Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft een reeks dringende maatregelen voorgesteld » (Néerlandais → Allemand) :

Binnen een maand stelde de Commissie een plan voor een breed actieprogramma op: „Prioritaire acties om een antwoord te bieden op de uitdagingen van de migratie: eerste follow-up van Hampton Court”[1]. In deze mededeling werd een reeks concrete maatregelen voorgesteld om migratie op een alomvattende wijze aan te pakken. Dit vormde het uitgangspunt voor verdere besprekingen in de Europese Raad, die gericht waren op Afrika en het Middellandse Zeegebied.

Innerhalb eines Monats erstellte die Kommission den Plan für ein umfassendes Aktionsprogramm Vorrangige Maßnahmen zur Lösung von Migrationsproblemen: Erste Folgemaßnahmen nach Hampton Court [1]. In der Mitteilung schlug sie konkrete Maßnahmen vor, die ein umfassendes migrationspolitisches Konzept darstellten und dem Europäischen Rat als Grundlage für weitere Beratungen dienten, in denen dieser sich speziell mit Afrika und dem Mittelmeerraum befasste.


In het kader van eEurope 2005 worden een reeks gerichte maatregelen voorgesteld, zoals:

In diesem Rahmen schlägt eEurope 2005 eine Reihe gezielter Einzelmaßnahmen vor, darunter:


De Commissie heeft een reeks dringende maatregelen voorgesteld om weer schot te krijgen in de invoering van noodoproeptechnologie (eCall) voor auto's in Europa.

Die Kommission hat ein Paket dringender Maßnahmen vorgeschlagen, damit endlich ernsthaft mit der Ausstattung europäischer Kfz mit einem automatischen Notrufsystem (eCall) begonnen wird.


Straatsburg, 18 april 2012 – Terwijl de werkloosheid in de EU een recordniveau bereikt en de economische vooruitzichten voor de komende maanden ongunstig zijn, heeft de Commissie vandaag een reeks concrete maatregelen voorgesteld om de werkgelegenheid te stimuleren.

Straßburg, 18. April 2012 – Während die Arbeitslosenzahlen in der EU Rekordhöhe erreichen und die Wirtschaftsprognosen für die nächsten Monate düster sind, hat die Kommission heute eine Reihe konkreter Maßnahmen zur Schaffung von Arbeitsplätzen vorgelegt.


Voorts heeft de Commissie in het kader van haar vlaggenschipinitiatief "Een agenda voor nieuwe vaardigheden en banen" een reeks mobiliteitsbevorderende maatregelen voorgesteld, zoals onder meer de invoering van een " Europees Vaardighedenpaspoort " met behulp waarvan individuele burgers de kennis en vaardigheden die zij in de loop van hun leven hebben verworven, kunnen ...[+++]

Darüber hinaus hat die Kommission im Rahmen ihrer Leitinitiative „Eine Agenda für neue Kompetenzen und neue Beschäftigungsmöglichkeiten“ eine Reihe von Maßnahmen zur Förderung der Mobilität vorgeschlagen, darunter die Einführung eines „Europäischen Qualifikationspasses“ , in dem die im Verlauf des Lebens erworbenen Kenntnisse und Kompetenzen erfasst werden können[23].


Daarnaast heeft de Commissie ambitieuze maatregelen voorgesteld om meer en betere werkgelegenheid te genereren door obstakels voor de mobiliteit weg te nemen, economische migratie gezamenlijk aan te pakken en te proberen de maatschappelijke gevolgen van de economische herstructurering te ondervangen.

Außerdem hat die Kommission ehrgeizige Maßnahmen zur Unterstützung der Schaffung neuer und besserer Arbeitsplätze durch Beseitigung von Mobilitätshindernissen, ein gemeinsames Konzept gegenüber der Wirtschaftsmigration und Bemühungen zur Bewältigung der sozialen Folgen der wirtschaftlichen Umstrukturierung vorgeschlagen.


In deze afdeling wordt daarom een reeks dergelijke maatregelen voorgesteld die milieutechnologieën op de markt moeten helpen doordringen.

Deshalb wird in diesem Abschnitt eine Reihe entsprechender Maßnahmen zur Verbesserung der Marktakzeptanz von Umwelttechnologien vorgeschlagen.


De Commissie heeft vandaag een pakket maatregelen voorgesteld ter bestrijding van mensenhandel en seksuele uitbuiting van kinderen, zulks overeenkomstig het verzoek van de Europese leiders op de Top van Tampere.

Heute schlug die Kommission ein Maßnahmenpaket zur Bekämpfung des Menschenhandels und der sexuellen Ausbeutung von Kindern vor, das die europäischen Staats- und Regierungschefs auf der Tagung des Europäischen Rates von Tampere gefordert hatten.


De Commissie heeft de borgstellingsregelingen van de genoemde deelstaten in 1994 op basis van de in artikel 93, lid 1 EG-Verdrag voorziene permanente controle op bestaande en goedgekeurde steunregelingen onderzocht en de Duitse autoriteiten een reeks dienstige maatregelen voorgesteld, die erop gericht zijn deze regelingen aan de huidige goedkeuringspraktijk van de Commissie aan te passen.

Die Kommission hatte die Bürgschaftsregelungen der genannten Bundesländer im Jahre 1994 auf der Grundlage der in Art. 93(1) EG-Vertrag vorgesehenen fortlaufenden Überprüfung bestehender und genehmigter Beihilferegelungen einer Prüfung unterzogen und den deutschen Behörden eine Reihe von zweckdienlichen Maßnahmen vorgeschlagen, die darauf abzielten, die Regelungen an die derzeitige Genehmigungspraxis der Kommission anzupassen.


3. DE NIEUWE BENADERING De Commissie heeft een reeks belangrijke maatregelen goedgekeurd.

3. DAS NEUE KONZEPT Die Kommission hat eine Reihe bedeutender Maßnahmen verabschiedet.


w