Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft de commissie nog wél veel werk » (Néerlandais → Allemand) :

Er moet nog wel veel werk verzet worden om de doelstellingen van het Bologna-proces te halen.

Der Weg bis zur Verwirklichung der Ziele des Bologna-Prozesses ist jedoch noch weit.


Ook hier heeft de Commissie misschien nog veel werk te verrichten.

Die Kommission hat wohl abermals noch einiges in dieser Frage zu tun.


Op dat vlak heeft de Commissie echt nog veel werk te verrichten.

Auf diesem Gebiet muss die Kommission noch erhebliche Anstrengungen unternehmen.


Eén ding waarover de Commissie volgens mij echter wel moet nadenken, is dat er andere aspecten zijn waaraan consumenten moeten denken wanneer ze online shoppen voor een reis; kwesties met betrekking tot de veiligheid van het hotel, als ze jonge kinderen hebben, een veilig zwembad bijvoorbeeld, of de brandveiligheid van het hotel, waarvoor mijn commissie eerder al veel werk heeft verzet.

Dennoch denke ich, dass die Kommission darüber nachdenken sollte, dass Verbraucher, die online Reisebuchungen vornehmen, andere Aspekte erwägen müssen, wenn sie Reisen buchen, wie beispielsweise Fragen zur Sicherheit eines Hotels, wenn sie kleine Kinder haben - z. B. ein sicherer Swimmingpool oder die Brandsicherheit des Hotels.


Wat dat betreft heeft de Commissie nog wél veel werk, mevrouw de Commissaris, want we staan daar eigenlijk nog nergens.

Auf diesem Gebiet hat die Kommission noch ein beträchtliches Stück Arbeit vor sich, Frau Kommissarin, denn hier stehen wir im Grunde erst am Anfang.


Hoewel de communautaire richtsnoeren een zodanig tarief in principe toestaan, heeft de Commissie zich wel afgevraagd of de invoering van een tarief van 0,05 EUR per schijf van 100 ton boven de 40 000 ton niet tot concurrentievervalsing binnen de Gemeenschap zou kunnen leiden, aangezien geen van de voorheen door de Commissie goedgekeurde forfaitaire vaststellingsregelingen dergelijke gunstige tarieven voor schepen groter dan deze tonnage bevatten.

Auch wenn die Leitlinien der Gemeinschaft grundsätzlich einen solchen Satz zulassen, warf die Kommission die Frage auf, ob die Einführung eines Satzes von 0,05 EUR je 100 Tonnen über 40 000 Tonnen hinaus zu einer Verzerrung des Wettbewerbs in der Gemeinschaft führen könnte, da keine der von der Kommission zuvor genehmigten Pauschalbesteuerungsregelungen so vorteilhafte Sätze für Schiffe vorgesehen hatte, die diese Tonnage überschritten.


Daarnaast heeft de Commissie pogingen in het werk gesteld om aan de hand van sectorale en horizontale evaluaties een beter beeld te verkrijgen van het functioneren van de sectoren.

Darüber hinaus hat die Kommission versucht, über sektorale und horizontale Evaluierungen ein besseres Bild von der Leistung der Wirtschaftszweige zu erlangen, die Dienstleistungen von allgemeinem Interesseerbringen.


Gezien het grote belang van de voor 2003 geplande tussentijdse evaluatie, hebben de partners (lidstaat en Commissie) in 2002 veel werk verzet om tot een betrouwbaar systeem te komen om de tussentijdse evaluatie en vervolgens de actualisering onafhankelijk en helder te realiseren, waarbij de kwaliteit een waarborg moet zijn voor de geloofwaardigheid van de resultaten en de evaluatie tot stand komt binnen de vastgestelde termijn.

Angesichts der fundamentalen Bedeutung der 2003 stattfindenden Halbzeitbewertung haben der Mitgliedstaat und die Kommission 2002 im Rahmen der Partnerschaft große Anstrengungen unternommen, um ein System zu schaffen, das es ermöglicht, die Zwischenbewertung - und später deren Aktualisierung - unter optimalen Bedingungen der Transparenz und Unabhängigkeit, auf einem Qualitätsniveau, das die Glaubwürdigkeit der Ergebnisse garantiert, und innerhalb der in den Rechtsvorschriften gesetzten Fristen durchzuführen.


Met het oog op een coherente en doeltreffende aanpak heeft de Commissie echter wel richtsnoeren voor de selectie van de gebieden en voor de toewijzing van de financiële middelen vastgesteld.

Im Sinne der Kohärenz und Effizienz legte die Kommission Leitlinien für die Auswahl und für die Aufteilung der Finanzmittel vor.


De Commissie heeft veel werk verzet om een participatieve aanpak voor haar beleidslijnen en procedures te ontwikkelen.

Die Kommission hat sich sehr darum bemüht, in ihrer Politik und ihren Verfahren einen partizipatorischen Ansatz zu entwickeln.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft de commissie nog wél veel werk' ->

Date index: 2021-12-18
w