Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De werkgelegenheid

Traduction de «heeft de ierse regering een radicale wijziging voorgesteld » (Néerlandais → Allemand) :

Ten tijde van de Conventie heeft de Ierse regering een radicale wijziging voorgesteld voor de manier waarop voorzitters van de Commissie in de toekomst benoemd zouden moeten worden.

Im Konvent hat die irische Regierung ein radikales Verfahren zur Nominierung der zukünftigen Kommissionspräsidenten vorgeschlagen.


De Raad heeft een besluit aangenomen waarbij de door de Ierse regering voorgestelde leden en plaatsvervangers, alsmede de door de Duitse regering voorgestelde plaatsvervanger, worden benoemd voor de periode van 26 januari 2010 tot en met 25 januari 2015.

Der Rat nahm einen Beschluss zur Ernennung der von der irischen Regierung vorgeschlagenen Mitglieder und stellvertretenden Mitglieder des Ausschusses der Regionen und eines von der deutschen Regierung vorgeschlagenen stellvertretenden Mitglieds dieses Ausschusses für den Zeitraum vom 26. Januar 2010 bis zum 25. Januar 2015 an.


[15] De Ierse regering heeft haar wet inzake strafrecht (terroristische misdrijven) (wijziging) van 2012 ingediend en heeft de Commissie meegedeeld die binnenkort aan het parlement te zullen voorleggen.

[15] Die irische Regierung hat eine Gesetzesvorlage - Criminal Justice (Terrorist Offences) (Amendment) Bill 2012 – vorgelegt und der Kommission mitgeteilt, dass diese demnächst im Parlament eingebracht wird.


Wij zijn dan ook zeer bezorgd over de recente wijziging van de algemene verordening voor het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling (EFRO) en het Cohesiefonds die de Portugese regering heeft voorgesteld aan de Europese Commissie.

Deshalb begegnen wir dem letzten, von der portugiesischen Regierung der Europäischen Kommission vorgeschlagenen Änderungsantrag der Allgemeinen Verordnung zum Europäischen Fonds für regionale Entwicklung und Kohäsionsfonds mit großer Sorge.


Wij zijn dan ook zeer bezorgd over de recente wijziging van de algemene verordening voor het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling (EFRO) en het Cohesiefonds die de Portugese regering heeft voorgesteld aan de Europese Commissie.

Deshalb begegnen wir dem letzten, von der portugiesischen Regierung der Europäischen Kommission vorgeschlagenen Änderungsantrag der Allgemeinen Verordnung zum Europäischen Fonds für regionale Entwicklung und Kohäsionsfonds mit großer Sorge.


Ik doe een beroep op de regering om de voorgestelde overeenkomst vóór aanneming tenminste als volgt te wijzigen: “de jaarlijkse gezamenlijke evaluatie moet een evaluatie van de overeenkomst bevatten die betrekking heeft op de bijzonderheden van de werking ervan, alsmede op haar effectiviteit in relatie tot het gestelde doel, te weten ‘bestrijding van terrorisme'; voorts ...[+++]

Ich fordere die Regierung auf, vor der Annahme des Abkommens Änderungen vorzunehmen, damit folgende Mindestanforderungen erfüllt werden: die gemeinsame jährliche Überprüfung muss eine Evaluierung des Abkommens beinhalten, bei der Einzelheiten, die das Funktionieren des Abkommens betreffen, aber auch seine Wirksamkeit im Hinblick auf das erklärte Ziel, die „Bekämpfung des Terrorismus“, untersucht werden; bei jeder für das Funktioni ...[+++]


Hoever staat het met de onderhandelingen in de Raad inzake de voorgestelde wettelijk bindende regeling van de VN ter bevordering en bescherming van de rechten en menselijke waardigheid van gehandicapten, wat zal het waarschijnlijke EU-standpunt terzake zijn en welke rechten en beginselen zou de EU graag zien dat in de regeling werden opgenomen? Is het waar dat de Ierse regering zich in de werkgroep van de Raad tegen een gemeenschappeli ...[+++]

Kann der Vorsitz den Stand der Verhandlungen im Rat im Hinblick auf das vorgeschlagene rechtsverbindliche Instrument der Vereinten Nationen zur Förderung und zum Schutz der Rechte und der Würde von Menschen mit Behinderungen mitteilen? Kann der Rat ferner den voraussichtlichen Standpunkt der EU in dieser Frage mitteilen, einschließlich der Rechte und Grundsätze, die die EU in dieses Instrument aufnehmen möchte? Kann der Rat klären, ob die irische Regierung sich im Rahmen einer Arbeitsgruppe des Rates ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenb ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37 und 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Hannuit, in uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte(blad 41/1S) De Waalse Regering, Gelet op het Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vast ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in der Gemarkung Hannut in Erweiterung des bestehenden gemischten Gewerbegebiets (Karte 41/1S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai ...[+++]


Overeenkomst EG/Denemarken/Faeroër De Raad heeft, met onthouding van de Franse en de Ierse delegatie, het besluit aangenomen inzake de sluiting van de overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap enerzijds en de Regering van Denemarken en de Landsregering van de Faeroër anderzijds, houdende wijziging van de tabellen in ...[+++]

Abkommen EG/Dänemark/Färöer Der Rat hat den Beschluß über den Abschluß des Abkommens in Form eines Briefwechsels zwischen der Europäischen Gemeinschaft einerseits und der Regierung von Dänemark und der Landesregierung der Färöer andererseits zur Änderung der Tabellen im Anhang des Protokolls Nr. 1 zu dem Abkommen vom 2. Dezember 1991 zwischen den genannten Parteien bei Stimmenthaltung der französischen und der irischen Delegation angenommen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft de ierse regering een radicale wijziging voorgesteld' ->

Date index: 2022-06-23
w