Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft de commissie het initiatief genomen tot een follow-up-studie waarin vooral » (Néerlandais → Allemand) :

In 2012 heeft de Commissie het initiatief genomen tot een publieke consultatie (18) om informatie in te winnen over de mate waarin de toegang voor kmo's tot financiering via vreemd en eigen vermogen door marktfalen wordt getroffen en over de vraag of de richtsnoeren risicokapitaalsteun van 2006 (19) toereike ...[+++]

Im Jahr 2012 leitete die Kommission eine öffentliche Konsultation (18) ein, um Informationen über das Ausmaß des Marktversagens, das den Zugang von KMU zu Beteiligungs- und Kreditfinanzierungen beeinträchtigt, und über die Angemessenheit der Risikokapitalleitlinien (19) von 2006 einzuholen.


Teneinde over bovengenoemde kwesties meer informatie in te winnen, heeft de Commissie het initiatief genomen tot een follow-up-studie waarin vooral aandacht zal worden geschonken aan:

Um mehr Informationen zu den obigen Fragen zu erhalten, beschloss die Kommission, eine Folgestudie mit folgenden Schwerpunkten zu veranlassen:


De Commissie heeft samen met het European Maritime Agency (EMSA) en als onderdeel van haar lopende werkzaamheden het initiatief genomen om inspecties uit te voeren ter controle van de uitvoering van de zeevaartwetgeving, waarbij in 2012 vooral de nadruk ligt op de registratie van passagiers aan boord.

Die Kommission hat gemeinsam mit der Europäischen Agentur für die Sicherheit des Seeverkehrs (EMSA) im Rahmen ihrer laufenden Arbeit Inspektionen durchgeführt, um die Anwendung der Seeverkehrsvorschriften zu kontrollieren. 2012 ging es unter anderem um die Registrierung der Fahrgäste an Bord.


Hiertoe heeft de Commissie het initiatief genomen tot drie omvangrijke studies op de onder de richtlijn vallende terreinen.

Zu diesem Zweck hat die Kommission drei umfassende Studien über die verschiedenen, von der Richtlinie abgedeckten Bereiche in Auftrag gegeben.


Dat was uiteraard niet voldoende om de zwakke plekken van deze sector aan te pakken. Dat is dan ook de reden waarom de Commissie het initiatief heeft genomen tot een grondige analyse van de concurrentiepositie van de biotechnologiesector van de EU, waarbij zij zich baseert op studies, een intensieve raadpleging van de belanghebbenden en benchmarking tussen de lidstaten ...[+++]

Dies reichte eindeutig nicht aus, um ihre Schwächen zu kompensieren, so dass die Kommission anhand von Studien, durch eingehende Konsultation der Interessengruppen und durch Benchmarking der Mitgliedstaaten untereinander und im Vergleich mit den USA eine gründliche Analyse der Wettbewerbssituation im Biotechnologiesektor der EU vorgenommen hat.


Met name heeft de Commissie onlangs het initiatief genomen tot verscheidene studies betreffende verschillende terreinen die onder de richtlijn vallen [4].

Die Kommission hat vor kurzem mehrere Studien zu verschiedenen, von der Richtlinie abgedeckten Bereichen in Auftrag gegeben [4].


De heer Monti zal zes gebieden noemen waarop hij in de loop van dit jaar initiatieven heeft genomen : 1) Voltooiing van het wettelijk kader voor de interne markt (bijvoorbeeld de voorstellen voor de afschaffing van de grenscontroles op personen met behoud van de veiligheid) 2) Effectiever toezicht op de naleving van de interne-marktregels om te zorgen voor gelijke kansen (bijvoorbeeld snellere en doorzichtige inbreukprocedures van de ...[+++]

Herr Monti wird sechs Bereiche herausstellen, in denen im Laufe dieses Jahres Maßnahmen ergriffen wurden: 1) Vollendung des Rechtsrahmens für den Binnemarkt (z.B. Vorschläge zur Beseitigung der Personenkontrollen an den Binnengrenzen bei gleichzeitiger Wahrung hoher Sicherheitsstandards) 2) wirksamere Durchsetzung der Binnenmarktvorschriften, um gleiche Bedingungen für alle zu schaffen (z.B. mehr Transparenz bei Vertragsverletzungsverfahren; Sanktionen des Europäischen Gerichtshofs gegen Mitgliedstaaten wegen Verstöße gegen EU-Vorschriften) 3) Weiterentwicklung des Binnenmarktes, um den technologischen Wandel und ne ...[+++]


Op initiatief van Karel Van Miert, het voor het mededingingsbeleid verantwoordelijke lid van de Commissie, heeft de Europese Commissie op woensdag 5 juli twee maatregelen genomen om een rechtsvacuüm te ondervangen dat is ontstaan naar aanleiding van het arrest van het Hof van 29 juni l.l., waarin geoordeel ...[+++]

Die Europäische Kommission hat auf Veranlassung des für die Wettbewerbspolitik zuständigen Kommissionsmitglieds Karel Van Miert am Juli zwei Maßnahmen ergriffen, um das im Anschluß an das Urteil des Gerichtshofes vom 29. Juni entstandene Rechtsvakuum zu beseitigen. Der Gerichtshof hat nämlich erklärt, daß der Gemeinschaftsrahmen für staatliche Beihilfen im Kraftfahrzeugsektor seit dem 1. Januar 1995 nicht mehr gültig ist.


De Commissie van de Europese Gemeenschappen werd door de heer Hans van den BROEK, lid, en de Europese Investeringsbank door haar Vice- Voorzitter, de heer GENNIMATAS vertegenwoordigd. 1. De twee partijen hebben erop gewezen dat zich sinds de laatste zitting van de Associatieraad in 1992 een groot aantal belangrijke nieuwe ontwikkelingen heeft voorgedaan, vooral wat de vorderingen betreft in ...[+++]

Die Kommission der Europäischen Gemeinschaft war durch ihr Mitglied Herrn Hans van den BROEK und die Europäische Investitionsbank durch ihren Vizepräsidenten Herrn GENNIMATAS vertreten. 1. Von beiden Seiten wurde unterstrichen, daß seit der letzten Tagung des Assoziationsrates im Jahre 1992 sehr wichtige neue Entwicklungen eingetreten sind, besonders hinsichtlich Maltas Antrag auf Beitritt zur EU: - Der Rat hat auf seinen Tagungen im Juli und Oktober 1993 die positiven Aussagen der Stellungnahme der Kommission hin ...[+++]


De Europese Commissie heeft vandaag haar goedkeuring gehecht aan een mededeling waarin het kader en de doelstellingen worden geschetst van het Europees vertrouwenspact voor werkgelegenheid, waartoe de voorzitter van de Commissie, Jacques Santer, op 31 januari j.l. het initiatief had genom ...[+++]

Die Europäische Kommission hat heute eine Mitteilung angenommen, die den Rahmen und die Ziele des europäischen Paktes des Vertrauens für mehr Beschäftigung festlegen, der von Kommissionspräsident Jacques Santer am 31. Januar 1996 ins Leben gerufen wurde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft de commissie het initiatief genomen tot een follow-up-studie waarin vooral' ->

Date index: 2022-10-03
w