Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft de heer max peter ratzel " (Nederlands → Duits) :

De Raad heeft de heer Max Peter RATZEL benoemd tot directeur van Europol voor een periode van 4 jaar die ingaat bij de formele aanneming van dit besluit.

Der Rat beschloss, Max Peter RATZEL für einen Zeitraum von vier Jahren ab der förmlichen Annahme des entsprechenden Beschlusses zum Direktor von Europol zu ernennen.


De heer WAINWRIGHT wordt benoemd ter vervanging van de heer Max-Peter RATZEL (Duitsland), wiens ambtstermijn als directeur van Europol op 15 april 2009 verstrijkt.

Herr WAINWRIGHT wird damit Nachfolger von Herrn Max-Peter RATZEL (Deutschland), dessen Amtszeit als Direktor von Europol am 15. April 2009 endet.


De Raad heeft een besluit aangenomen houdende benoeming van de heer Max Peter RATZEL tot directeur van Europol voor de periode van 16 april 2005 tot en met 15 april 2009 (6744/05).

Der Rat nahm einen Rechtsakt zur Ernennung von Max Peter RATZEL zum Direktor von Europol für den Zeitraum vom 16. April 2005 bis 15. April 2009 an (Dok. 6744/05).


29. betreurt dat de directeur van de Europese Politiedienst (Europol), Max-Peter Ratzel, geweigerd heeft voor de Tijdelijke Commissie te verschijnen, temeer daar het gebleken is dat er verbindingsofficieren van met name de Amerikaanse inlichtingendiensten bij Europol gedetacheerd waren; verzoekt de directeur het Parlement uitgebreide informatie te verstrekken over de functie en taken van die verbindingsofficieren, de gegevens waarin zij inzage hadden en aan welke voorwaarden die inzage verbon ...[+++]

29. bedauert die Weigerung des Direktors der europäischen Polizeibehörde Europol, Max-Peter Ratzel, vor seinem nichtständigen Ausschuss zu erscheinen, insbesondere weil deutlich wurde, dass Verbindungsbeamte vor allem der amerikanischen Geheimdienste zu Europol abgeordnet wurden; verlangt, dass der Direktor dem Parlament umfassende Informationen über die Rolle dieser Verbindungsbeamten, ihre Aufgaben, die Daten, zu denen sie Zugang hatten und die entsprechenden Zugangsbedingungen bereitstellt;


29. betreurt dat de directeur van de Europese Politiedienst (Europol), Max-Peter Ratzel, geweigerd heeft voor de Tijdelijke Commissie te verschijnen, temeer daar het gebleken is dat er verbindingsofficieren van met name de Amerikaanse inlichtingendiensten bij Europol gedetacheerd waren; verzoekt de directeur het Parlement uitgebreide informatie te verstrekken over de functie en taken van die verbindingsofficieren, de gegevens waarin zij inzage hadden en aan welke voorwaarden die inzage verbon ...[+++]

29. bedauert die Weigerung des Direktors der europäischen Polizeibehörde Europol, Max-Peter Ratzel, vor seinem nichtständigen Ausschuss zu erscheinen, insbesondere weil deutlich wurde, dass Verbindungsbeamte vor allem der amerikanischen Geheimdienste zu Europol abgeordnet wurden; verlangt, dass der Direktor dem Parlament umfassende Informationen über die Rolle dieser Verbindungsbeamten, ihre Aufgaben, die Daten, zu denen sie Zugang hatten und die entsprechenden Zugangsbedingungen bereitstellt;


- (EN) Het voorzitterschap heeft een hart onder de riem gestoken gekregen van Max-Peter Ratzel, de nieuwe directeur van Europol, tijdens de vruchtbare bijeenkomst met de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken van het Europees Parlement in juni jongstleden.

– (EN) Die Präsidentschaft ist erfreut darüber, dass das Treffen zwischen Max-Peter Ratzel, dem neuen Direktor von Europol, und dem Ausschuss für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres des Europäischen Parlaments im Juni so positiv verlaufen ist.


Op 12 oktober 2007 heeft de Voorzitter van het Parlement de voorzitter van de Commissie juridische zaken een brief van de Oostenrijkse permanente vertegenwoordiger toegezonden met een verzoek van het Landesgericht für Strafsachen (strafrechtbank) in Wenen om opheffing van de immuniteit van de heer Hans-Peter Martin.

Am 12. Oktober 2007 übermittelte der Präsident des Europäischen Parlaments dem Vorsitzenden des Rechtausschusses ein Schreiben des Ständigen Vertreters Österreichs mit einem Antrag des Landesgerichts für Strafsachen Wien auf Aufhebung der parlamentarischen Immunität von Hans-Peter Martin.


(EN) Mijnheer de Voorzitter, ik had mijn toespraak willen beëindigen met de uitspraak dat het kwijtingsverslag een geweldige bron voor anti-Europese propaganda vormt, maar omdat dat precies is waar de heer Hans-Peter Martin zich zojuist schuldig aan heeft gemaakt, zal ik er nu maar mee beginnen, en ik ben dankbaar voor de interventie van de heer Bösch.

(EN) Herr Präsident! Ich möchte am Ende meines Redebeitrags darauf hinweisen, dass der Entlastungsbericht eine wunderbare Quelle für antieuropäische Propaganda ist, aber da Herr Hans-Peter Martin dies bereits gesagt hat, beginne ich stattdessen mit der Bemerkung, dass ich froh bin, dass Herr Bösch sich dagegen verwahrt hat.


De Raad aanhoorde een presentatie van de heer Max-Peter Ratzel, directeur van Europol, over de dreigingsevaluatie voor georganiseerde criminaliteit (OCTA) van Europol voor 2006 en heeft de volgende conclusies aangenomen:

Rådet fik af Europols direktør, Max-Peter Ratzel, en præsentation af trusselsvurderingen af organiseret kriminalitet i EU for 2006 og vedtog følgende konklusioner:






Anderen hebben gezocht naar : heer max peter     raad heeft de heer max peter ratzel     heer     raad heeft     geweigerd heeft     betreurt     max-peter ratzel     voorzitterschap heeft     oktober 2007 heeft     schuldig aan heeft     mijnheer     propaganda vormt     en heeft     heer max-peter ratzel     heeft de heer max peter ratzel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft de heer max peter ratzel' ->

Date index: 2021-05-12
w