Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft de commissie in maart 2007 besloten een aanvullende schriftelijke aanmaning " (Nederlands → Duits) :

Derhalve heeft de Commissie in maart 2007 besloten een aanvullende schriftelijke aanmaning te sturen die tot doel heeft de reikwijdte van de inbreukzaak te vergroten en uit te breiden tot de algehele praktijk van de autoriteiten van Malta gedurende al deze jaren.

Daher beschloss die Kommission im März 2007 die Übermittlung eines zusätzlichen Mahnschreibens mit dem Ziel, den Geltungsraum des Verstoßverfahrens auszuweiten und die allgemeine Praxis der maltesischen Behörden über diese Jahre zum Gegenstand zu machen.


Derhalve heeft de Commissie in maart 2007 besloten een aanvullende schriftelijke aanmaning te sturen die tot doel heeft de reikwijdte van de inbreukzaak te vergroten en uit te breiden tot de algehele praktijk van de autoriteiten van Malta gedurende al deze jaren.

Daher beschloss die Kommission im März 2007 die Übermittlung eines zusätzlichen Mahnschreibens mit dem Ziel, den Geltungsraum des Verstoßverfahrens auszuweiten und die allgemeine Praxis der maltesischen Behörden über diese Jahre zum Gegenstand zu machen.


In september 2015 heeft de Commissie een aanvullende schriftelijke aanmaning aan Griekenland gezonden over de opvangcapaciteiten voor personen die internationale bescherming vragen en het niet opzetten van een systeem om aanvaardbare levensomstandigheden en een aanvaardbare behandeling van niet-begeleide kinderen te garanderen.

Im September 2015 übermittelte die Kommission Griechenland ein zusätzliches förmliches Aufforderungsschreiben, in dem sie Bedenken hinsichtlich der Aufnahmekapazitäten und der Aufnahmebedingungen für Personen, die um internationalen Schutz ersuchen, sowie hinsichtlich der Behandlung unbegleiteter Minderjähriger äußerte.


De Commissie heeft vandaag besloten Letland een schriftelijke aanmaning te sturen in verband met de aanbesteding van verkeersveiligheidsproducten, zoals verkeerslichten of controlevoorzieningen.

Die Kommission hat heute beschlossen, Lettland ein Aufforderungsschreiben im Zusammenhang mit der Beschaffung von Produkten zur Verkehrssteuerung wie Ampeln oder Verkehrszeichen zu übermitteln.


De Commissie heeft besloten België een schriftelijke aanmaning te zenden in verband met het ontbreken van corrigerende maatregelen om een gezamenlijke civiel-militaire luchtruimbeheerscel te bouwen om aan de beginselen van een flexibel gebruik van het luchtruim (FUA) te voldoen.

Die Kommission hat beschlossen, Belgien ein Aufforderungsschreiben zu übermitteln, weil das Land keine Korrekturmaßnahmen zur Schaffung einer gemeinsamen zivil-militärischen Luftraummanagementzelle ergreift, um den Grundsätzen der flexiblen Luftraumnutzung (FUA) zu genügen.


Thans hebben alle lidstaten hun volledige omzettingsmaatregelen meegedeeld behalve BE en IE. De Commissie heeft besloten om de zaken tegen BE en IE bij het Hof van Justitie aanhangig te maken en EL een schriftelijke aanmaning gestuurd over de niet-correcte uitvoering van verscheidene bepalingen van de richtlijn, met name over de toegang tot de procedure en de behandeling van niet-begeleide minderjarigen.

Derzeit haben alle Mitgliedstaaten mit Ausnahme von BE und IE ihre vollständigen Umsetzungsmaßnahmen gemeldet. Die Kommission hat entschieden, die Fälle gegen BE und IE an den Europäischen Gerichtshof zu verweisen und versendete an EL ein Aufforderungsschreiben im Hinblick auf dessen unsachgemäße Umsetzung mehrerer Vorschriften der Richtlinie, v. a. derjenigen über den Zugang zu dem Verfahren und zur Behandlung unbegleiteter Minderjähriger.


Na een reeks contacten op zowel politiek als technisch niveau met de Hongaarse autoriteiten en de geuite bedenkingen tegen de in maart dit jaar ingevoerde wijzigingen van de Hongaarse asielwet, heeft de Commissie op 17 mei 2017 besloten een aanvullende aanmaningsbrief te sturen.

Nach einer Reihe von Kontakten auf politischer und technischer Ebene mit den ungarischen Behörden und auf der Grundlage der geäußerten Bedenken wegen der im März dieses Jahres verabschiedeten Änderungen am ungarischen Asylrecht übermittelte die Kommission am 17. Mai 2017 ein ergänzendes Aufforderungsschreiben.


N. overwegende dat de Commissie in maart 2007 heeft besloten om de steun voor Vietnam voor de periode 2007-2013 met 30% te verhogen (304 miljoen euro), voor een aanzienlijk deel bestemd voor de verbetering van het bestuur en de mensenrechten,

N. in der Erwägung, dass die Kommission im März 2007 beschlossen hat, die Hilfe für Vietnam für den Zeitraum 2007-2013 um 30% aufzustocken (304 000 000 EUR), wovon ein nicht unerheblicher Teil für Maßnahmen im Bereich der Staatsführung und der Menschenrechte bestimmt ist,


N. overwegende dat de Commissie in maart 2007 heeft besloten om de steun voor Vietnam voor de periode 2007-2013 met 30% te verhogen (304 miljoen euro), voor een aanzienlijk deel bestemd voor de verbetering van het bestuur en de mensenrechten,

N. in der Erwägung, dass die Kommission im März 2007 beschlossen hat, die Hilfe für Vietnam für den Zeitraum 2007-2013 um 30% aufzustocken (304 000 000 EUR), wovon ein nicht unerheblicher Teil für Maßnahmen im Bereich der Staatsführung und der Menschenrechte bestimmt ist,


N. overwegende dat de Europese Commissie in maart 2007 heeft besloten om de steun voor Vietnam voor de periode 2007-2013 met 30% te verhogen (304 miljoen euro), voor een aanzienlijk deel ter verbetering van het bestuur en de mensenrechten,

N. in der Erwägung, dass die Kommission im März 2007 beschlossen hat, die Hilfe für Vietnam für den Zeitraum 2007-2013 um 30% aufzustocken (304 Millionen Euro), wovon ein nicht unerheblicher Teil für Maßnahmen im Bereich der Staatsführung und der Menschenrechte bestimmt ist,


w