T
ot op heden heeft de Commissie op aandringen van het Europees parlement
en met steun van de Raad altijd gekozen voor een pragmatische aanpak, waarbij zij zich enerzijds baseerde op de actieve deelname van haar dienst voor fraudebestrijding die in de praktijk nauw samenwerkt met nationale instanties voor de bestrijding van economische en financiële criminaliteit en anderzijds op de noodzaak om op dit gebied te
...[+++]komen tot een betere afstemming van de operationele en wetgevingsinstrumenten van de lidstaten.Bisher hat die Kommission auf Anregung des Europäischen Parlaments und mit Unte
rstützung des Rates stets einen pragmatischen Ansatz
verfolgt: zum einen aktive Beteiligung ihres Betrugsbekämpfungsdienstes vor Ort im Rahmen
einer engen Partnerschaft mit den für die Bekämpfung von Wirtschafts- und Finanzkriminalität zuständigen nationalen Behörden; zum anderen Hinwirken auf
eine größere Vereinbarkeit der legislativen und operativen Instrumente der Mitgli
...[+++]edstaaten in diesem Bereich.