Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft de top over de roma van 16 september jongstleden laten " (Nederlands → Duits) :

Om in te gaan op wat de heer Dillen zei over de Roma, zoals hij weet heeft de Top over de Roma van 16 september jongstleden laten zien hoezeer het Franse voorzitterschap en de Commissie zich betrokken voelen bij het Romavraagstuk.

Herrn Dillen möchte ich zur Frage der Roma Folgendes antworten: Wie er weiß, hat der Roma-Gipfel am 16. September das Engagement des französischen Ratsvorsitzes und der Kommission in der Frage der Roma gezeigt.


Zoals aangekondigd door voorzitter Juncker in zijn State of the Union van 14 september 2016, die door de leiders van de EU27 werd onderschreven op de Top van Bratislava op 16 september 2016, heeft de Commissie vandaag een Witboek over de toekomst van Europa gepresenteerd, om het debat in te leiden ter voorbereiding op de Top van Rome.

Wie Präsident Juncker am 14. September 2016 in seiner Rede zur Lage der Union, die die Staats- und Regierungschefs der EU27 auf dem Gipfel in Bratislava vom 16. September 2016 ausdrücklich begrüßt haben, angekündigt hat, legt die Kommission heute ein Weißbuch zur Zukunft Europas vor.


Bij beschikking van 16 september 2015 heeft het Hof beslist dat de zaken niet in staat van wijzen waren, en heeft het alle partijen uitgenodigd om in een uiterlijk op 16 oktober 2015 in te dienen aanvullende memorie, waarvan zij een kopie moesten laten toekomen aan de andere partijen binnen dezelfde termijn, hun standpunt te bepalen over de invloed van de rechtspraak van het Hof in de arresten nrs. 68/2015, 69/2015 en 70/2015 van 2 ...[+++]

Durch Anordnung vom 16. September 2015 hat der Gerichtshof entschieden, dass die Rechtssachen nicht verhandlungsreif waren, und hat alle Parteien aufgefordert, in einem spätestens am 16. Oktober 2015 einzureichenden Ergänzungsschriftsatz, von dem sie den anderen Parteien innerhalb derselben Frist eine Kopie zukommen lassen mussten, ihren Standpunkt zu den Auswirkungen der Rechtsprechung des Gerichtshofes in den Entscheiden Nrn. 68/2015, 69/2015 und 70/2015 vom 21. Mai 2015 auf die vorliegenden Rechtssachen darzulegen.


De situatie van bijvoorbeeld de Roma in de Europese Unie blijft natuurlijk evengoed bedroevend. De integratie van de Roma is een prioriteit voor de EU en voor de Commissie. Dit is opnieuw bevestigd tijdens de eerste Europese top over de Roma, die 16 september is gehouden en waaraan ik heb deelgenomen, samen met Voorzitter Barroso en Commissaris Špidla.

Nichtsdestotrotz ist z. B. die Situation der Roma in der Europäischen Union in der Tat bedauerlich, und ihre Integration besitzt sowohl für die Union als auch für die Kommission höchste Priorität, wie es auch auf dem ersten Europäischen Roma-Gipfel am 16 September wiederholt wurde, an dem ich zusammen mit Herrn Barroso und Herrn Špidla teilgenommen habe.


Europese top over de Roma (Brussel, 16 september 2008) Informatie van de Commissie

b) Europäisches Gipfeltreffen zur Lage der Sinti und Roma (Brüssel, 16. September 2008)


Zoals u weet, heeft het Franse voorzitterschap op 16 september jongstleden in Brussel deelgenomen aan de eerste Europese top over de Roma die door niemand anders dan de Europese Commissie, met hulp van de Soros Foundation, was georganiseerd.

Le 16 septembre dernier, la Présidence française a participé à Bruxelles au premier sommet européen sur les Roms, comme vous le savez, qui était organisé précisément par la Commission européenne avec le soutien de la Fondation Soros.


− (CS) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, de eerste Europese top over de Roma, die op 16 september jongstleden plaatsvond in Brussel, was van buitengewoon belang voor het partnerschap tussen alle belangrijke spelers op dit vlak.

– (CS) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Der erste europäische Roma-Gipfel, der am 16. September in Brüssel abgehalten wurde, war für die Partnerschaft zwischen den wichtigsten Akteuren auf diesem Gebiet von grundlegender Bedeutung.


De eerste Europese top over de Roma is op 16 september jongstleden gehouden.

Der erste europäische Roma-Gipfel fand am 16. September statt.


De Raad heeft nota genomen van de informatie van de Commissie betreffende de eerste Europese top over de Roma, die op 16 september 2008 te Brussel plaatsvond (doc. 13487/08), alsook van de opmerkingen van sommige delegaties.

Der Rat hat Kenntnis von den Informationen der Kommission zum ersten Europäischen Gipfeltreffen zur Lage der Sinti und Roma, das am 16. September 2008 in Brüssel stattgefunden hat (Dok. 13487/08), und von den Bemerkungen einiger Delegationen genommen.


Beide documenten zullen op 16 september 2008 worden besproken op een Europese top over de Roma in Brussel.

Beide Papiere werden auf einem EU-Gipfel über die Roma am 16. September 2008 in Brüssel diskutiert.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft de top over de roma van 16 september jongstleden laten' ->

Date index: 2025-08-25
w