Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft de commissie een serie verschillende beheerssystemen " (Nederlands → Duits) :

In de loop van 2001 heeft de Commissie weer de verschillende documenten toegezonden met betrekking tot de programmering voor de doelstellingen 1 en 2 (CB's, OP's en EPD's) voor alle lidstaten.

Auch im Jahr 2001 hat die Kommission für sämtliche Mitgliedstaaten die im Rahmen der Programmplanung für die Ziele 1 und 2 verabschiedeten Dokumente (GFK, OP und EPPD) übermittelt.


Het vorengenoemde verschil van 20 g CO2/km moet worden overbrugd met behulp van deze andere instrumenten en de Raad heeft de Commissie reeds bij verschillende gelegenheden verzocht fiscale maatregelen uit te werken.

[19] Die erwähnte Differenz von 20 g CO2/km muss mithilfe dieser anderen Instrumente überbrückt werden, und der Rat hat die Kommission bei verschiedenen Gelegenheiten aufgefordert, über steuerliche Rahmenregelungen nachzudenken.


Moerman, E. Derycke en F. Daoût, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 1 april 2015 in zake Fabian Hellebois en anderen tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 20 april 2015, heeft de Franstalige Rechtbank van eerste aanleg te Brussel de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 54ter, § 3, eerste lid, van het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 betreffende de uitoefening van de geneeskunst, de verpleeg ...[+++]

Moerman, E. Derycke und F. Daoût, unter Assistenz des Kanzlers F. Meersschaut, unter dem Vorsitz des Präsidenten J. Spreutels, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfrage und Verfahren In seinem Urteil vom 1. April 2015 in Sachen Fabian Hellebois und anderer gegen den belgischen Staat, dessen Ausfertigung am 20. April 2015 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das französischsprachige Gericht erster Instanz Brüssel folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel ...[+++]


Tijdens de besprekingen in de commissie heeft de minister gepreciseerd dat de in het geding zijnde bepaling beantwoordde aan « de vraag van de verschillende voorzitters van de gewestregeringen » en verheugde een commissielid zich erover dat « de federale regering eindelijk rekening [hield] met het beleid zoals het gevoerd wordt door de gewesten » (Parl. St., Kamer, 2005-2006, DOC 51-2128/012, pp. 5 en 14).

Während der Diskussionen im Ausschuss hat der Minister präzisiert, dass die fragliche Bestimmung « dem Wunsch mehrerer Präsidenten von Regionalregierungen » entspricht, und ein Ausschussmitglied hat es begrüßt, dass « die Föderalregierung endlich die Politik, wie sie durch die Regionen geführt wird, berücksichtigt » (Parl. Dok., Kammer, 2005-2006, DOC 51-2128/012, SS. 5 und 14).


Zoals gezegd heeft de Commissie visserij al verschillende standpunten over dit onderwerp kenbaar gemaakt en heeft zij zich gebogen over diverse aspecten van het voorstel, waaronder de problemen rond duurzame ontwikkeling, aquacultuur en kwesties in verband met de vloot en de tenuitvoerlegging.

Wie gesagt, hat der Ausschuss für europäische Fischerei bereits verschiedene Ansichten zu diesem Thema geäußert und verschiedene Aspekte des Vorschlags wurden berücksichtigt, darunter die Probleme der nachhaltigen Entwicklung, Aquakultur und Fragen zur Flotte und Umsetzung.


1. wijst op het feit dat de Commissie vier principiële besluiten heeft genomen aangaande mediarechten voor voetbalwedstrijden: op de eerste plaats heeft de Commissie de clubs toestemming gegeven om gezamenlijk uitzendrechten te verkopen; op de tweede plaats is de Commissie tussenbeide gekomen om de mogelijkheden te beperken voor één enkele koper om alle verzilverbare rechten voor een bepaalde competitie te kopen; op de derde plaats heeft de Commissie ...[+++]

1. verweist darauf, dass die Kommission vier Grundsatzentscheidungen über Medienrechte für Fußballspiele getroffen hat: Zunächst hat die Kommission den Vereinen zugestanden, Fernsehrechte gemeinsam zu vermarkten; zweitens hat die Kommission den Umfang, in dem sämtliche verwertbaren Rechte an einem bestimmten Wettbewerb durch einen einzigen Käufer erworben werden können, beschränkt; drittens hat die Kommission, indem sie darauf bestand, dass die Fernsehrechte aufgeteilt und getrennt an unterschiedliche ...[+++]


37. Ten tijde van de verschillende Standing Committees (permanente commissies), heeft de Commissie de aandacht van verschillende lidstaten op de situatie gevestigd, maar zij heeft nooit antwoord gekregen en het Directoraat-generaal Gezondheid en consumentenbescherming heeft geen weerklank gehad.

37. Im Rahmen verschiedener ständiger Ausschüsse hat die Kommission die Mitgliedstaaten auf diese Sachlage hingewiesen, sie hat jedoch nie eine Antwort erhalten und auch die Generaldirektion Gesundheit ist zu keinem Zeitpunkt darauf angesprochen worden.


[9] Om deze situatie het hoofd te kunnen bieden, heeft de Commissie een serie verschillende beheerssystemen ontwikkeld, met als gemeenschappelijk kenmerk dat bepaalde administratieve of ondersteunende activiteiten aan diverse instanties buiten de Commissie, waaronder NGO's, worden gedelegeerd.

Zur Entlastung hat die Kommission eine Reihe von Managementsystemen entwickelt, deren gemeinsames Merkmal die Übertragung der Befugnis für bestimmte administrative oder unterstützende Tätigkeiten an Organisationen außerhalb der Kommission, einschließlich NRO, ist.


Wat de actuele discussie over een gemeenschappelijk repatriëringsbeleid betreft: sinds februari jongstleden heeft de Commissie een serie bijeenkomsten georganiseerd met deskundigen van de lidstaten en internationale organisaties om beter inzicht te krijgen in de migratievraagstukken zoals deze zich momenteel ontwikkelen in Afghanistan, de aangrenzende regio en Europa.

Mit Blick auf die anhaltenden Diskussionen über eine gemeinsame Rückführungspolitik hat die Kommission seit Februar dieses Jahres eine Reihe von Treffen mit Fachleuten der Mitgliedstaaten und internationalen Organisationen veranstaltet, um einen umfassenderen Einblick in die Migrationsproblematik zu erlangen, die sich derzeit in Afghanistan, der Nachbarregion und in Europa entwickelt.


Na de inwerkingtreding van het Verdrag van Amsterdam heeft de Commissie een serie voorstellen gedaan voor de uitvoering van artikel 13. Van belang hierbij is met name het voorstel voor een richtlijn ter uitvoering van het beginsel van gelijke behandeling, ongeacht ras of etnische achtergrond.

Seit dem Inkrafttreten des Amsterdamer Vertrags hat die Kommission ein Paket von Vorschlägen zur Umsetzung des Artikels 13 vorgelegt, darunter insbesondere einen Vorschlag für eine Richtlinie über die Anwendung des Grundsatzes der Gleichbehandlung ungeachtet der Rasse und ethnischen Herkunft.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft de commissie een serie verschillende beheerssystemen' ->

Date index: 2025-04-13
w