Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft de europese commissie onderhandeld over de overeenkomst waaraan ik vandaag " (Nederlands → Duits) :

In vervolg op het mandaat dat de Raad in 2003 aan de Europese Unie had verleend, heeft de Europese Commissie onderhandeld over de overeenkomst waaraan ik vandaag mijn steun geef.

Nach Zustimmung des Rates der Europäischen Union 2003 handelte die Europäische Kommission das Abkommen aus, dem ich heute meine Unterstützung geben werde.


Op grond van de haar door de Raad toegekende bevoegdheden heeft de Europese Commissie namens de Europese Unie onderhandeld over de verlenging van de op 1 juni 1981 in werking getreden overeenkomst tussen de regering van de Republiek Senegal en de Europese Economische Gemeenschap betreffende de visserij voor de Senegalese kust, en over een protocol tot vaststelling van de vangstmogelijkheden en de financiële tegenprestatie.

Auf der Grundlage der ihr vom Rat übertragenen Befugnisse hat die Kommission im Namen der Europäischen Union im Hinblick auf die Erneuerung des am 1. Juni 1981 in Kraft getretenen Abkommens zwischen der Regierung der Republik Senegal und der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft über die Fischerei vor der senegalesischen Küste und auf ein Protokoll zur Festlegung der Fangmöglichkeiten und der finanziellen Gegenleistung Verhandlungen geführt.


De Commissie heeft namens de Unie onderhandeld over een Overeenkomst tussen de Europese Unie en Georgië inzake de bescherming van geografische aanduidingen van landbouwproducten en levensmiddelen („de overeenkomst”).

Die Kommission hat im Namen der Union ein Abkommen zwischen der Europäischen Union und Georgien zum Schutz geografischer Angaben für landwirtschaftliche Erzeugnisse und Lebensmittel (im Folgenden „Abkommen“) ausgehandelt.


De Commissie heeft namens de Europese Unie onderhandeld over de overeenkomst tussen de Europese Unie en de Zwitserse Bondsstaat tot vaststelling van de voorwaarden voor de deelname van de Zwitserse Bondsstaat aan het programma „Jeugd in actie” en aan het actieprogramma op het gebied van een leven lang leren (2007-2013) („de overeenkomst”), die respectievelijk zijn ingesteld bij Besluit nr. 1719/2006/EG (1) en Besluit nr. 1720/2006/EG (2) van het Europees Parlement en de Ra ...[+++]

Die Kommission hat im Namen der Europäischen Union das Abkommen zwischen der Europäischen Union und der Schweizerischen Eidgenossenschaft zur Festlegung der Voraussetzungen und Bedingungen für die Beteiligung der Schweizerischen Eidgenossenschaft am Programm „Jugend in Aktion“ und am Aktionsprogramm im Bereich des lebenslangen Lernens (2007-2013) (im Folgenden: „das Abkommen“) ausgehandelt, die durch die Beschlüsse Nr. 1719/2006/EG (1) und Nr. 1720/2006/EG (2) des Europäischen Parlaments und des Rates vom 15. November ...[+++]


De Commissie heeft namens de Europese Unie onderhandeld over een Overeenkomst tussen de Europese Unie en de Zwitserse Bondsstaat inzake de bescherming van oorsprongsbenamingen en geografische aanduidingen van landbouwproducten en levensmiddelen (hierna „de overeenkomst” genoemd) die de landbouwovereenkomst wijzigt door hieraan een nieuwe bijlage ...[+++]

Die Kommission hat im Namen der Union ein Abkommen zwischen der Europäischen Union und der Schweizerischen Eidgenossenschaft zum Schutz von Ursprungsbezeichnungen und geografischen Angaben für Agrarerzeugnisse und Lebensmittel (im Folgenden „Abkommen“) ausgehandelt, das das Landwirtschaftsabkommen durch die Hinzufügung eines neuen Anhang 12 ändert.


De Commissie heeft namens de Europese Unie onderhandeld over een Overeenkomst tussen de Europese Unie en de Zwitserse Bondsstaat inzake de bescherming van geografische aanduidingen en oorsprongsbenamingen van landbouwproducten en levensmiddelen, waarbij de landbouwovereenkomst wordt gewijzigd door daaraan een bijlage 12 toe te voegen.

Die Kommission hat im Namen der Europäischen Union ein Abkommen zwischen der Europäischen Union und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über den Schutz von Ursprungsbezeichnungen und geografischen Angaben für Agrarerzeugnisse und Lebensmittel ausgehandelt, mit dem das Landwirtschaftsabkommen durch die Hinzufügung eines neuen Anhangs 12 geändert worden ist.


Op grond daarvan heeft de Commissie onderhandeld over een overeenkomst met de regering van de Republiek Panama, die een aantal bepalingen van de bestaande luchtdienstovereenkomsten tussen de lidstaten en de Republiek Panama vervangt.

Die Kommission hat daher ein Abkommen mit der Republik Panama ausgehandelt, durch das bestimmte Klauseln in den bestehenden bilateralen Luftverkehrsabkommen zwischen den Mitgliedstaaten und der Republik Panama ersetzt werden.


Op grond daarvan heeft de Commissie onderhandeld over een overeenkomst met de regering van de Kirgizische Republiek, die een aantal bepalingen van de bestaande luchtdienstovereenkomsten tussen de lidstaten en de Kirgizische Republiek vervangt.

Die Kommission hat daher ein Abkommen mit der Regierung der Kirgisischen Republik ausgehandelt, durch das bestimmte Klauseln in den bestehenden bilateralen Luftverkehrsabkommen zwischen den Mitgliedstaaten und der Kirgisischen Republik ersetzt werden.


De Commissie heeft namens de Europese Gemeenschap onderhandeld over een overeenkomst om de Zwitserse Bondsstaat in staat te stellen aan de communautaire programma's Media Plus en Media Opleiding deel te nemen, alsook over een slotakte bij die overeenkomst.

Die Kommission hat im Namen der Europäischen Gemeinschaft ein Abkommen für die Beteiligung der Schweizerischen Eidgenossenschaft an den Gemeinschaftsprogrammen MEDIA Plus und MEDIA-Fortbildung und eine Schlussakte ausgehandelt.


In dit kader heeft de Commissie onderhandeld over een overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Zwitserse Bondstaat op audiovisueel gebied, op basis van de door de Raad op 17 juni 2002 aangenomen richtlijnen en in overleg met het door de Raad aangewezen bevoegde comité.

In diesem Rahmen hat die Kommission auf der Grundlage der vom Rat am 17. Juni 2002 erlassenen Richtlinien und im Benehmen mit dem vom Rat eingesetzten Ausschuss ein Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Schweizerischen Eidgenossenschaft im Bereich audiovisuelle Medien ausgehandelt.


w