Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Heeft uitgebracht.
Instantie die de bestreden beslissing heeft genomen

Vertaling van "heeft deel­genomen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
instantie die de bestreden beslissing heeft genomen

Dienststelle,die die angefochtene Entscheidung erlassen hat


wijnbouwoppervlakte waar men de teelt heeft opgegeven; uit cultuur genomen grond

nicht mehr bewirtschaftete Fläche


Hierbij deel ik u mee dat de Raad een gunstig advies over [...] heeft uitgebracht. (beleefdheidsformule)

Ich darf Ihnen mitteilen, dass der Rat [...] zugestimmt hat. (Schlussformel)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Commissie heeft nota genomen van de opmerking van de Kamer in verband met deel I van de jaarrekening 2000.

Die Anmerkung des Rechnungshofs zu Teil I der Einnahmen- und Ausgabenrechnung für 2000 hat die Kommission zur Kenntnis genommen.


De Raad is ook verheugd dat Noorwegen zich herhaaldelijk heeft aangesloten bij EU-verklaringen, heeft deel­genomen aan de regelmatige politieke dialogen op alle niveaus, en heeft geparticipeerd in het kader van het door Noorwegen voorgezeten ad hoc Verbindingscomité voor Palestina (AHLC).

Der Rat begrüßt zudem, dass sich Norwegen häufig den Erklärungen der EU anschließt; außerdem würdigt er den regelmäßigen auf allen Ebenen stattfindenden politischen Dialog und die Zusammenarbeit im Rahmen der Ad-hoc-Verbindungsgruppe (AHLC) für Palästina, in der Norwegen den Vorsitz innehat.


1. Denemarken beslist binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad een maatregel heeft genomen over een voorstel of een initiatief tot uitwerking van het Schengenacquis dat onder dit deel valt, of het deze maatregel in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

(1) Dänemark beschließt innerhalb von sechs Monaten, nachdem der Rat über einen Vorschlag oder eine Initiative zur Ergänzung des Schengen-Besitzstands nach diesem Teil beschlossen hat, ob es diese Maßnahme in einzelstaatliches Recht umsetzt.


2. De in lid 1 bedoelde gegevens zijn gebaseerd op de rapportagetabellen en nadere regels die zijn vervat in bijlage II of, indien een lidstaat het in artikel 1, lid 6, bedoelde besluit heeft genomen of de Commissie heeft meegedeeld voornemens te zijn dit besluit te nemen, in bijlage III, deel 1.

(2) Der Informationsaustausch nach Absatz 1 erfolgt auf der Grundlage der Berichtstabellen und der Modalitäten in Anhang II oder, falls ein Mitgliedstaat einen Beschluss im Sinne von Artikel 1 Absatz 6 gefasst oder die Kommission von einer solchen Absicht unterrichtet hat, auf der Grundlage von Anhang III Teil 1.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Groep heeft bijvoorbeeld een belangrijke bijdrage geleverd aan de definitie van de "subsidiabele uitgaven" en heeft ook deel genomen aan de voorbereiding van de verordening betreffende minimumnormen in de lidstaten op het gebied van de financiële controle van de Structuurfondsen.

So hat sie beispielsweise einen wesentlichen Beitrag zur Definition der "zuschußfähigen Ausgaben" sowie zur Ausarbeitung der Verordnung über die von den Mitgliedstaaten anzuwendenden Mindestnormen für die Finanzkontrolle im Rahmen der Strukturfonds geleistet.


De ervaring heeft echter geleerd dat toegang tot documenten die deel uitmaken van gerechtelijke of quasigerechtelijke procedures systematisch moet worden geweigerd tot er een openbare hoorzitting heeft plaatsgevonden of een eindbeslissing is genomen.

Die Erfahrung hat jedoch gezeigt, dass der Zugang im Hinblick auf Schriftstücke, die Gerichts- oder ähnliche Verfahren betreffen, bevor eine öffentliche Anhörung stattgefunden hat oder eine endgültige Entscheidung getroffen wurde, systematisch abzulehnen ist.


SAVE II-PROGRAMMA De Raad heeft akte genomen van de mededeling van de Commissie betreffende de bevordering van de energie-efficiëntie in de Gemeenschap (SAVE II- programma), vergezeld van een voorstel voor een beschikking houdende aanneming van genoemd programma, dat deel uitmaakt van de algemene aanpak van de Gemeenschap op het gebied van de vermindering van de CO2-uitstoot.

