heeft gedaan ...[+++]VERZOEKT de Commissie en de lidstaten om de gegevens bij te werken van het verslag over FST dat in mei 2011 bij het UNFCCC-secretariaat is ingediend, zodat het alle informatie bevat die vóór de zitting van de UNFCCC van Durban is ingekomen.

ERINNERT an die im Rahmen der Vereinbarungen von Cancún eingegangene Verpflich­tung, dem Sekretariat des Rahmenübereinkommens der Vereinten Nationen über Klima­änderungen (UNFCCC) Informationen zu den von den Industrieländern, welche Vertrags­parteien sind, im Rahmen der zugesagten Anschubfinanzierung bereitgestellten Finanz­mitteln vorzulegen, und UNTERSTREICHT, wie wichtig es ist, dass ein transparenter Bericht über die Anschubfinanzierung vorgelegt wird, um das wechselseitige Vertrauen unter den Vertragsparteien zu stärken; BEKRÄFTIGT, dass die EU in Durban über die Erfüllung ihrer Zusagen hinsichtlich der Anschubfinanzierung berichten wird; ERSUCHT die Kommission und die M ...[+++]


Dit is één van de voorstellen die de Europese Commissie in haar vandaag aangenomen mededeling over de sociale dimensie van de economische en monetaire unie (EMU) heeft gedaan. In deze zelfde mededeling heeft zij onder meer ook voorgesteld om tijdens het Europees semester vakbonden en werkgevers op zowel nationaal als EU-niveau nauwer bij de vaststelling en tenuitvoerlegging van beleidsaanbevelingen te betrekken ...[+++]

Die heute von der Kommission verabschiedete Mitteilung zur sozialen Dimension der Wirtschafts- und Währungsunion (WWU) umfasst außerdem folgende Vorschläge: stärkere Einbindung nationaler und europäischer Gewerkschaften und Arbeitgeberorganisationen in die Formulierung und Umsetzung politischer Empfehlungen im Rahmen des Europäischen Semesters, besserer Einsatz der europäischen und nationalen Haushaltsmittel zur Linderung sozialer Not und Beseitigung von Hindernissen für die berufliche Mobilität.


Nu het Hof van Justitie uitspraak heeft gedaan in de eerste zaken tegen lidstaten die het regelgevingskader van de EU inzake elektronische communicatie nog niet volledig in nationale wetgeving hebben omgezet , is de Commissie vastbesloten om gebreken in de nationale wetgevingen en de praktische toepassing aan de orde te stellen en er bij de lidstaten op aan te dringen deze gebreken te verhelpen.

Nach den ersten Urteilen des Europäischen Gerichtshofs gegen Mitgliedstaaten, die den EU-Rechtsrahmen für die elektronische Kommunikation noch nicht vollständig in nationales Recht umgesetzt haben , ist die Kommission nun entschlossen, Unzulänglichkeiten im nationalen Recht und in der praktischen Anwendung aufzuzeigen und die Mitgliedstaaten zu deren Behebung zu drängen.


(4) Bij het opstellen van de leidraad en de richtsnoeren in kwestie heeft de Commissie een beroep gedaan op de in de lidstaten en het Europees Milieuagentschap aanwezige deskundigheid.

(4) Bei der Aufstellung dieser Vorgaben und Leitlinien hat sich die Kommission auf die Sachkenntnis der Mitgliedstaaten und der Europäischen Umweltagentur gestützt.


Voorzitter Prodi heeft de politieke aspecten als volgt gepresenteerd: "De beleidsprioriteiten voor 2005 sluiten aan bij wat de EU de voorbije jaren heeft gedaan en sporen volledig met de plannen die door de Commissie voor de volgende financiële vooruitzichten zijn voorgelegd en door de lidstaten zijn gepreciseerd". Mevrouw Micha ...[+++]

Haushaltskommissarin Michaele Schreyer fügte hinzu: "2005 ist das zweite Haushaltsjahr für die EU mit 25 Mitgliedstaaten.


De Werkgroep duurzaam bouwen, waarin de Commissie, de lidstaten en de bouwsector vertegenwoordigd waren, heeft in 2001 een uitgebreid rapport ter tafel gebracht met de titel "An agenda for sustainable construction in Europe" ("Een agenda voor duurzaam bouwen in Europa") [48], waarin een actieprogramma wordt voorgesteld en een aantal doelgerichte aanbevelingen wordt gedaan.

Die Arbeitsgruppe für nachhaltiges Bauen, an der Vertreter der Kommission, der Mitgliedstaaten und der Industrie beteiligt sind, hat 2001 einen umfassenden Bericht zum nachhaltigen Bauen in Europa [48] erstellt, der einen Vorschlag für ein Aktionsprogramm und eine Reihe zielgerichteter Empfehlungen enthielt.


De Raad heeft nota genomen van de hoofdlijnen van het Commissievoorstel inzake heffingen voor de beveiliging van de luchtvaart; met dat voorstel doet de Commissie gestand aan de toezeggingen die zij het Europees Parlement in 2007 heeft gedaan tijdens de onderhandelingen die tot de aanneming van de verordening inzake beveiliging van de luchtvaart hebben geleid ( 9864/09 ).

Der Rat nahm den Vorschlag der Kommission über Luftsicherheitsentgelte in seinen Grundzügen zur Kenntnis, mit dem die Kommission eine Zusage eingelöst hat, die sie dem Europäischen Parlament 2007 im Zuge der Verhandlungen gegeben hatte, die zur Annahme der Verordnung über die Sicherheit in der Zivilluftfahrt geführt haben (Dok. 9864/09 ).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft gedaan zal de commissie de lidstaten uitnodigen om tijdens' ->

Date index: 2023-06-12
w