SAVE-II-PROGRAMM Der Rat nahm die Erläuterungen der Kommission zu einer Mitteilung betreffend die Förderung der Energieeffizienz in der Europäischen Union (SAVE-II-Programm), die mit einem Vorschlag für eine Entscheidung zur Annahme dieses Programms einhergeht, zur Kenntnis; das Programm ist Teil des Gesamtkonzepts der Gemeinschaft zur Senkung der CO2-Emissionen.


Het bestaat uit twee delen: het eerste deel (Confrontatie met de realiteit - racisme en vreemdelingenhaat in de Europese Gemeenschap -) over de uitingen van racisme en vreemdelingenhaat in de Gemeenschap geeft een overzicht van de activiteiten en de maatregelen die hiertegen in de lidstaten en op Europees niveau genomen zijn.Voor dit deel heeft het Waarnemingscentrum een contract gesloten met een externe deskundige.

Er besteht aus zwei Teilen: Ein Teil (,Der Wirklichkeit ins Auge sehen" - Rassismus und Fremdenfeindlichkeit in der Europäischen Gemeinschaft - die aktuelle Lage) befasst sich mit rassistischen und fremdenfeindlichen Phänomenen in der Gemeinschaft und dient als Bestandsaufnahme der Aktivitäten und Maßnahmen zur Bekämpfung dieser Phänomene in den Mitgliedstaaten und auf europäischer Ebene.


De Raad heeft nota genomen van het feit dat het Verenigd Koninkrijk op 20 mei 1999, met gebruikmaking van artikel 4 van het Schengenprotocol, een officieel verzoek heeft ingediend om deel te nemen aan die maatregelen van het Schengenacquis die betrekking hebben op wetshandhaving en justitiële samenwerking in strafzaken, met inbegrip van het Schengeninformatiesysteem.

Der Rat nahm Kenntnis davon, daß das Vereinigte Königreich am 20. Mai 1999 förmlich die Teilnahme an denjenigen Maßnahmen des Schengen-Besitzstands, die sich auf die Strafverfolgung und die justitielle Zusammenarbeit in Strafsachen beziehen, einschließlich des Schengener Informationssystems, gemäß Artikel 4 des Schengen-Protokolls beantragt hat.


De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België : mevrouw Miet SMET Minister van Tewerkstelling en Arbeid Denemarken : mevrouw Jytte ANDERSEN Minister van Arbeid de heer Henning OLESEN Staatssecretaris van Arbeid Duitsland : de heer Werner TEGTMEIER Staatssecretaris van Arbeid en Sociale Zaken de heer Heribert SCHARRENBROICH Staatssecretaris van Gezinszaken en Bejaardenzorg Griekenland : de heer Ioannis SKOULARIKIS Minister van Arbeid Spanje : de heer José Antonio GRIÑAN Minister van Arbeid en Sociale Zekerheid Frankrijk : de heer Jacques BARROT Minister van Arbeid, Sociaal Overleg en Participatie Ierland : de heer Proinsias de ROSSA Minister van Sociale Zaken mevrouw Eithne FITZGERALD Onde ...[+++]

Die Regierungen der Mitgliedstaaten und die Europäische Kommission waren wie folgt vertreten: Belgien Frau Miet SMET Ministerin der Beschäftigung und der Arbeit Dänemark Frau Jytte ANDERSEN Ministerin für Arbeit Herr Henning OLESEN Staatssekretär im Arbeitsministerium Deutschland Herr Werner TEGTMEIER Staatssekretär beim Bundesminister für Arbeit und Sozialordnung Herr Heribert SCHARRENBROICH Staatssekretär im Bundesministerium für Familie und Senioren Griechenland Herr Ioannis SKOULARIKIS Minister für Arbeit Spanien Herr José Antonio GRIÑAN Minister für Arbeit und soziale Sicherheit Frankreich Herr Jacques BARROT Minister für Arbeit, sozialen Dialog und Mitwirkung der Arbeitnehmer Irland Herr Proinsias de ROSSA Minister für soziale Angeleg ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : heeft uitgebracht     heeft deel­genomen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft deel­genomen' ->

Date index: 2024-05-05
w